— Чёрт! Эти психи уже по-настоящему меня бесят! И наша красивая теория с сыном Гатто становится всё менее логичной.
Маттиас покосился на него.
— Почему?
— Ну, если младший Гатто умер двадцать четвёртого октября, какой смысл убивать всех остальных уже двадцатого?
Выражение лица Маттиаса мгновенно изменилось, но комиссарио этого не заметил — он как раз начал рискованный обгон.
Садясь в машину, Маттиас положил фотографию странной картины себе на бедро. Теперь он уставился на неё. В голове снова прокручивались слова Варотто: «Если младший Гатто умер двадцать четвёртого октября…»
А сегодня только двадцатое. 20.10. A. Longa, 20 / 10 / 12 / 00…
Пульс резко ускорился. Наконец прорвало плотину, которая до этого момента блокировала осознание. Маттиас отчётливо ощущал биение сердца в сонной артерии. В тот миг, когда он понял значение цифр, вся подпись — которая на самом деле подписью не была — раскрылась полностью.
Невероятно. Как я мог этого сразу не увидеть.
— Даниэле, — выдохнул он, — я понял! Господи, как я мог это пропустить!
Несмотря на сумасшедшую скорость и лавирование между машинами, Варотто бросил на него вопросительный взгляд.
— Что? Что ты пропустил?
Маттиас помахал фотографией.
— Подпись. Эти цифры.
— И что с ними?
Варотто снова уставился на дорогу.
— 20 / 10 — это дата! И именно сегодняшняя. А 12 / 00 — время. Понимаешь?
Теперь Варотто всё-таки повернулся к нему.
— Что значит «дата»? Какая дата?
Маттиас снова поднял фотографию.
— Дата распятия, которое здесь изображено, Даниэле. Распятия предполагаемого Сына Божьего. И…
Он осёкся.
— И что? Чёрт, говори уже!
Варотто ударил ладонью по рулю.
— И, возможно, дата распятия Папы. Так, как это показано на картине.
Снова боковой взгляд комиссарио — на этот раз настолько долгий, что он едва не врезался в такси впереди. Обогнав его, Варотто глянул на дисплей.
— Сегодня в двенадцать, — пробормотал он. — Финал. И Папа. Сейчас без одиннадцати одиннадцать. Значит, через семьдесят минут. Мы…
— Это ещё не всё, — перебил Маттиас таким взволнованным голосом, что Варотто мгновенно умолк. — Идея Алисии, что Папа мог уединиться в Кастель-Гандольфо, в итоге навела меня на мысль. Хотя и очень поздно.
Маттиас заговорил быстро — слова налезали друг на друга.
— То, что мы приняли за имя художника, — не имя человека. Это было в словах звонившего — помнишь? «Если вы умные, то у вас впереди ещё одна поездка. Но до полудня осталось недолго.» Понимаешь, Даниэле? Если мы достаточно умны, чтобы разгадать намёк, нас ждёт поездка в Кастель-Гандольфо. И нам велено торопиться, потому что до полудня осталось мало времени.
Гатто с помощью этой картины указал не только дату и время, но и место. Нам нужно немедленно в Кастель-Гандольфо. Со всеми полицейскими, каких удастся собрать. Через час с небольшим там должен произойти массовый расстрел. И одной из жертв станет Папа.
Дыхание Маттиаса стало таким частым, словно он только что пробежал стометровку. Адреналин гнал кровь по всему телу — волна за волной.
— Надо немедленно сообщить в Ватикан. Вся Швейцарская гвардия должна выдвинуться в Кастель-Гандольфо. У нас мало времени. Там нужен каждый человек.
Теперь и мысли Варотто понеслись вскачь.
— До Кастель-Гандольфо около тридцати километров. Даже если всё будет идеально — минимум сорок пять минут. То есть, если ты прав, у нас остаётся пятнадцать-двадцать минут на поиски. Проклятье!
Он выхватил мобильный из кармана куртки и нажал повтор вызова. Через секунды ответил шеф. Его взвинченный голос не предвещал ничего хорошего.
— Вы уже в Колизее? Там полный кошмар! Две минуты назад — ещё звонок. Следующая жертва на севере, возле Пьяццале Фламинио. Десятая станция. Иисуса лишают одежд. Я уже не знаю, откуда брать людей. Можешь…
— Дайте мне наконец сказать, чёрт возьми! — заорал Варотто в трубку.
Барбери мгновенно умолк. Варотто телеграфным стилем изложил открытие Маттиаса. В ответ Барбери издал совершенно нетипичное для него «Черт возьми!».
— Два последних места преступлений теперь уже не так важны, — продолжил Варотто умоляющим тоном. — Нам нужны все люди в Кастель-Гандольфо. Включая спецназ карабинеров. И вся Швейцарская гвардия. Если эти святоши станут упираться — скажите им прямо: жизнь Папы висит на волоске и каждая минута на счету.
Барбери помедлил всего несколько секунд.
— Хорошо, — сказал он и повесил трубку.
Варотто небрежно бросил телефон на центральную консоль и вдавил педаль газа в пол. Правая рука Маттиаса молниеносно вцепилась в поручень над дверью.
Барбери пришлось проявить немалую настойчивость, чтобы пробиться к кардиналу-государственному секретарю. Только после того, как он заверил монсеньора на другом конце провода, что тому до конца жизни придётся нести бремя вины за смерть Папы, если он и дальше будет препятствовать его спасению своим упрямством, — тот сдался и соединил.
Кардинал ди Пальмера выслушал торопливый доклад и не стал медлить ни секунды. Пообещал немедленно организовать всё необходимое и положил трубку.
Сразу после одиннадцати из ворот Порта ди Сант-Анна один за другим вылетели первые тёмные лимузины с номерами SCV. Через минуту — следующие. И ещё. Поток не прекращался, пока почти вся Швейцарская гвардия и сотрудники Corpo di Vigilanza не покинули Ватикан. Остались лишь гвардейцы, несшие караул у входов.
Одновременно Барбери из квестуры поднял по тревоге два вертолёта и машины скорой помощи, собственный спецназ и всех полицейских, несших службу в радиусе двадцати километров от летней папской резиденции.
Пока эта огромная армада устремилась к Кастель-Гандольфо со всех направлений, Барбери стоял у окна кабинета и смотрел вниз — на опустевшую парковку.
Словно там, на мокром асфальте, можно было найти ответ на единственный вопрос, который с силой урагана ворвался в его сознание.
На что ещё способны эти безумцы?
ГЛАВА 63.
11 часов 35 минут. Кастель-Гандольфо.
Они проехали даже быстрее, чем предсказывал Варотто.
Хотя эта поездка наверняка была самой безумной в жизни Маттиаса, он за всё время не издал ни звука. Лишь так крепко вцепился правой рукой в поручень, что костяшки побелели. Взгляд его был прикован к лобовому стеклу, но безумные манёвры, которые Варотто проделывал на некоторых участках, он, казалось, вообще не замечал.
Что-то вернулось. Что-то недоброе.
Пустота. Настолько полная, что Маттиасу казалось — даже мысли внутри него отдаются эхом. Как чёрная дыра, она поглощала любые чувства, любые порывы — всё втягивала в себя и обращала в ничто.
Тогда, в первый раз, когда я ощутил это — лёжа на крыше колоннады Бернини, держа в перекрестье прицела лицо только что избранного Папы, — мне пришла мысль: возможно, во мне гораздо больше от отца, чем я готов признать.
А после смертельного выстрела до него дошло: отец именно так его и вымуштровал. В экстремальных ситуациях — подсознательно, полностью отключать все чувства, способные поставить под угрозу действие. Сострадание. Вина. Совесть. Не имеют значения.
В годы одиночества в монастыре на склонах Этны он понял: это защитный механизм, без которого он никогда не пережил бы своего страшного поступка.
А сейчас? Эта пустота снова защита? И если да — от чего?
От того, что тебе, возможно, скоро предстоит увидеть, — ответил он сам себе.
Варотто подъехал вплотную к летней резиденции Папы, возвышавшейся на холме над Альбанским озером. Комплекс включал Папский дворец, виллу Чибо, палаццо Барберини, сады Бельведера и небольшой хутор.
Не менее тридцати полицейских и гражданских машин уже стояли по обеим сторонам подъездной дороги, на которой толпились бесчисленные сотрудники — большинство в форме. Один из мужчин в штатском, больше похожий на бухгалтера, чем на полицейского, быстрым шагом подошёл к BMW и наклонился к Варотто, опустившему стекло.