Она посмотрела на полотенце, которым было накрыто зеркало. Полотенце висело, как положено. Соль под ним — линия держалась. Ложка крест-накрест лежала на месте. Дом не тронул.
«Боится?» — мелькнуло. Или просто ждёт.
Рейнар шагнул ближе к полотенцу, остановился.
— Оно пыталось показать тебе лицо, — сказал он тихо, почти не спрашивая.
— Да, — ответила Элина. — И будет пытаться снова.
Он молча кивнул и отступил. В этом молчании было странное уважение: он не пытался «проверить», как ребёнок проверяет горячий чай. Он учился слушать.
Элина присела у печи и взглянула в зев очага. Угольки были тёплые, огонь держался. Дом дышал ровнее, чем в первые дни.
И всё равно — он взял человека.
— Нам нужно поймать момент, — сказала Элина. — Не последствия. Проявление.
Рейнар напрягся.
— Ты предлагаешь засаду.
— Да, — кивнула она. — «На живца». На нас.
Рейнар посмотрел на неё так, будто хотел запретить. Но запретить было нечем.
— Хорошо, — сказал он. — Только по моим правилам.
— По нашим, — поправила Элина.
Он хмыкнул.
— По нашим.
Они приготовились быстро, как готовятся к ночному обходу и к операции одновременно.
Элина обновила соль у порога и у печи, провела линию вокруг лестницы, чтобы дом не «помогал» лезть туда, куда нельзя. Потом достала горькие травы, пепел и каплю смолы — «первая доза» для узла — и поставила миску ближе к очагу.
Рейнар тем временем натянул тонкую леску с маленьким колокольчиком на дверь — не магия, простая ловушка на руку. Рассыпал тонкий слой муки у порога, чтобы видеть следы. Проверил окна, сарай, двор.
Раду он отправил к тётке Ниле — под охрану одного из дозорных. Девчонка плакала, цеплялась за Элину, но Элина сама подтолкнула её к выходу:
— Ты сделала всё правильно. Теперь — делай ещё одно правильно. Живи.
Рада ушла, оглядываясь, будто оставляла часть себя в этом зале.
Когда дверь закрылась, Рейнар повернулся к Элине.
— Теперь слушай, — сказал он тихо. — Дом будет пытаться нас поссорить.
Элина кивнула.
— Он любит скандалы.
— Он любит не только скандалы, — поправил Рейнар. — Он любит, когда ты молчишь. Когда ты не говоришь то, что важно.
Элина почувствовала, как будто ей в грудь поставили зеркало.
— Ты тоже молчишь, — сказала она.
Рейнар напрягся.
— О чём?
Элина посмотрела на его шрам.
— О том, почему тебя так трясёт от этого места.
Рейнар задержал взгляд на ней — долго, тяжело. Потом отвернулся к печи, будто ему проще говорить в огонь, чем в человеческие глаза.
— Потому что я был здесь раньше, — сказал он глухо. — До тебя. До твоей «недели». Когда ещё была прежняя хозяйка.
Элина молчала, не перебивая. Дом скрипнул тихо, словно прислушался: «о, это вкусно».
Рейнар продолжил, будто выталкивал слова из горла.
— Тогда пропал мой дозорный. Парень. Молодой. Он ночевал здесь, потому что дождь и потому что тракт. Утром его нашли в лесу. С копотью на горле.
Я… — он стиснул челюсть, — я решил, что хозяйка виновата. И я хотел сжечь всё к чертям. Но канцелярия пришла раньше и поставила печати. Сказали: «узел удержан».
А парень — уже был мёртв.
Элина медленно выдохнула.
— Ты носишь эту вину.
Рейнар резко повернулся.
— Это не вина, — отрезал он привычно. — Это факт.
— Факт — он умер, — спокойно сказала Элина. — Вина — то, что ты несёшь это в себе и молчишь. А дом питается именно этим.
Рейнар хотел спорить, но не спорил. Он будто понял: сейчас спор — тоже еда.
Он медленно кивнул.
— Хорошо, — сказал он тихо. — Тогда будем говорить.
Если ты что-то скрываешь — говори сейчас. Чтобы потом дом не вытащил это как нож.
Элина почувствовала, как у неё пересохло во рту.
Она могла сказать многое. Но выбрала главное.
— Я сказала дому своё первое имя, — призналась она. — Марина. И он… стал теплее. Как будто признал.
А потом он попытался вернуть прежнюю хозяйку через зеркало. Значит, моё имя — часть ключа, но не весь ключ.
Рейнар посмотрел на неё внимательно.
— И ты боишься, что если скажешь это вслух при других, тебя запечатают.
— Да, — честно сказала Элина. — И боюсь, что если не скажу — дом будет держать это как крючок.
Рейнар молчал секунду. Потом сказал:
— Тогда говори это мне. Всегда. Пока мы вдвоём.
Элина кивнула. Это звучало просто. И от этого — страшно и тепло одновременно.
— Договорились, — сказала она.
Дом где-то в балке скрипнул — недовольно, как будто услышал не то, что хотел.
И тишина стала плотнее.
Ночь началась.
Сначала дом играл тихо.
Свечи в зале горели ровно, огонь в печи держался, колокольчик на двери молчал. Мука у порога была чистой, как белая линия границы.
Элина сидела у стойки, спиной к полотенцу на зеркале, и заставляла себя не слушать каждый скрип. Рейнар стоял у стены, ближе к двери, как сторож. Меч он не вынимал. Мечом нельзя ударить то, что живёт в воздухе.
Прошло, может быть, полчаса. Может, час. Время в этой таверне всегда было странным: оно тянулось там, где страшно, и проваливалось там, где тишина.
Потом печь щёлкнула. Не обычным камнем — как зубами.
Огонь дрогнул, и по залу прошёл тонкий холодок.
Элина положила ладонь на стол — чтобы не дрогнуть. В аптеке она училась держать руки, даже когда рядом падает человек. Здесь падало не тело — падала уверенность.
— Началось, — тихо сказал Рейнар.
Элина кивнула.
В воздухе появился запах. Сначала — едва уловимый: дым и… аптечная ромашка.
Марина бы сказала: «невозможно». Элина знала: невозможно — это слово для тех, кто не видел, как хлеб плесневеет за минуту.
Запах ромашки был из её жизни. Из той, где были белые халаты и стеклянные двери.
Элина сжала пальцы.
— Не ведись, — тихо сказал Рейнар, будто прочитал её лицо.
— Я и не ведусь, — выдохнула она.
Но дом был умнее.
Он не показывал ей аптеку. Он показал ей звук.
Из-за полотенца на зеркале раздался еле слышный шорох — будто кто-то гладит ткань с другой стороны. И шёпот, совсем близкий:
— Марина…
Элина застыла.
Рейнар сделал шаг — но остановился на линии соли, как будто и сам почувствовал: нельзя.
— Не отвечай, — сказал он.
Элина не ответила.
Тогда шёпот изменился. Он стал ниже, грубее. Стал голосом Рейнара — таким, каким он говорил на ярмарке, когда забирал её «под стражу».
— Ведьма, — прошептал дом его голосом. — Отдам тебя канцелярии…
Элина резко повернула голову — к Рейнару. Он стоял там же. Молчал. Смотрел на полотенце на зеркале так, будто хотел выколоть ему глаза.
— Это не я, — сказал он тихо, будто оправдывался, и от этого стало яснее: дом ударил в больное.
Элина сглотнула.
— Я знаю, — сказала она. И добавила громче, в пустоту: — Я знаю.
Дом скрипнул. Свеча дрогнула. Пламя на миг потемнело — и снова стало обычным.
Как будто дом проверил: «вкусно?» — и разочаровался.
Тогда он ударил иначе.
Колокольчик на двери тихо звякнул — без движения, без ветра. Как будто кто-то прошёл рядом, не касаясь.
На муке у порога появились следы.
Не сапоги. Босые. Длинные, влажные, словно по муке прошёл кто-то, кто только что вышел из воды.
Следы шли внутрь зала — и исчезали на середине, будто человек растворился.
Элина почувствовала, как холод поднимается от пола.
— Он здесь, — шепнула она.
Рейнар вытащил меч — медленно, без суеты. Сталь блеснула, но в её блеске не было уверенности. Просто привычка держать в руке хоть что-то.
— Где? — спросил он тихо.
Элина посмотрела на следы.
— Он… не человек.
Печь щёлкнула снова. И вдруг из угла, где раньше стояла бочка, раздался звук — как кашель. Хриплый, человеческий.