Дыхание его стало тяжёлым, оставалось только порадоваться, что не стал обременять себя тяжелым доспехом. «Долго не протяну!» — мелькнула мысль — «Надо отступать и провоцировать его на особо размашистый удар, и тогда — контратаковать! Поставить всё на один удар!»
К счастью, кочевник тоже оказался сделанным не из железа. Борода и усы его взмокли от пота, а грудь начала заметно вздыматься. Его раздражала юркость противника и наконец, «голиаф» замахнулся на дальний удар, способный зацепить отступающего противника.
Есть! То, что нужно. Длинный впервые за весь бой парировал удар противника, приостановив топорище своим мечом. Одновременно Йохан подшагнул к сармату, а его левая рука легла на запястье кочевника, толкая его руку вниз и в сторону.
Приём был простенький, но коварный. Левое запястье его при этом легло под конец топорища, и простой толчок вниз, казалось, выворачивал топорик из ладони «голиафа».
Как говаривал Длинному его первый учитель воинского искусства: «Запомни, юноша! Даже самый сильный палец слабее целой кисти. И даже самая сильная кисть — слабее целой руки!»
Нет, обезоружить «голиафа» не удалось, только заблокировать его топорик. Но Кесефу хватило и этого. Подшагнув к противнику он нанёс колющий удар в подбородок, снизу вверх. При этом разница в росте работала на него.
Зрители потрясённо замолчали. Несколько минут степной великан гонял жилистого противника по всей площадке. И всего мгновение назад, казалось, он завершает бой эффектным ударом. И вдруг — рухнул, заливая своей кровью землю. А его противник, которого все осуждали за трусливое поведение, остался стоять в Круге, пытаясь отдышаться.
— Боги высказали свою волю! — заорал Конан. — Мы — победили! Платите и убирайтесь!
* * *
Статы с прошлой главы не изменились.
* * *
Примечания и сноски к главе 10:
[1] Как ни странно может показаться некоторым читателям, но племя киммерийцев вовсе не фантазия Роберта Говарда, автора цикла о Конане из Киммерии. Киммерийцы — ираноязычное племя, впервые в античных источниках упомянутое в «Одиссее», есть упоминания и у Геродота. Типовые имена киммерийцев до нас не дошли, поэтому автор воспользовался одним из привычных для читателя.
[2] Танаис — древнегреческое название реки, которая впадает в Меотское озеро, то есть Азовское море. В настоящее время считается, что этой рекой являлся Дон.
[3] ГГ не совсем прав, существуют многополюсные генераторы, обеспечивающие нужную частоту при меньшем числе оборотов. Но в принципе 3000 об/мин в энергетике используется.
[4] В устье Дона действительно располагался город Танаис, только в реальной истории его основали в III, а не в IV веке до н.э. Кстати, следы этого остались до сих пор. Рядом с хутором Недвиговка Ростовской области расположена железнодорожная станция Танаис.
[5] Яффа — древний портовый город на восточном берегу Средиземного моря, сегодня расположен в Израиле, является частью Тель-Авива.
Глава 11
«Царство, разделившееся в себе, не устоит»[1]
— Рассказывают, что когда Аристотеля спросили, кого больше, живых людей или мёртвых, этот великий философ задал встречный вопрос: к какой категории отнести плывущих по морю?
Высказавшись, Деметрос сделал паузу, чтобы слушатели смогли осознать её. Большинство участников экспедиции только начинали изучать койне. Сам же философ за годы, проведённые при дворе, овладел наречием айков лишь на уровне, позволяющем вести разговоры на бытовые темы, но не философские диспуты.
Впрочем, общение между членами экспедиции шло на персидском наречии, которым более-менее владели все, да и в Египте, лишь пару лет назад перешедшем из-под власти Ахеменидов под руку Александра, большинство чиновников его понимало.
Но говорить было нужно со всех точек зрения. Во-первых, для борьбы со скукой. На корабле тесно и нечем себя занять. Даже за весло неумех-пассажиров никто не пустит. А во-вторых, эти разговоры помогали сплотить разнородную команду, добиться взаимопонимания. Хоть для этого и приходилось говорить не очень длинными предложениями и делать длинные паузы.
— Сейчас мы определённо живы! — уверенно сказал Маугли и широко улыбнулся. Он не совсем понимал, как связано сказанное Деметросом с заявленной им темой беседы: «Что такое тенденция?»
— Ты прав, мой юный друг! Однако задумайся вот о чём: у нас есть повеление царя царей прибыть в страну Кем, или, как называем её мы, Айгиптос. И не просто прибыть, а совершить там дело, важное для Александра Великого, завоевателя большей части мира. Есть и повеление всем чиновникам подвластных городов и земель оказывать полное содействие. Так?
— Именно так! — быстро согласился с ним Виген. — Но к чему ты ведёшь, мудрец?
В целом к этим «разговорам на палубе» он относился сугубо положительно, но использовал их для своих целей. Официально он считался главой экспедиции, но… Слишком уж много уникальных специалистов в неё вошло. И каждый из них знал, что сам он незаменим, но не очень высоко ценил остальных. Своими вопросами Строитель заставлял их «раскрываться» друг перед другом.
— Нам начали противодействовать ещё в Трапезунде, подкинув испорченную солонину. Затем мы останавливались в греческих колониях, и с нами то и дело отказывались иметь дело лоцманы, а портовые начальники под надуманными предлогами не давали запастись водой и едой. Когда же мы попробовали изменить маршрут и остановились в порту Пафоса[2], нас чуть было не завели на скалы!
— И что тебя удивляет, почтеннейший? Ты же мудрец, и должен понимать, что все порты живут торговлей, а торговля невозможна без золота и серебра. Поэтому те, кто распоряжается этими металлами, в портах имеют большую власть, чем царь царей, пусть и не такую заметную.
Это произнёс Микаэль, мужчина лет тридцати, по эллинскому обычаю бривший лицо. Иудейское имя в сочетании с типично армянской внешностью буквально кричало о родстве с Исааком Эребунским, и таки-да, оно не обманывало. Некоторые считали его казначеем экспедиции, но они ошибались. Казначей просто принимает деньги и оплачивает расходы. А Микаэль, родной внук «дяди Изи», должен был изыскивать эти деньги.
— Я понимаю, но именно это и показывает тенденцию. В Тире нас уже попытались арестовать, якобы за уклонение от уплаты портовых пошлин. Не помогали даже царские грамоты, хотя мы специально выбрали порт, где сильно влияние эллинов и финикийцев, а вавилоняне, наоборот, слабы.
— Мы не можем не заходить в порты, Деметрос! — с лёгкой досадой бросил Библиофил, миопарон которого выбрали на роль первопроходца. — Вода и еда быстро портятся. К тому же, людям нужен отдых, а кораблю — регулярные осмотры и мелкие ремонты.
— К тому же, общая попойка для команд находящихся в порту кораблей обошлась нам в разы дешевле, чем та взятка, на которую я мог бы уговорить начальника порта! — довольно добавил Микаэль. — А так… Небольшая смута, сломанная дверь портовой конторы и демонстративный поджог, который легко потушили. Но нас выпустили!
— А в Яффе?
— Да, там всё было серьёзнее, — признал «кошелёк экспедиции». — Но у нашей родни, к счастью, оказался свой способ управлять начальником портовой стражи. Тот выпустил нас вопреки командам начальника порта, и это не стоило нам ни одного медяка!
— Йохан Кесеф, по прозвищу Длинный, любит говорить, что бесплатное обходится всего дороже! — неожиданно даже для самого себя выпалил Маугли.
И удостоился множества внимательных взглядов.
— Это слова мудрого человека, юноша! — заметил Микаэль. — И впоследствии роду Еркатов, несомненно, выставят немалый счёт. Но ключевое слово тут — «впоследствии»! То есть, когда мы добьемся успеха. Тогда мы сможем щедро награждать тех, кто нам помогает.
Виген порадовался, что среди беседующих на палубе «Чёрного орла» не нашлось глупца, который задал бы вопрос о возможной неудаче. Все понимали, что Еркатам в этом случае всё равно придётся платить. Но это уже не будет волновать никого присутствующих. Они или добьются сокрушительного успеха, или не переживут поражения.