— А что не так? — спросил Элиот, отряхивая руки.
— Этого типа наверняка хватятся! А если и нет, он скоро очнётся и тогда нам несдобровать! — продолжила возмущаться я.
— Ты напрасно сгущаешь краски, — сказал Элиот, — я использовал надёжное заклинание. Даже когда этот тип очнётся, он меня не вспомнит. Поверь! А теперь пошли внутрь.
Самоуверенность Элиота порой сильно раздражала, но я всё же переступила через лежащего громилу и вошла в здание. За прихожей следовал длинный пустой коридор, в конце которого было несколько дверей. Я и Элиот подошли к ним и замерли. Какую выбрать? Я прислушалась. За первой дверью играла весёлая музыка и периодически слышались взрывы смеха. За второй и третьей было тихо.
— Если бандиты пришли заключать сделку, то, наверное, уединились бы с заказчиком в одном из кабинетов, чтобы поговорить с глазу на глаз, — предположила я.
Элиот покачал головой.
— Не согласен, — сказал он, — преступные сделки лучше заключать на виду у всех, тогда никто ничего не заподозрит.
И не став дожидаться моего ответа, Элиот распахнул первую дверь. Громкая музыка больно ударила по ушам. Мы вошли внутрь и оказались в месте, похожем на кабаре. На сцене танцевали полуголые девицы, которым аплодировали сидевшие за столиками мужчины, а мимо сновали официанты с подносами.
— Смотри! — воскликнул Элиот и кивком головы указал на столик у стены. Там сидели наши бандиты и ещё один человек. Он не только использовал магическую маску, но и накинул на голову капюшон чёрной шелковой накидки. Неужели это сам великий герцог⁈ По фигуре определить было сложно. Я пойму наверняка, если услышу его голос. Но для этого нужно оказаться рядом.
— Вы бронировали столик? — спросил возникший из ниоткуда метрдотель, заставив меня вздрогнуть.
— Нет, но очень хотим посмотреть представление, — быстро ответил Элиот.
— Хорошо, у нас сегодня есть свободные места, — сказал метрдотель, — какой столик предпочитаете?
— Мы бы хотели сесть в укромном уголке у стены. — Элиот ни сколько не смущаясь указал на место прямо позади бандитов.
— Отлично, идите за мной. — Метрдотель улыбнулся и повёл нас через зал.
— А вдруг они нас узнают и поймут, что мы за ними следим? — шепнула я Элиоту.
— Не паникуй, — сказал он.
Но я не могла не волноваться. Я боялась бандитов, но ещё сильнее меня страшил их собеседник. Если это в самом деле был великий герцог, то он мог меня узнать, и тогда нам с Элиотом конец.
На нетвёрдых ногах я прошла через зал и остановилась рядом со столиком у стены. Бандиты были совсем близко, практически на расстоянии вытянутой руки. Я даже ощущала исходивший от них запах пота и дыма.
— Присаживайтесь! Сейчас подойдёт официант и примет ваш заказ, — бодро сказал метрдотель и практически сразу же исчез в глубине зала.
Элиот галантно отодвинул для меня стул. Я села, стараясь лишний раз не смотреть в сторону бандитов, но сделать это было сложно. Мне казалось, что они в любую минуту могут на нас напасть. Элиот занял место напротив меня, так что оказался почти спина к спине с бандитами. Мне это не нравилось. Я понимала, что Элиот надеялся подслушать их беседу, но он слишком рисковал, садясь так близко. В случае нападения у него не будет ни пространства для манёвра, ни времени, чтобы среагировать. Я хотела об этом сказать, но к нам уже подошёл официант.
— Что вам принести? — спросил он, прижимая к груди маленький, круглый поднос.
У мужчины были красные глаза и одутловатое лицо, наверняка он злоупотреблял огненной водой или чем-то похожим. Кстати, об этом. Мне не хотелось, чтобы Элиот снова рисковал своим здоровьем, поэтому, прежде чем он успел открыть рот, я выпалила:
— Десерт! — А затем продолжила уже спокойнее. — Принесите мне какой-нибудь десерт. И чашку чая.
— А вам? — Мужчина перевёл взгляд на Элиота.
— Кофе. Чёрный, без молока и без сахара, — ответил он.
— Будет сделано, — сказал официант и отправился на кухню.
— Надеюсь, мой заказ прозвучал не слишком странно? — спросила я, понизив голос.
— По-твоему, в квартале чёрной фиалки не едят сладкое? — Элиот улыбнулся.
— Не знаю я, что тут едят, и не хочу знать, — отрезала я, положив дрожащие руки на колени.
— Ладно, давай насладимся шоу! — воскликнул Элиот, хотя сидел спиной к сцене.
Я бросила взгляд на танцующих девушек и оркестр, а затем против воли посмотрела на незнакомца в капюшоне. Он что-то говорил бандитам. Из-за музыки в зале было очень шумно, и я не смогла расслышать ни слова. Я перевела взгляд на Элиота и ахнула. Он в открытую положил на стол подслушивающий артефакт!
— Что ты делаешь⁈ — прошептала я и попыталась убрать небольшой металлический предмет в форме витой ракушки. Но Элиот мне помешал, — а если кто-то увидит⁈
— Джесс, посмотри вокруг, — попросил он, — тут у всех при себе оружие, опасные артефакты или другие запрещённые предметы. Это же квартал чёрной фиалки, сюда приходят только люди с дурными намерениями. Не волнуйся, я уверен, никому нет дела до того, чем мы занимаемся. — Я хотела возразить, но Элиот меня опередил. — Когда они закончат говорить, ты подашь мне сигнал, и я тут же спрячу артефакт.
С каждой минутой ситуация всё больше выходила из-под моего контроля, и я начала паниковать. Люди с даром предвидения вообще не любят сюрпризы, тем более опасные. У меня участилось дыхание, но ощущение нехватки воздуха не исчезало. Грудь словно сдавило стальным обручем. Мне казалось, что я под водой и никак не могу всплыть на поверхность. Теперь уже не только мои руки, но и всё тело била мелкая дрожь.
Появился официант с нашим заказом. Я боялась даже взглянуть на него, но он никак не отреагировал на артефакт на столе. Просто поставил передо мной тарелку с маленьким шоколадным пирожным и две чашки, а затем ушёл.
— Вот видишь! — воскликнул Элиот и прошептал заклинание. Внутри артефакта возникло мерцание. Элиот передвинул стул ко мне, взял ракушку в руки, направив её узкий конец в сторону бандитов, и поднёс к уху, так чтобы и мне было слышно. Из артефакта раздались тихие голоса. Они звучали будто бы издалека.
— Мой клиент заплатит вам тройную цену! — сказал мужчина.
— Я тебе повторяю, нам нужны гарантии! — рявкнул другой, — помнится, недоумков, которые взялись за прошлый твой заказ, повязали королевские стражники.
Значит, я не ошиблась. Незнакомец в капюшоне, кем бы он ни был, хотел, чтобы бандиты убили именно меня.
— Так будьте умнее и не попадайтесь, как они! — раздражённо воскликнул мужчина.
— Мне это надоело! — прорычал его собеседник, — слушай сюда: либо твой клиент даёт нам гарантии, либо пусть ищет других исполнителей! Только сдаётся мне, мало кто из местных согласится работать на таких условиях.
— Наглец, — процедил мужчина, а затем шумно вздохнул, — хорошо будут тебе гарантии. Встретимся завтра ночью в городском парке.
Я увидела, что незнакомец в капюшоне поднимается на ноги, и толкнула Элиота локтем. Он быстро спрятал артефакт и одновременно приобнял меня за плечо, словно бы мы были обычной парочкой. Незнакомец в капюшоне быстро прошёл мимо нас и направился к выходу. А бандиты позвали официанта. Похоже, они планировали остаться и хорошо провести время.
— Ты слышала? Завтра ночью бандиты встречаются с великим герцогом в городском парке, — шепнул мне Элиот.
— Неужели ты собираешься сказать, что мы тоже должны туда пойти? — ужаснулась я.
— Мы обязаны, — быстро ответил Элиот, — это единственный шанс поймать великого герцога с поличным. Нужно будет сделать так, чтобы и капитан Уолтер пришёл в парк.
— Считаешь, он тебя послушает? — засомневалась я, — мы ведь теперь вне закона.
— Я что-нибудь придумаю, — пообещал Элиот.
Мне оставалось только поверить ему на слово.
Глава 13
Элиот бросил на стол горсть монет, и мы быстро направились к выходу, надеясь проследить за незнакомцем в капюшоне. Выйдя из кабаре в коридор, я увидела, что громила, которого недавно вырубил Элиот, уже очнулся и рассказывал что-то другому здоровяку, активно жестикулируя. Я остановилась, испугавшись, что он сейчас нас узнает и тогда быть беде. Но громила лишь скользнул взглядом по лицу Элиота и тут же вернулся к спору. Заклинание и правда прекрасно сработало!