Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ага, да. Помочь ему решили. — Охотно кивает задержанный. — Только подошли и еще ничего толком не успели ему сказать, а он как сорвется с места, и сразу на — Тайрону в зубы дал, а потом еще и по яйцам ногой сразу добавил. Мы с Лероем ему кричим, — «Ты что чувак! Подожди, мы же только помочь тебе хотели!» А он, сука, нож большой откуда-то вытащил и мне в лицо начал им тыкать — «Давай бабки», мол. Я и отдал ему все бабки, что у меня были. Он еще и у Лероя бабосы забрал. А потом Тайрону чуть голову тем ножиком не отрезал и глаза у него такие бешеные, будто насквозь прожигают.

— А вы все втроем, так его глаз и ножичка испугались? — Недоверчиво спросил Мак-Кэнфри. — Вы же парни тертые, крепкие, что не могли справиться с каким-то паршивым бомжом с маленьким ножичком? У вас у самих, небось, ножи то побольше чем у него с собой были.

— Какие еще ножи? Мы себе такого не позволяем. А это реально крутой чувак был, мистер Мак-Кэнфри. Не нашего уровня. И нож у него был огроменный. Таким запросто голову можно было отрезать.— Только покачал головой Диг-Дог, опуская глаза вниз и нервно теребя одежду. — Он еще золотую цепь забрал у Тайрона. А она никак не меньше чем две унции весила, толстая и тяжелая как якорь, на ней собаку можно был выгуливать. А потом этот бомж, сука, еще заставил меня снять мое любимое черное худи и тоже отдать ему. Я потом чуть не сдох от холода, пока домой добрался. И ствол у него был, большой черный. Он уже потом его достал и сказал, что пристрелит нас, если еще раз увидит.

— Ну на счет пистолета ты ведь мне сейчас соврал для значимости. — Снова усмехнулся МакКэнфри — Откуда у какого-то бомжа пистолет?

— Не знаю откуда, но только ствол точно был, и он с ним в натуре умеет обращаться. Он вообще на солдата был похож. У нас на районе есть один такой, бывший сержант. Так он тоже чуть что, сразу в зубы бьет не разбираясь. — Убежденно ответил Диг Дог. — Мы с чуваками сразу поняли, что не стоит с ним связываться. Тайрон даже искать из-за своей цепи его не хочет. Такой гад точно пристрелит и даже не задумается.

* * *

Принстон, полицейский участок, оперативный штаб по поискам русского диверсанта. В штабе царят тишина и уныние. Фергюссон, сидя на стуле, читает утреннюю газету. Майор Мартин изучает карту. Уотсон в полевой форме дремлет в кресле. В последние трое суток он почти не спал, прочесывая вместе с поисковыми командами лесной массив. Результат был, но не тот который бы удовлетворил высокое начальство. Люди майора Мартина все же нашли место лежки Юрия. Это была маленькая пещерка на северном склоне заповедника Саурлэнд, очень удачно для беглеца скрытая за пышными кустами можжевельника. Поисковые отряды ФБР и полиции несколько раз проходили мимо, даже не догадываясь, что предмет их поиска находится совсем рядом с ними, буквально в паре десятков метров. Юрий, когда уходил, постарался максимально замаскировать следы своего пребывания в пещере, но все же полностью скрыть их не смог.

Майор Мартин, на вопрос Уотсона почему пещеру не обнаружили раньше, только горько усмехнулся и развел руками.

— Этот засранец отлично подготовлен. За время своего пребывания в пещере, он ни разу не зажег огня, предпочитая терпеть холод и лишения, только чтобы не попасться. Все отходы жизнедеятельности, он зарывал подальше от пещеры в расщелине. Что он жрал не знаю, но явно не шиковал, а учитывая, сколько он мог унести в руках, то все эти три недели питался парень весьма скудно и даже не смотря на это, смог переиграть Трэвиса и Пита в прямой схватке. Это очень серьезный противник. Ну а те, кто искал его до нас, просто городские жители. Может они хорошо умеют брать преступников в условиях города, навалившись на одного вдесятером, но у этих парней минимум опыта по выживанию в дикой природе, и они не умеют правильно искать в лесу.

— Надо было изначально подключать к поискам твоих парней и придавать их отрядам ФБР. Если бы вы все вместе зажали его в пещере, он бы не куда не делся,— устало кивнул ему тогда Уотсон.— Никто не ожидал что так все получится.

После убийства двоих «зеленых беретов» в лесу, к поискам были привлечены более значительные силы и теперь, по истечении трех суток с момента прорыва беглеца, можно было с большой уверенностью сказать, что ни в городе ни в окрестном лесном массиве Юрия нет. Можно сворачивать штаб в Принстоне и заново раскидывать сети по всей стране, в ожидании когда он где-то проявит себя. Учитывая размеры страны и подготовку беглеца, шансы его найти не очень высоки. Сейчас все полномочия по поиску вновь переданы специальному агенту Монтано, который два дня назад вновь прибыл в Принстон и теперь постоянно висел на телефоне, ведя переговоры с полицейскими участками в разных штатах, откуда поступали сигналы о том, что где-то видели кого-то похожего на Юрия.

Огромная награда в двести тысяч долларов за информацию, которая приведет к поимке разыскиваемого, дразнила воображение множества людей и поэтому вал звонков был просто невероятно большим. Звонки на первой линии принимали несколько помощников Монтано в Вашингтоне. Они сортировали их, и по наиболее вероятным вариантам, звонил уже сам Рон, дотошно выясняя подробности. Команда захвата которую возглавляли майор Мартин и Пол Джонсон — командир спецгруппы ФБР, пока расквартирована в Принстоне, но в любое время она готова сорваться с места, чтобы выехать на место вероятного местонахождения беглеца.

Пока еще ни один звонок не удостоился выезда на место. В основном это были пустые хлопоты, но Монтано не унывал, зная что в его работе самое важно это непрерывность и методичность поисков. И вот сейчас он с сияющим лицом зашел в комнату. Во рту у него была неизменная незажженная сигарета с измочаленным желтыми зубами фильтром. Глаза всех присутствующих вопросительно устремились на него. Даже Уотсон выпал из своего сонного забытия и посмотрел на Рона.

— Есть, —торжествующе сказал Монтано. — Я только что разговаривал с детективом Дэном МакКэнфри из Питсбурга. Он расследует кражу со взломом, которая произошла два дня назад ночью на складе компании General Electric расположенном на железнодорожной станции Conway Yard. По подозрению в совершении кражи были задержаны местные жители, которые компанией ошивались в районе станции той ночью. На допросах подозреваемые показали, что, прогуливаясь неподалеку от станции, они видели очень грязного парня с большой сумкой, который перелез через забор и направился в сторону развалин заброшенного здания. Вероятно, они хотели его ограбить и отнять сумку, предполагая, что тот украл что-то ценное со станции. Но все пошло не так, и этот парень, угрожая ножом, сам их ограбил, забрав приблизительно около сотни долларов, золотую цепь весом в две унции и теплое худи одного из местных гопников. Эти маргинальные типы, сами замешанные во многих криминальных эпизодах, утверждают, что грабитель, был по виду похож на бывшего военного и действовал очень быстро и напористо. Встреча произошла приблизительно в пять утра, в ночь последующую за той, когда по утверждениям майора Мартина его люди видели нашего беглеца, но не смогли его взять.

Майор Мартин заиграл желваками переглянулся с Уотсоном, но ничего не сказал. О гибели двух людей из его группы никто кроме него и Уотсона здесь не знает. Для остальных присутствующих скормили легенду о том, что беглец смог в лесу оторваться от его людей и те не смогли его догнать. Спецагент Пол Джонсон, уязвленный тем, что его люди не смогли самостоятельно обнаружить убежище Юрия, даже бросил пару насмешек насчет нерасторопности хваленых «зеленых беретов», по растяпистости упустивших беглеца, за что чуть не схлопотал по морде, от Мартина. Их тогда струдом растащили в стороны Уотсон и Фергюссон, не давая вспыхнуть драке.

— А почему вы, мистер Монтано, уверены, что это именно наш беглец? — С интересом спросил Фергюссон, отложивший в сторону свою газету. — Мало ли кто мог перелезть через забор станции с сумкой.

— Элементарная логика, Майкл. Я проверил прохождение поездов от станции Флемингтон до Питсбурга и обнаружил, что отправившийся со станции Флемингтон в пять двадцать утра состав груженый стройматериалами, и в том числе песком и щебнем, пришел в четыре сорок пять на следующее утро в Питсбург. Юрий по времени, вполне мог успеть добраться от леса к станции и сесть на этот поезд, зарывшись либо в песок либо в щебень, отсюда и грязь на его одежде. Сопоставив эти два события и то, что грабитель был очень грязен и с сумкой, я предположил, что это именно наш парень. Правда гопники утверждали, что помимо ножа он еще был вооружен пистолетом, а по нашим данным Костылев не вооружен огнестрельным оружием. Но эти слова можно списать на обычное преувеличение маргиналов. Так что, с большой вероятностью, это наш клиент и нам нужно срочно вылетать в Питсбург, чтобы организовать розыски на месте.

49
{"b":"959087","o":1}