Глава 3. Путешествие по иному миру
КАК СКЛАДЫВАЛИСЬ ПУТЕВОДИТЕЛИ ПО ИНОМУ МИРУ
Поскольку для древних египтян смерть не только не была финалом жизненного пути, но и являлась последовательным переходом к иному способу существования в другом мире, необходимо было подготовиться к особенностям этого мира и предостеречься от неприятных неожиданностей.
Конечно, встреча с близкими, проведение вместе «прекрасного дня» за пиром с музыкой и танцами — это весьма притягательный образ вечности, однако такую посмертную жизнь нужно было еще заслужить, организовать и добраться до тех мест иного мира, где она может быть реализована.
Дуат был далеко не самым приятным и гостеприимным местом для вновь прибывшего. Человек находился в лиминальном состоянии, переходя от жизни на земле к жизни в мире ином, — он уже отошел от сообщества живых, а к миру предков еще не присоединился. Это был опасный момент, когда умерший был крайне уязвим, его даже можно сравнить с новорожденным, который не справится один, без присмотра и заботы.
У египтян, по-видимому, была разработана разноплановая система поддержки и помощи человеку в таких обстоятельствах. Родственники оплакивали его и таким образом поддерживали процесс отсоединения от мира живых. Старший сын или нанятый жрец занимались прокормом покойного и совершением ритуалов, связанных с его переходом в иной мир. Некоторые боги, как, например, Анубис или Хатхор-Аментет, встречали усопшего и помогали ему пройти через это переходное состояние. Вероятно, почившие родственники также принимали умершего в своем мире, но только когда он проходил испытания и преодолевал лиминальное состояние, связанное с переходом. Впрочем, и ему самому следовало заранее позаботиться о своем будущем.
Некоторые египтяне еще при жизни совершали паломничества в Абидос, где, считалось, находится «главный вход» в мир иной, и проводили там подготовительные ритуалы. Вероятно, если была такая возможность, приносили специальные жертвы тем богам, помощью которых надеялись заручиться, заботились о снабжении себя всесторонней магической защитой — разнообразными амулетами и погребальным инвентарем с надписями, содержащими охранительные молитвы.
Тексты и изображения, созданные и апробированные жрецами, знатоками мира иного, были важнейшей инвестицией в свою загробную безопасность, попыткой упорядочить и, по возможности, проконтролировать то, что будет происходить в этот важный и опасный момент перехода в мир иной.
В дописьменный период, вероятно, родственники обращались к жрецам, чтобы те возглашали для умершего молитвы во время похорон и некоторое время после, пока его душа добиралась в места своего упокоения. Но со временем особую значимость для египтян приобрели иероглифические тексты и религиозные изображения, которые имели, по-видимому, не меньшее, а скорее даже большее влияние, чем произносимые слова, ведь их можно было нанести на различные материальные носители, где они сохранялись лучше и дольше, чем устное слово.
Стела жреца Па-эн-ренну. Абидос, 1292–1072 гг. до н. э.
Rijksmuseum van Oudheden
Стремление зафиксировать, записать устные «речения», обращенные к умершему и к богам и содействующие его воскресению, привели к созданию «Текстов Пирамид» в конце V династии. К сожалению, пока приходится только гадать, почему появилась необходимость собрать эти молитвы и оформить их в виде единого корпуса текстов. Стал ли причиной критический объем запоминаемых текстов, опасность утери при передаче, боязнь, что они не будут услышаны? Или просто появилась идея, что их можно закрепить на вечном носителе, камне, причем на стенах внутренних помещений пирамиды, куда по завершении похорон доступ был перекрыт? Тексты формировали безопасное пространство вокруг тела царя, «работали» самим своим существованием в виде столбцов иероглифики, врезанной и прокрашенной зелено-синим цветом возрождения. Здесь использовались все возможности иероглифического текста: его божественный источник («слово бога»), его врезанная форма, отправляющая пожелания в иной мир сквозь границы стен, его идеографичность, благодаря которой смыслы, вложенные в слова, имели также и образное воплощение в самих иероглифических знаках текста.
Так удалось обезопасить пространство вокруг тела и сконструировать схему, когда пожелания возрождения пересекали границу между мирами и сопровождали царя, путешествующего в иной мир.
Как только начались попытки упорядочить и укротить иной мир для повышения шансов миновать его опасные зоны, процесс было уже не остановить. Какими опасными ни казались бы способы внедрения в этот мир, связанный с запредельным опытом, иероглифика была универсальным защитником от любых опасностей.
Эпоха Среднего царства делает новый шаг в моделировании иного мира для покойного, чтобы он с успехом миновал его угрозы. Создается впечатление, что чем больше египетские мудрецы и богословы погружались в эту тему, чем подробнее могли описать устройство Дуата, тем больше грозивших гибелью западней, ловушек и опасных обитателей они там примечали.
«КНИГА ДВУХ ПУТЕЙ»
Сначала было решено переместить тексты на внутренние стенки деревянных саркофагов, чтобы они находились в непосредственной близости к телу покойного. Так появились «Тексты Саркофагов», причем их расположение формировало своеобразный внутренний диалог текстов: надписи размещали на стенках, крышке или днище саркофага в зависимости от положения тела покойного и от того, как он когда-нибудь поднимется из своего гроба и сможет их увидеть и прочесть.
Саркофаг Шемсу-ух. Меир, Среднее царство.
Muzeum Narodowego w Warszawie
Например, перед лицом усопшего изображались ложная дверь и очи уджат, подношения и списки продуктовых жертв; в ногах рисовали сандалии, в головах — подголовник. А на днище, которое окажется под ногами покойного, когда он встанет, в частности, гермопольские жрецы решили разместить карту иного мира. Так появилась «Книга Двух Путей» — первый иллюстрированный путеводитель по Дуату.
Хотя «Тексты Саркофагов» были распространены по всей стране, они, за редкими исключениями, не сопровождались рисунками. По-видимому, идея проиллюстрировать мир иной и снабдить его картой стала результатом работы богословов Гермополя, который с древних времен был одним из крупных религиозных центров почитания Тота как бога Луны и создателя иероглифического письма. Кроме того, в эпоху, предшествовавшую Среднему царству, Гермополь имел также большие политические амбиции, которым не суждено было сбыться, так что вся творческая энергия этого города перенаправилась на научно-религиозные достижения, в чем ему и удалось преуспеть.
«Книга Двух Путей» сохранилась на нескольких саркофагах гермопольских номархов и вельмож XII династии, похороненных в скальных гробницах некрополя в Дейр эль-Берше. Днища этих саркофагов разделены на несколько текстовых и изобразительных блоков. Тексты повествуют о проходе по иному миру и связывают путешествие солнечного бога Ра и лунного бога Тота с трансформацией бога Осириса. В итоге своего путешествия покойный удостаивается предстать перед «богом до предела всего» (неб эр джер) — владыкой и создателем мира.
Но как только человек вступает в пределы иного мира, его начинают преследовать опасности, грозящие повторной и на этот раз окончательной смертью. Миновав круг огня, покойный оказывается на распутье. Здесь на днище саркофагов изображались карта и два пути: по земле и по воде. Была даже определенная свобода выбора в том, каким образом следовать дальше, плыть или идти, но, единожды выбрав, сменить дорогу уже не получится: между ними лежит «Озеро Пламени», изображение которого подписано: «Не ходи сюда!»