Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ее тон был легким, дразнящим, но я мог слышать скрытую за ним усталость. Тем не менее, ей удалось ухмыльнуться, ее губы приподнялись ровно настолько, чтобы снять напряжение между нами.

Я тихо рассмеялся, качая головой. Господи.

— Да, — пробормотал я, моя ухмылка совпала с ее. — Ты будешь жить. Постарайся не слишком разочаровываться.

Кали издала легкий вздох веселья, но также быстро выражение ее лица изменилось. Она слегка сморщила нос, когда вдохнула, и повернула голову в сторону лестницы, ведущей вниз, на главный чердак.

Я точно знал, в какой момент она учуяла запах.

Она замерла. Ее брови слегка сдвинулись, как будто она пыталась что-то осознать, а затем в животе у нее заурчало, достаточно громко, чтобы нарушить тишину.

Я подавил очередную ухмылку, наблюдая, как она наконец повернулась, чтобы посмотреть на меня, и в ее взгляде промелькнуло подозрение.

— Это что...?

— Ты была в ванне целый час. А что, по-твоему, я делал?

Ее губы слегка приоткрылись, как будто она собиралась возразить, но затем очередное урчание из ее живота оборвало ее. Она нахмурилась, как будто ее лично оскорбил собственный голод.

— Я умираю с голоду, — пробормотала она, скорее себе, чем мне.

Я поднялся, кивнув в сторону лестницы. — Тогда давай поедим.

Последние остатки ужина стояли между нами – пустые миски, густой аромат бульона все еще витал в теплом воздухе. На чердаке было тихо, если не считать отдаленного гула города за массивными окнами. Ночной Бруклин простирался перед нами в рассеянной дымке уличных фонарей и неона, отражались от стекла, как будто сам город был живым.

Мы сидели на подушках на полу за низким столиком, наши тела расслабились от горячего ужина, тяжесть ночи сменилась чем-то более спокойным.

Кали слегка откинулась назад, вытянув ноги перед собой. Она изучала меня, темные глаза блеснули в тусклом свете, прежде чем она наклонила голову, изогнув губы.

— Я и не ожидала, что ты умеешь готовить.

В ее тоне было что-то поддразнивающее, но не резкое. Это было любопытство, смешанное с искренней оценкой.

Я выдохнул и потянулся за стаканом виски. — Бойцам нужно хорошо питаться, чтобы оставаться в форме, — просто сказал я, взбалтывая янтарную жидкость. — Важно оставаться здоровым.

Она что-то промычала в ответ, делая еще глоток из своего бокала, и виски отразилось на свету, когда оно коснулось ее губ.

Я откинулся на край дивана, позволяя своему взгляду блуждать по ней в слабом свете лофта. Ее волосы были все еще влажными и вьющимися. Моя рубашка была ей великовата – свисала с одного плеча, ткань свободно облегала ее фигуру, – но при виде ее в ней что-то темное и собственническое скрутилось у меня в животе.

Я подавил это чувство и потянулся за другим кусочком темного шоколада с тарелки, стоявшей между нами.

Кали протянула руку прежде, чем я успел схватить ее, и стащила кусочек с моей тарелки.

Я выгнул бровь, глядя на нее.

Она отправила шоколад в рот, медленно пережевывая, ее губы подергивались. — Что? Бойцам нужна пища для силы.

Я издал тихий смешок, качая головой. — Правда?

Она пожала плечами, слизывая крошку с нижней губы. — Конечно. Ты сам это сказал.

Я ответил не сразу. Я просто наблюдал за ней, золотистый свет играл на острых чертах ее лица, смягчая его. Было что–то в этом моменте – она сидела напротив меня, пальцы все еще были перепачканы шоколадом, город сиял за ее спиной — что мешало вспомнить, почему это должно быть запрещено.

Я сделал медленный глоток виски, позволяя жжению утихнуть в груди, прежде чем сказал: — В следующий раз я возьму с тебя плату.

Она ухмыльнулась поверх края своего бокала. — Хотела бы я посмотреть, как ты попробуешь.

Я ничего на это не сказал. Просто наклонился вперед, ставя пустой бокал на стол, и позволил расстоянию между нами сократиться ровно настолько, чтобы у нее перехватило дыхание.

Вызов в ее глазах не дрогнул.

Но и жар тоже.

Ночь вокруг нас была густой и тихой, в воздухе витали остатки виски и темного шоколада. Бруклин сиял сквозь массивные окна, город все еще жил за стеклом, но внутри лофта все стало как-то мягче.

Я выдохнул, ставя пустой стакан на стол, прежде чем подняться на ноги. — Уже поздно, — пробормотал я низким, грубым голосом. — Тебе следует поспать. Тебе нужен отдых.

Кали едва успела открыть рот, как у нее вырвался зевок, и я ухмыльнулся.

— Да, да, — пробормотала она, закатывая глаза и вытягивая руки над головой. Подол моей рубашки слегка задрался, обнажая полоску теплой, гладкой темной кожи. Я заставил себя отвести взгляд.

Она встала, помогая мне убрать то немногое, что осталось на столе, и через несколько минут мы уже поднимались наверх.

Я не знал, чего ожидал, когда мы вошли в спальню, но уж точно не ожидал, что Кали рухнет на мою кровать, как будто эта чертова вещь принадлежит ей.

Она вздохнула в подушку, зарываясь лицом в простыни, и я мог поклясться, что увидел, как напряжение в ее плечах полностью исчезло.

Мысль пришла мне в голову прежде, чем я успел ее остановить. Здесь она чувствует себя в безопасности.

Я стоял там, наблюдая, как она вписывается в мое пространство. И мне это нравилось.

Запах моих простыней – темный, теплый, знакомый – окутал ее, и, возможно, утром она тоже будет пахнуть мной.

Я сжал челюсти при этой мысли, подавляя ее. — Поспи немного, — сказал я вместо этого, теперь уже тише. — Я лягу на диван.

Я повернулся, уже направляясь к лестнице.

— Зейн.

Я остановился. Мои пальцы согнулись по бокам, прежде чем я слегка повернул голову, уже зная, о чем она собирается спросить.

Кали приподнялась на локте, моргая в тусклом свете. — Ты можешь остаться со мной?

Эти слова застряли где-то глубоко в моей груди.

Я ответил не сразу. Мне следовало сказать «нет». Следовало уйти и установить некоторую дистанцию между нами, прежде чем я сделал что-то, чего не смог бы вернуть.

Но потом она прошептала: — Пожалуйста.

И вот так просто все остальное было забыто.

Я резко выдохнул, проведя рукой по подбородку, прежде чем кивнуть. На этот раз без колебаний.

Я вернулся к кровати, место рядом с ней было слишком привлекательным. Но я не залез под одеяло. Вместо этого я откинулся на них, заложив руки за голову и уставившись в потолок.

На чердаке было тихо, если не считать ее медленного, ровного дыхания.

Я наблюдал за ней, безмолвный защитник в тусклом свете городских огней, проникающем сквозь окна. Я сказал себе, что это потому, что мне нужно убедиться, что она в безопасности, – что это не имело никакого отношения к тому, как она заставляла мой пульс учащенно биться у меня в горле.

Она заснула через несколько секунд.

Только тогда я позволил себе сделать то же самое.

Глава 23

Настоящее

Бруклин, Нью-Йорк

Первое, что я почувствовала, было тепло.

Не мое – тепло кровати, простыней, чего-то еще, витающего в пространстве вокруг меня. Пахло Зейном. Чистый, темный запах, что-то более глубокое, что было присуще только ему. Я прижалась щекой к подушке на секунду дольше, чем необходимо, позволяя аромату окутать меня, прежде чем начала наступать реальность.

Я одна.

Я моргнула, золотистый утренний свет пробился сквозь мои ресницы, и повернулась на бок, слегка потянувшись. Мышцы моего тела заныли, став тупым напоминанием о прошлой ночи.

Я медленно села, большая белая футболка Зейна скользила по моей коже, когда я двигалась. Ткань была мягкой, слегка великоватой для моей фигуры, и хотя я уже надевала его одежду прошлой ночью, было что-то в том, чтобы проснуться в ней, что заставляло чувствовать себя… Интимно, чего я никак не ожидала.

Солнечный свет лился сквозь огромные окна, отбрасывая длинные золотые полосы на открытый чердак. За стеклом Бруклин простирался в дымке утреннего света, город двигался медленными, ленивыми волнами под лучами восходящего солнца. От этого вида – теплого, смягченного ранним часом – у меня что-то сжалось глубоко в груди.

31
{"b":"960979","o":1}