– Ваши гаремники вас огорчают, госпожа? – шагнул к нам высокий брюнет, внешне напоминающий араба – симпатичный, голубоглазый, с бархатным голосом. Вдобавок на его голове была белая чалма, как у восточных мужчин на Земле.
Я хотела пройти мимо, но он плавно метнулся вперёд и загородил мне дорогу:
– Позвольте пригласить вас в мой шатёр. У меня лучшие невольники во всём Лавиндейле.
– И что в них особенного? – сдержанно спросила я.
– Зайдите – и сами всё увидите, – интригующе улыбнулся он.
Я посмотрела на Ирнела, тот задумчиво кивнул.
– Ладно, ведите, – согласилась я.
Убранство внутри палатки было не особо богатым. Стены украшали ковры скромных тонов, пол тоже. Под потолком висели простые, но яркие светильники.
Никакого подиума, как в «Магнолии», не было. Невольники выстроились на полу полукругом. Я насчитала двадцать пять мужчин. И ещё пятеро стояли в центре помещения, ровной линией.
Возраст – примерно от двадцати до шестидесяти. Все одеты в чистые светлые рубашки и штаны, бежевые сандалии. Никаких голых торсов.
И перед каждым стоял круглый высокий столик с разным содержимым.
Подойдя поближе, я поняла, что это была своего рода презентация.
Окинув эти столики беглым взглядом, увидела разные предметы: книгу, колье, музыкальный инструмент наподобие скрипки, вязаный шарф, торт, изящные женские туфли, арбалет, белоснежную рубашку, женское платье, подкову и многое другое.
Лишь двое мужчин стояли перед пустыми столиками, чем интриговали ещё сильнее.
– Обычно, когда торговцы подбирают товар на продажу, обращают внимание только на внешность раба. Чтобы был мускулистым, крепким, смазливым. Плюс смотрят на наличие у невольника магии. И в последнюю очередь подбирают живой товар с покладистым характером, чтобы было меньше проблем. А у меня другой подход: я предлагаю на продажу уникальных специалистов.
– Вот как? – удивилась я.
Специалисты мне сейчас очень даже нужны…
Глава 9. Покупки
Натали
*
– Например, этот, – работорговец подвёл меня к скромному зеленоглазому брюнету лет тридцати, перед которым на столике стояла цветущая роза в горшке с землёй. Она не только выглядела восхитительно, но и источала изумительный аромат. – Его зовут Клаус, ему тридцать один. Здоровый, умный, покладистый. У него особый талант к работе с растениями. Он способен сделать так, что ваш сад станет настоящей отрадой. Каждое посаженное им семечко прорастает. Он один обеспечит овощами и фруктами и вас, и всех ваших родственников. А вашему цветнику будет завидовать сама императрица.
– Госпожа, – поклонился мне невольник. – Я буду счастлив служить вам.
В душе всколыхнулась невольная симпатия к этому человеку. Приятный, добродушный, вежливый. А стоявшая перед ним шикарная роза добавляла ему очков.
Кинула взгляд на Ирнела – тот с одобрительной улыбкой кивнул.
– Сколько вы за него хотите? – спросила я «араба».
– Пятьдесят серебряных, – ответил он.
Средняя цена на невольника была десять серебряных, но я понимала, почему работорговец заломил цену.
– Это дороговато, господин, – вышел вперёд Ирнел. – Как управляющий леди Натали Игнатовой, я прошу вас скинуть цену до тридцати.
– Сорок. И это последняя цена, леди Натали. Только ради вашей красоты, – ослепительно улыбнулся торговец и отвесил мне поклон: – Простите, что забыл представиться. Потерял голову при виде ваших бездонных голубых очей. Ваш скромный слуга – Азамат Лауден – к вашим услугам.
– Хорошо, Азамат, – нацепила я на лицо ответную улыбку. – Давайте за сорок. Плюс розу я забираю с собой – вместе с горшком.
– Договорились, – широко улыбнулся «араб» и жестом показал на следующего, блондина лет сорока: – Позвольте показать вам остальных. Это – Даймонд. На столе перед ним находится изумительный торт, который он испёк. Даймонд – повар высочайшего класса. Если вы когда-нибудь откроете ресторан, то с таким поваром озолотитесь. Вдобавок он местный, с Аншайна, знает тут все травы и способен приготовить сытное и вкусное блюдо из любых сорняков. С ним ни вы, ни ваши люди никогда не останетесь голодными.
Да вы издеваетесь… Так я у него всю палатку скуплю!
– Госпожа, позвольте служить вам, – склонился передо мной Даймонд.
Без пафоса и без лишних заискиваний.
Этот человек тоже пришёлся мне по душе. Показался искренним, открытым и честным.
– Если хотите – можете попробовать кусочек торта, который Даймонд испёк сегодня утром. Не надо переживать, что за несколько часов этот продукт испортился в тепле: он на специальной охлаждающей тарелке.
– Спасибо, не надо, – помотала я головой. – Сколько вы хотите за повара?
– Сорок пять, – сверкнул очами Азамат.
– Давайте за сорок, плюс торт заберу с собой вместе с тарелкой, – изобразила я обаятельную улыбку.
– Ну разве я могу вам отказать? – взмахнул руками Азамат. – Договорились! Теперь позвольте показать вам следующего, – подвёл он меня к кудрявому брюнету лет двадцати с волосами ниже плеч. – Как видите, перед ним стоит картина в рамке. Тут нарисован котёнок, который выглядит как живой! Этот невольник – очень талантливый художник. Он нарисует ваш портрет и вообще всё, что пожелаете.
Ну прямо «в яблочко»… Нам позарез художники нужны. Тем более такие.
– Можно посмотреть? – махнула я на рисунок, и мне тут же вручили его в руки.
Картина была небольшой – чуть больше альбомного листа, но техника исполнения оказалась на высоте. С большой тщательностью был прорисован каждый волосок на сером кошачьем тельце, а голубые глазёнки были нарисованы особой краской: казалось, они светились изнутри.
– Я Патрик, госпожа, – поклонился мне парень. – Я буду счастлив уйти с вами сегодня и выполнять любые ваши приказы.
В его глазах светилась мольба, тесно спаянная с тоской. Видимо, его уже порядком утомила роль живого товара.
В душе шевельнулось острое сочувствие к этому парню.
– Ты местный? – спросила я его.
– Нет, я с Дельрона. Утонул в своём мире, когда переправлялся через реку. Вёз свои картины на выставку в столицу, но лодка перевернулась – и вот, я оказался здесь, на Аншайне, – вздохнул он.
– Ясно, – отозвалась я и повернулась к Азамату. – Сколько?
– За этого – сорок пять, прекрасная Натали, и безо всякого торга, – заявил «араб». – Я и так даю вам огромную скидку. Поверьте: любому другому сказал бы цену в шестьдесят. А если хотите забрать его картину – за неё ещё пять монет.
Посмотрела на Ирнела – тот кивнул, подтверждая, что дальнейший торг бесполезен.
– Ладно, договорились, – сказала я. – Но я хочу забрать с невольником не только картину, но и саму модель.
– Не понял, – растерялся Азамат.
– Хочу котёнка! – заявила я и с самым невинным видом похлопала ресничками.
В конце концов, кто-то же должен защищать меня от крыс…
Глава 10. Новые приобретения
Натали
*
Азамат расхохотался:
– Ладно, будет вам котёнок! Никогда бы не подумал, что меня кто-то попросит отдать эту пушистую варежку. Но знаете, раз уж вы уйдёте домой со зверьком, вам нужен тот, кто будет за ним ухаживать. А также за любыми животными в вашем поместье, включая лошадей. Мало того – он настоящий целитель!
Подведя меня к симпатичному синеглазому брюнету, на столике перед которым стояла аптечная бутылочка с микстурой, торговец махнул рукой:
– Посмотрите на этого чудесного скромнягу. Это Эрик. Он и ветеринар, и лекарь. Если выделите ему комнату в своём особняке – он оборудует её полками, которые заставит мазями и отварами. Он с Аншайна, и в совершенстве изучил целебные свойства местных трав, плодов и деревьев. Вдобавок он обладает целительской магией! С таким врачом вы никогда не будете болеть. Ваши невольники и животные тоже.
– Я Эрик Таунер, госпожа, – поклонился мне брюнет. – Моим предыдущим хозяином был знаменитый знахарь Арнелиус. Он научил меня всему, что знал сам.