Литмир - Электронная Библиотека

Сэм предпочитала быть одной, но вести себя честно, а не притворяться ради внимания поклонников. Так в тысячу раз лучше. И Элена считала так же. Сэм до сих пор изумляло, что Дэнни вообще пытался встречаться с Эленой. Невозможно представить, чтобы у них нашлось что-то общее.

– У вас мыши завелись? – спросил он. Сэм не ответила, потому что не поняла, к чему он вообще спросил, и Дэнни махнул рукой в сторону дома. Она повернулась туда, куда он показывал. Понятнее не стало: дом был маленький, грязно-кремовый и потрепанный, всё как всегда. Под стенами то тут, то там росли сорняки.

– Чего? – отозвалась она наконец.

– Тут кто-то копал.

Сэм моргнула и наконец заметила, что обшивка у передней двери повреждена. Одну виниловую планку отодрали на высоту где-то до колена, а древесину под ней погрызли.

– Черт, и давно это? – Сэм задала вопрос самой себе, но Дэнни пожал плечами в ответ.

– Не замечала нор на газоне? – спросил он. – Полевки обожают копать. И они в состоянии насквозь прогрызть дерево. Если хочешь, мы готовы помочь. Полевки мелкие, но они настоящие вредители.

Собака тяжело дышала. От одного этого звука Сэм было не по себе. Собаки, грызуны, даже лошади, если верить Дэнни, – все тащатся на их землю, превращают ее в зоопарк, пытаются разрушить оставшуюся у сестер надежду.

– Супер, – буркнула она. – Потрясающие новости, и спасибо, что заглянул.

Дэнни поджал губы, но ответил не менее сердечным тоном, чем прежде:

– Ты сама меня позвала.

– Ну да. Верно. Спасибо, что напомнил.

Они оба замолчали, не двигаясь с места. Сэм пора было на паромный причал. Смена начиналась в три. У ног ее лежала влажная кучка испражнений.

– Как дела у мамы? – спросил Дэнни. – И у сестры.

– Нормально. У обеих.

– Вообще-то я вашу маму уже пару недель не видел. Как она?

– Нормально, – повторила Сэм. – Она просто… не совсем мобильна. Если долго стоит, у нее голова кружится.

– Сочувствую. Вы ищете ей другого врача? Вы ведь к Бойсу сейчас ходите?

– Ну, – пожала плечами Сэм, – наверное. Не знаю. Это больше по части Элены. Мама говорит, ее устраивает доктор Бойс.

– Я на всякий случай дал Элене адрес клиники, в которую ходят мои родители. Врачи принимают в Маунт-Вернон. Родителям там очень нравится.

До Маунт-Вернон надо было долго плыть на пароме. Два часа, а если еще дорогу на машине прибавить – придется отпрашиваться с работы на целый день. И все ради того, чтобы отвезти маму на один прием, отсидеть кучу времени в коридоре и получить тот же самый диагноз: саркоидоз, легочная гипертензия, интерстициальное заболевание легких. И те же советы поучаствовать в клинических испытаниях, в которые мать никто не собирался приглашать. И планы лечения, на которое едва хватало денег и которое ничего толком не меняло: диуретики, дигоксин, ингаляции кислорода. Лишь бы отвлечь семью от исхода, который мать сама давно признала неизбежным: эта болезнь ее убьет.

– Спасибо, – сказала Сэм.

Собака протолкнулась мимо хозяина – ей хотелось проверить, чем это там воняет. Дэнни погладил ее по пушистой шерсти и удержал на месте.

– Если тебе что-то понадобится… – добавил он.

– У нас все в порядке.

– Но если понадобится, – повторил Дэнни, – я и твоей сестре то же самое сказал. Мы здесь, по соседству.

Сэм отлично представляла себе, как он заказывает чили за одним из столиков Элены и предлагает помощь. До чего же он бесит. Да еще и ее вынуждает притворяться вместе с ним. Самое противное, что из-за его дружелюбия Сэм казалось, будто и ей тоже вроде бы надо вести себя помягче.

– Мне надо на работу, – сказала она. – Рада была повидаться.

Он махнул рукой на кучу.

– Хочешь, я уберу? У меня есть пакеты.

Нет, собиралась сказать она, пошел вон с нашей земли, перестань разговаривать с моей сестрой, не лезь в нашу семейную боль. Но слишком уж приятно было думать, что популярный парень будет убирать дерьмо с их дорожки.

– Было бы здорово. Спасибо, – кивнула Сэм.

За спиной у них стоял дом с ободранным боком, будто открывающим его внутренности.

Днем дождь полил сильнее. На пароме Сэм смотрела, как капли текут по окнам, как на горизонте плещутся волны. Паром покачивался. Она упиралась в прилавок – так поустойчивее. Когда Сэм помогала клиенту в зоне приготовления чая, ей брызнуло на руку кипятком. Клиент извинился, она тоже извинилась, но ее переполняла ярость на себя и на всех окружающих. Потом она достала из холодильника яблочный сок и прижала пакет к обожженному месту.

Когда она вернулась домой, солнце уже село. На фоне неба деревья казались черными силуэтами. Лампа над входной дверью горела, так что Сэм сразу убедилась: кучи нет. Дождь вымыл то место, где она лежала, хотя запах пропал не полностью.

Сэм сунула ключ в замок на входной двери, стараясь, чтобы рукав куртки не терся о чувствительное обожженное место на запястье. Двигалась она медленно. Возле лестницы, где обшивка была содрана, виднелась голая древесина, потемневшая от влажного воздуха. Вдоль нее тянулись параллельные царапины, из которых торчали щепки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

5
{"b":"959314","o":1}