Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уотсон обводит внимательным взглядом военных. Те в ответ только усмехаются. Каждый из них проходил курс выживания в условиях гораздо более тяжелых, чем осенний лес в окрестностях Принстона. Они работали и в джунглях, и в горах, и в пустыне, и всюду выходили победителями из схватки с силами суровой природы. Эти парни сделаны из стали и каждый из них стоит целого десятка обычных солдат.

— Штатские не способны оценить границы возможностей подготовленного и обученного солдата — Ответил за всех майор Джон Мартин и тут же посмотрел на детектива Стива Робинса. — Это было сказано не в укор вам детектив. Просто констатация факта. Гражданские специалисты, пусть даже они служат в полиции, или в ФБР, не понимают, что солдат, прошедший соответствующую подготовку, может выживать и выполнять боевую задачу там, где обычный, даже хорошо физически развитый человек потерпит неудачу. Мои парни прошли огонь и воду, и они прекрасно знают все уловки, которые может использовать этот русский диверсант. Уверяю вас, что любой из моих парней, находящихся в этом зале, смог бы провести и большее время в этом лесу.

— Не спорю, — спокойно поднимает руки Робинс. — У каждого из нас свой круг обязанностей и своя работа. — Я так понимаю, что придан вашей группе, больше для прикрытия действий по поимке беглеца, чем для реальной помощи. Поэтому, я не собираюсь вмешиваться в вашу работу и давать вам какие либо советы. Я, так же как и вы, кровно заинтересован в том, чтобы утереть нос ФБР вместе с их хваленым отрядом спецназначения, и поэтому в полном вашем распоряжении

— Отлично сказано, Стив. — Одобрительно кивает Уотсон. — Я с самого начала увидел в вас крутого профессионала и весьма грамотного детектива. Именно поэтому и рекомендовал назначить формальным лидером нашего поискового отряда именно вас. В силу законов, которые мы не можем нарушать, группа майора Мартина, это всего лишь «консультанты помогающие полиции в поимке прячущегося в лесу гражданского». На самом деле, розыски и задержание русского будут производить наши бравые ребята из сил специальных операций американской армии, но, в случае успеха, формально задержание произведете вы и ваш напарник мистер Дюрей.

— Полностью согласен с вашим планом, — Стив, расплывается в улыбке.

— Продолжим. — Довольно кивает Уотсон, обращаясь уже к членам группы майора Мартина. — У вас следующая вводная. Наш объект — прошедший специальную подготовку советский диверсант. Ему девятнадцать лет, он имеет реальный боевой опыт и отлично владеет огнестрельным и холодным оружием. Кроме того, парень в совершенстве говорит на английском языке и имеет прекрасные актерские способности, так что он свободно способен выдать себя за эмигранта, живущего в Америке, или даже за коренного американца. Я уверен, что любой из вас не уступит этому русскому в прямой схватке, но трудность задачи не только в том, чтобы найти его в огромном лесном массиве, но и в том, чтобы задержать его живым. Слышите, этот парень имеет особую ценность для нашего правительства, и в любом случае, он должен остаться живым.

Один из людей майора Мартина темноволосый крепыш со сломанным носом поднял руку.

— Разрешите вопрос?

— Задавайте, — одобрительно кивнул Уотсон.

— Если ваш парень настолько опасен, то как мы сможем взять его, предварительно не продырявив? Мы не можем играть в поддавки с подобным противником, а вы ограничиваете нас в возможностях.

— Отличный вопрос. Несколько месяцев назад этот русский был тяжело ранен в грудь и сильно контужен. Он совсем недавно вышел из трехмесячной комы, и еще не восстановился окончательно, но все же, он представляет исключительную опасность. По нашим сведениям, диверсант не вооружен огнестрельным оружием, но нож, в любом случае, у него будет. Еще раз повторяю, чтобы не случилось, русский должен попасть к нам живым. Вы все отличные стрелки и великолепно владеете приемами рукопашного боя. В крайнем случае, вы можете прострелить ему конечности, но это только в крайнем случае. На то вы и профессионалы, и лучшие солдаты Америки, чтобы суметь взять подобную трудную добычу и доставить вашему командованию. Задержание диверсанта живым будет отмечено особо и в ваших личных делах и финансово. Этот парень очень нужен нашей стране.

— Если он находится там, где вы нам указали, мы найдем и возьмем его. — Уверенно вступает в разговор майор Мартин. — Нам нужно несколько часов, чтобы изучить карту, определить маршруты движения и точки сбора в случае обнаружения объекта.

— Они у вас есть. — отвечает Уотсон. — Усиленное патрулирование лесного массива, отрядами полиции и спецотрядом ФБР снимается только завтра, так что, у вас будет достаточно времени для подготовки.

* * *

Уотсон и Мартин, по окончании брифинга вышли на улицу, чтобы пообщаться накоротке.

— Ты же понимаешь Ричард, что моей группы в двенадцать человек очень мало, чтобы качественно обследовать такой большой кусок леса? — Интересуется майор Мартин, закуривая сигарету.

— Я понимаю, Джон, и не требую от тебя невозможного, — разводит руками Уотсон — Знаю, что ты и твои ребята суперпрофессионалы и верю, что вы сможете сделать, то что не смогло ФБР. Русский весьма опасен и опытен, но он тоже не застрахован от ошибок. Одна из них и привела нас сюда.

— Я предварительно изучил карту, и наметил наиболее вероятные места, где мог бы прятаться диверсант, оставаясь долгое время незамеченным. Это сокращает объем работы, но все же, он остается весьма значительным. — Мартин, сделав затяжку, выбрасывает недокуренную сигарету в урну и смотрит в глаза собеседнику — Скажи мне, только честно, Ричард, насколько опасным ты считаешь беглеца? Мне, для того чтобы действовать наиболее эффективно, нужно разбить людей на группы, и я сейчас решаю, как лучше работать: тройками или двойками. Сам понимаешь, что в первом случае, мы будем обследовать массив гораздо дольше, чем во втором.

— Трудно определенно сказать, мне не приходилось сталкиваться с ним как с бойцом. — Пожимает плечами Уотсон. — В обычных беседах, он показал себя о весьма умным и уверенным в себе юношей, с не по годам развитыми интеллектом и логикой. По имеющейся у нас информации, он прошел полный курс подготовки спецназа ГРУ, и участвовал в реальных боевых действиях в Афганистане. В лагере Бадабер в Пакистане, он поднял восстание советских пленных, в результате которого большая часть из них сумела уйти, а лагерь был взорван. Сам парень остался прикрывать отход товарищей и попал к нам с тяжелыми ранениями без сознания. Все остальное ты знаешь.

— Впечатляет — кивнул майор и уточнил. — Что по оружию? Информация о его отсутствии у беглеца точна?

— По всем нашим выводам у него нет при себе огнестрела. — Немного подумав отвечает Уотсон. — Он, при побеге от Робинса и Дюрея, смог вырубить обоих голыми руками и забрать себе их револьверы. Но позже, револьверы были найдены в брошенной им машине Робинса. ФБР и полиция полагают, что этим парень демонстрирует нам, что он не хочет конфронтации. Мог ли он достать оружие где-то еще? Маловероятно. Заявлений о пропаже не было. Купить тоже вряд ли, потому что использовать краденые права в городе, где он их украл было бы весьма опасным. Да и зачем тогда бы он оставил револьверы детективов в машине?

— Что же, думаю, что в свете изложенного тобой, мы будем работать двойками и держать постоянную связь между группами, — кивает Мартин. — Предупреждаю, если парень окажет активное сопротивление, мои ребята церемониться с ним не станут.

— Это на ваше усмотрение, Джон. Набейте ему рожу, прострелите ноги, но главное, он должен остаться живым.

— Понял тебя, Ричард. Жаль, что нас не привлекли к этому делу раньше. Толпы поисковиков, столько дней шаставших по лесу, затоптали все следы и теперь фиг разберешь, где следы беглеца, а где толпы штатских олухов которые его искали.

— Понимаю тебя, Джон, — развел руками Уотсон, — Но тут уж ничего не поделаешь, хорошо хоть сейчас решили поручить это дело тебе и твоим парням.

41
{"b":"959087","o":1}