Литмир - Электронная Библиотека

И ещё… я благодарна Арго. Она не говорит, но всегда рядом. Её спокойствие — как якорь в бурю. Сегодня она легла рядом с нами, и я почувствовала: дом — это не место. Дом — это те, кто остаётся с тобой, когда всё рушится. Мы победили не потому, что были сильнее. Мы победили, потому что были вместе. И теперь, когда рассвет касается песка, я знаю: впереди новые дороги. Но я не боюсь. Потому что пойду по ним не одна. Пора рассказать новую историю. Нашу”.

Она закрыла свиток, аккуратно спрятала его в седельную сумку и повернулась к Зене, которая закопала свой шакрам под финиковым деревом.

Габриэль подошла ближе, осторожно коснулась плеча Зены.

— Он был частью тебя. Но ты — больше, чем оружие.

Зена кивнула, улыбнулась чуть грустно:

— Да. Я — это я. И этого достаточно.

Она повернулась к подруге, и в этот момент первые лучи рассвета коснулись их лиц, окрашивая песок в золотые тона.

Габриэль мягко, но уверенно:

— Пора рассказать новую историю. Нашу.

Зена подняла взгляд, улыбнулась чуть устало:

— И какая она будет?

Габриэль расправила плечи, глаза загорелись:

— О том, как два человека научились доверять не только мечу, но и друг другу. О том, что иногда победа — это когда ты не поднимаешь оружие. И о том, что даже в самой сухой пустыне можно найти оазис — если идти не в одиночку.

Зена кивнула, взгляд потеплел:

— Звучит… правильно.

Габриэль подошла ближе, села рядом с подругой. Они молча смотрели на рассвет — первые лучи солнца золотили песок, окрашивая в розовые тона верхушки дюн. Арго фыркнула переступая ногами, будто соглашаясь с их словами. Раб на её спине ещё был в отключке.

Габриэль прошептала, больше себе:

— Да, новая история начинается. И она будет нашей.

Зена и Габриэль сняли Илоса с лошади. Они привели раба в чувство и обработали его ссадины. Серьёзных травм не было, но он всё ещё дрожал — то ли от пережитого страха, то ли от слабости. Илос заозирался вокруг, щурясь от яркого солнца.

Илос осторожно, будто боясь поверить:

— А где громадное чудовище? — спросил он, оглядывая пустыню. — Оно… оно всё ещё где‑то рядом?

Габриэль мягко опустилась рядом с ним на колени:

— Его уже нет. Сгинул в глубокие недры песка. Ты в безопасности.

Илос вздохнул с облегчением, вытер пот со лба:

— Слава всем богам… — он вдруг резко опустился на колени и начал кланяться обеим женщинам. — Спасибо вам огромное! Вы спасли меня! Не знаю, как вас благодарить!

Зена слегка нахмурилась, но в голосе — нотка теплоты:

— Не стоит. Мы просто сделали то, что должны были. Вставай.

Она протянула ему руку, помогла подняться. Илос отряхнулся, но всё ещё не мог унять дрожь в руках.

— Ещё раз спасибо! Без вас я бы… я бы… — он замолк и сглотнул. — Я даже не знаю, что бы со мной было.

Габриэль улыбнулась:

— Всё позади. Ты жив, цел — и это главное.

Илос замялся на месте, словно не знал, что делать дальше. Он поглядывал то на одну женщину, то на другую, теребил край своей потрёпанной туники.

Зена спокойно, но внимательно:

— Что‑то ещё?

Илос запнулся:

— Да я… я просто… — он сделал глубокий вдох. — Вы ведь не просто так оказались здесь, да? Вы кого‑то ищете?

Габриэль кивнула, голос стал жёстче:

— Да. Полководца Кратоса. Он прошёл через эти земли… и оставил после себя лишь пепел.

Илос вздрогнул:

— Кратос? Тот самый? С железной рукой и легионом, который не знает пощады?

Зена нахмурилась:

— Он самый. Уничтожил деревню Габриэль. И ещё дюжину поселений по пути. Мы шли по его следу, но наткнулись на того скорпиона.

Илос прошептал:

— Так это вы… охотитесь на него?

Габриэль:

— Не охотимся. Ищем справедливость.

Илос понизил голос, огляделся по сторонам:

— Я могу кое‑что рассказать. То, что знаю о Кратосе. Может, это поможет.

Зена прищурилась:

— Говори.

— Когда скорпион напал на нас, я улучил момент и сбежал. Прячась среди песчаных дюн, я услышал голоса. Пошёл на звук и увидел из укрытия много людей. Они были одеты, как воины. Другие одного из них звали Кратосом. Я видел, как он отдаёт приказы. Но… — он запнулся, — я не знаю, как сказать…

Зена напряглась:

— Говори прямо. Что случилось?

— Он… он мёртв. Кратос погиб.

Габриэль резко:

— Что?!

— Да, это правда. Я видел тело. Его убил тот же скорпион, с которым вы сражались. Он напал на лагерь прошлой ночью. Никто не успел отреагировать.

Зена недоверчиво:

— Ты уверен? Может, это уловка?

— Уверен. Я видел, как переносили тело. От него почти ничего не осталось — одни лохмотья да доспехи, раздавленные клешнями. Офицеры были в панике. Армия распалась за несколько часов. Кто‑то бежал, кто‑то дезертировал…

Габриэль тихо, с недоверием:

— Значит… всё кончено?

— Да. Больше нет Кратоса. Нет его приказов. Нет армии. Всё закончилось здесь, в песках.

Габриэль смотрела вдаль, голос дрожал:

— Он разрушил мою деревню… убил многих селян… А теперь просто… умер от лап чудовища? Без суда, без возмездия?

Зена положила руку ей на плечо:

— Иногда судьба сама выносит приговор. И нам остаётся только принять это.

Габриэль мотнула головой:

— Но это… неправильно. Я хотела, чтобы он ответил за свои преступления! Чтобы посмотрел мне в глаза и понял, что сделал!

Зена твёрдо:

— Месть не вернёт тех, кого мы потеряли. А жажда возмездия может поглотить нас самих. Теперь он просто пыль в ветре пустыни. И это конец истории.

— Куда пойдёшь теперь?

— Я пойду на восток. Там есть поселение, где принимают беглых. Может, я смогу начать всё сначала.

Габриэль подошла ближе, поклала руку ему на плечо:

— Это смелое решение. И правильное.

Илос улыбнулся благодарно:

— Спасибо, что поняли. Вы… вы изменили мою жизнь. Даже за эти несколько минут. — Он сделал шаг назад, затем ещё один. — Удачи вам во всём. Пусть боги хранят вас.

Зена:

— И тебе удачи, Илос. На новом пути.

Габриэль:

— Береги себя.

Илос кивнул, развернулся и пошёл прочь — сначала медленно, потом всё быстрее. Он не оглядывался, но его спина теперь была прямой, а шаги уверенные.

Габриэль смотрела ему вслед:

— Он найдёт свой путь.

Зена поклала руку на плечо подруги:

— Как и мы. Пойдём, отдохнём у источника. Нам нужно набраться сил перед следующим шагом.

Они вернулись к небольшому оазису, где журчала вода и шелестели листья финиковых пальм. Арго шла следом, время от времени фыркала, будто одобряя выбор места. Арго, отдохнувшая и спокойная, подошла к источнику и начала пить воду. Затем лошадь подошла к героиням и легла рядом, вытянув ноги, — знак покоя и доверия.

Зена погладила Арго по шее, тихо:

— Ты — мой дом. И этого достаточно.

Героини устроили привал. Они сидели у источника, ели остатки еды, пили воду и обсуждали, что изменилось в них за время пути.

Габриэль:

— Раньше я думала, что сила — это умение владеть мечом. А теперь понимаю: сила — в том, чтобы слушать, понимать, находить слова. И в том, чтобы быть рядом, когда это нужно.

Зена кивнула:

— А я поняла, что не всегда нужно бить первой. Иногда достаточно показать, что ты не враг. И что настоящая победа — не в том, чтобы уничтожить противника, а в том, чтобы остановить угрозу, не став монстром.

— Мы стали сильнее. Не только физически. Но и… внутри.

Габриэль поднялась и села у воды, опустила руки в прохладную воду:

— Как же хорошо… Просто сидеть и ни о чём не думать хотя бы несколько минут.

Зена присела рядом, провела рукой по волосам подруги, задерживая пальцы в светлых прядях чуть дольше обычного:

— Да. Тишина. Вода. Солнце. Иногда этого достаточно.

Габриэль набрала воду в ладони, брызнула себе на лицо, прикрыв глаза от удовольствия.

— Знаешь, я думала, что справедливость — это когда ты наказываешь виновного. А теперь понимаю: иногда справедливость — это просто когда зло перестаёт существовать. И больше никому не может навредить.

16
{"b":"962673","o":1}