831
Александр III (наст, имя — Орландо Балдинелли; 1105—1181) — Папа Римский с 1159 г.
832
В свою очередь, «Песнь о крестовом походе против альбигойцев» послужила тулузскому поэту Гильему Анелье образцом для создания исторической поэмы, именуемой «Историей войны в Наварре в 1276 и 1277 годах» (см.: Anelier 1856).
833
О рыцарской идеологии первой части «Песни» говорится, в частности, в статье: Delaruelle 1963.
834
В оригинале: «...que non sian temens, | Que Dieus et dreitz e forsa e.l coms joves e sens | Lor defendía Tholoza!» (букв.: «...и да не устрашатся <жители Тулузы>, | ибо Господь, и право, и сила, и юный граф, и святые мужи | Будут защищать для них Тулузу!).
835
Об этом, в частности, см.: Martin-Chabot 1957/2: XIX. Сомнение в исторической ценности текста Анонима высказывает А. Жанруа (см.: Jenroy 1945: 108 ff.). Тем не менее, в качестве исторического источника обе части «Песни» широко используются в ряде фундаментальных трудов. См., напр.: Осокин 2000; Beiperron 1942.
836
Среди работ, посвященных историческому периоду, соответствующему содержанию «Песни», выделяется скрупулезный труд Мишеля Рокбера (см.: Roquebert 1970—1996).
837
Тенсона (оксит. tenso) — спор, диспут в стихах; свободный диалог на заданную тему.
838
Текст тенсоны между Ги де Каваллоном и Раймоном VII, графом Тулузским, см. в изд.: Peyrat 1870/1: 409—410.
839
Наиболее полная подборка переводов поэзии Бертрана де Борна содержится в изд.: Песни 1979: 76-101.
840
О миллионах погибших пишет также и испанский историк инквизиции Х.-А. Льоренте (1756—1823), подтверждая тем самым, что документальные свидетельства альбигойских войн производят на исследователей глубокое эмоциональное воздействие (см.: Льоренте 1999/1: 79).
841
Григорий IX (наст. имя — Уголино, граф Сеньи; 1145—1241) — Папа Римский с 1227 г.
842
Переводы выдержек из репрессивных документов, направленных против катаров, см. в изд.: Ольденбург 2001: 350—359.
843
Подобные мотивы звучат в целом ряде работ 1960—1970-х годов. См., напр.: Lafont 1963; Roquebert 1972.
844
Легенды, окружающие сокровище катаров и крепость Монсегюр, изложены в изд.: Сед 1998.
845
Сафир Мориц-Готлиб ( 1795—1858) — немецкий писатель, поэт, критик.
846
«Порче поддались знатнейшие люди моей земли. Их примеру последовал народ и отрекся от веры, так что я не осмеливаюсь и не могу пресечь это зло», — пишет граф Раймон (цит. по: Люшер 2003: 20).
847
Ордалия, или Божий суд — процедура, в ходе которой обвиняемый мог доказать свою правоту, выдержав испытание либо огнем, либо водой или одержав победу в поединке.
848
Инвеститура — юридический акт, вводивший вассала во владение феодом. Так как наиболее крупные феодальные владыки Южной Франции находились в вассальных отношениях с Папой, папская инвеститура носила характер ленного пожалования и юридически закрепляла земли за новым властителем.
849
См.: Introduction // Martin-Chabot 1972—1976/2: XX.
850
См.: Meyer P. Introduction //Meyer 1875-1878/1: XXII.
851
Например, окситанская эпическая поэма XII в. «Жирарт Руссильонский» также написана неравными моноримными лессами, по 4—70 стихов в каждой (см.: «Girart de Roussillon», chanson de geste: En 3 vol. /Publ. par W.M. Hackett. P.: Societe des anciens textes francais, 1953—1955).
852
Букв.: «строфа заглавноконечная».
853
Букв.: «строфа конечнозаглавная». Обе строфические формы разобраны в окситанском риторико-грамматическом трактате середины XIV в. «Законник любви» (см.: Las Leys d’Amors // Monumens de la litterature romane: En 3 vol. / Publ. par A.-F. Gatien-Amoult. Toulouse: J.-B. Paya, 1841—1843. T. 1. P. 236, 238).
854
По единогласному утверждению более поздних издателей текста «Песни», настоящее incipit принадлежит самому Фориэлю.
855
В указателе приведены только персонажи, упоминаемые в «Песни».
856
В Указателе приведены только географические названия, упоминаемые в «Песни». Если средневековое название не совпадает с современным, современное название дается в скобках.