Литмир - Электронная Библиотека

– Да, некрасиво получилось, согласен. Но уверен, что Герард со всем разберётся. – Фалькон отступил на шаг и выставил руки вперёд в успокаивающем жесте.

– С чем? Ты можешь объяснить, что это вообще было? Хотя, если у вас в семье все такие, как твой брат, то, скорее всего, нет, – вспомнила я, как повёл себя супруг, и по коже прошла волна мурашек.

– Извини, малышка, но мне велено молчать. Да и на границу пора. И так отпускать не хотели на церемонию.

Фалькон развернулся, чтобы уйти, а я заметила, что из кармана у него выглядывает довольно увесистый томик в кожаном переплёте. Неожиданно парень остановился и сказал:

– Устраивайся пока здесь. Ищи во всём плюсы. Дом, может, и видавший виды, но защита вокруг такая, что тебе тут точно ничего не грозит. От тебя теперь пахнет истинной. Меня не бойся, мы же родня. А по поводу вчерашнего. Герард всё решит. Как ни крути, ты теперь его жена, и изменить этого не может никто.

Дальнейшими объяснениями меня не удостоили. Блондин ушёл, а я уже по традиции обхватила себя за плечи, так как простое льняное платье совершенно не грело. Да и мерзкое чувство одиночества начало разъедать душу. Думала, что после окончания академии стану востребованной зельеваркой и никогда больше не буду одна. Но…

Осмотрелась. Просторное помещение, похожее на холл, с минимумом мебели: пара кресел и маленький столик, где-то в углу возле двери колченогая вешалка для одежды. Вот и всё. Какие, будь этот солдафонище неладен, плюсы?

Окна разве что большие. Вместо них можно легко установить витринные.

«Стоп! Фалькон! О, Боги! Он же сказал мне, дурочке, что брат Герарда. Этот парень – дракон. Фалькон Дарт, самый молодой высший в Ист-Вардии. Ещё ни разу не обращавшийся, но кого это волнует? По нему сохла половина моего факультета, а я его даже не узнала. Вот же растяпа!»

– Барышня, вы там как? Я вернулся.

Входная дверь распахнулась, и внутрь вошёл уже знакомый мне извозчик вместе с дородной бабой.

– Вот и помощницу привёл. Знакомьтесь, Марта. А это госпожа наша.

– Ой, худенькая-то какая! – Женщина всплеснула руками. – То есть здрасьте, конечно, вашество. Надо же, как получилось! Где ж это видано, чтоб в первый день супружницу-то сбагрить на закорки драконьего Бога? Тут же ни постелей, ни утвари кухонной нет.

Она деловито упёрла руки в бока, рассматривая помещение.

– Очень приятно, Марта. А как мне к вам обращаться? – спросила я у возницы.

Раз уж нам теперь тут вместе время коротать, неплохо бы и познакомиться.

– Дак, Санто меня звать. Пойду я лошадей в деревню отведу, накормить их надо. – Мужчина снова собрался удрать.

– Погоди-ка, – неожиданно для самой себя выдала я командным тоном. – Марта, давайте осмотримся и составим список всего необходимого на первое время. А Санто нам всё это из деревни как раз принесёт. У меня с собой, кажется, имеется несколько монет.

Я бросилась к оставленному тут же на полу чемоданчику.

– Не надо монет, госпожа, – басом выдал возница и достал из кармана увесистый кошель, полный золота. – Нам господин выделил довольствие. Пишите, что вам там нужно, привезу всё. Я у забора подымлю табаком, – сказал он и вышел.

– И почему даже Санто известно больше моего? Жена, называется! Думают, раз приютская, то можно ноги об меня вытирать? Даже не знаю, где я и надолго ли! Ух, Герард, только попадись мне! Я тебе устрою веселье! – в сердцах выпалила я, совершенно забыв, что не одна.

– Недалеко от границы ты, милая, – подала голос Марта. – А домик этот – владения батюшки твоего мужа. Любил он сюда приезжать ещё до того, как супругой обзавёлся. А после… Да не время сейчас. Я тебе потом расскажу, коли ты не из кичливых.

Женщина вопросительно посмотрела на меня, а я отрицательно покачала головой. Мол, не из таких я.

– Вот и ладненько. Давай-ка осмотримся тут, деточка. Я внутри отродясь не бывала, а вот бабка моя прислуживала, когда прежний господин ещё жив был.

И было в её словах столько мягкости и теплоты, что я сама к ней потянулась.

– Меня Эмилия зовут. Можно просто Лия. Заранее благодарю за любую посильную помощь. Одна я тут явно не справлюсь.

Я огляделись, и на глаза навернулись слёзы.

Женщина подошла, обняла меня, погладила по голове и вздохнула.

– Хорошо всё будет, моя милая. Идём.

Марта поманила меня за собой, а я пошла следом, обводя взглядом каждую комнату. Обнаружились в строении и кухня, и ванная, и даже пара гостевых покоев. И всё это на первом этаже. На второй пока решили не подниматься. Был ещё подвал, в который тоже спускаться не стали, но Марта сказала, что там должна находиться какая-то мастерская, но, что именно, она не ведает.

Сообща составили небольшой список из кухонной утвари, щёток, метёлок и вёдер. Не забыли и о постельном белье с ванными принадлежностями. Вручили пергаментный листок Санто и вернулись в дом.

– Вашество… то есть Лия, извини уж, я из народа, мне как-то непривычно к господам так по-простецки, но вижу, что ты добрая и нос не воротишь, – обратилась ко мне Марта, вглядываясь куда-то.

Женщина подошла к креслу, на котором я недавно сидела, и достала из его складок то самое письмо, которое мне ранее передал Санто.

– Не ты ли обронила? – спросила она.

А я только теперь поняла, что так и не удосужилась его прочесть.

Взяла в руки, вынула бумаги из конверта и обомлела.

Глава 6. Княгиня Эмилия Дарт

Внутри обнаружилась два плотных листа бумаги, один из которых с тиснением и гербовой печатью, точно такой же, какую я видела на артефакте. На нём крупным размашистым почерком было написано, что отныне мне присваивается родовое имя Дарт и титул княгини Ист-Вардии, стояла подпись главы рода и какая-то отметка, больше похожая на кляксу коричневого цвета. Кровь?

А на втором листе нашлось обычное послание. Видно было, что писал кто-то другой. Буквы убористые, мелкие.

«Уважаемая княгиня, уполномочен сообщить Вам, что вместе с титулом, присваиваемым в результате заключения брака с Его Светлостью, Вы получаете в своё распоряжение приграничные территории (в размере 500 акров земли), загородную родовую резиденцию и ежемесячное довольствие в размере 200 серебряных монет, которое Вы можете востребовать в любом из банков страны и обналичить после подтверждения супруга.

Так же Вам жалуются небольшая деревня с её жителями, стоящая на дарованных землях, и двое личных слуг. Любые расходы по благоустройству вверенных Вам территорий, а также резиденции будут покрыты из личных средств супруга после соответствующего обращения с Вашей стороны. Ниже прилагаю образец прошения для получения средств.

С уважением,

Главный финансовый распорядитель семьи Дарт

Игрис Балтор».

Шикарно! Просто слов нет! Дорогой супруг даже послание мне написать не удосужился, но нашёл своего казначея среди ночи и попросил того нацарапать для меня письмо. Очень интересно.

А как красиво завернул-то! Титул мне присвоили, владения пожаловали. И да! Довольствие, которое придётся клянчить и ждать одобрения на его получение. Одно сплошное недовольство, а не довольствие. Интересно, он ждёт от меня за это благодарности?

Пунцовая от злости, я смяла письмо распорядителя и сделала глубокий вдох. Нужно было успокоиться. Слишком много событий, стресса и перемен в последнее время. И всё это началось с известия о предстоящем браке. С Герарда, будь он неладен.

– Что там, Лия? Вести недобрые? – поинтересовалась Марта.

Я ещё больше прониклась к ней симпатией.

Видно было, что она не просто так спросила, а действительно переживает. Была бы у меня мама, наверное она повела бы себя так же.

– Хорошие. Пишут, что я теперь важная особа, и все эти земли – мои.

Я не стала говорить доброй женщине, что жители её деревни и она вместе с ними – мои рабы… или как это вообще понимать?

5
{"b":"962032","o":1}