Да что уж говорить, у меня даже соль была!
Не много конечно, но уже очень хорошо.
А сделаю-ка я кашу с мясом! — вдруг, пришла мне в голову идея, которая показалась мне интересной.
Сказано — сделано.
Я взял из погреба все необходимое и вернулся к очагу.
Далее, я поставил на него котелок и добавил в него немного воды, а сам занялся подготовкой всего необходимого.
Первое, что мне предстояло сделать, это обработать мясо.
Тщательно промыв оленину, я нарубил ее мелкими кусками, а затем закинул их в котелок.
Отлично. Мясо начало готовиться, а значит можно было заняться крупой.
Овес, как и оленину, я тщательно промыл, а затем оставил его в воде настояться.
Да, и в принципе все.
Теперь мне осталось дождаться, когда мясо дойдет до полуготовности, а затем залить в него воды и добавить крупы.
Да уж, что-то я немного не подрасчитал. Думал, это займет у меня больше времени…
Ну, да ладно.
В любом случае, заняться на ферме всегда чем найдется.
Ну, и первым делом нужно было вывести на улицу всю скотину, накормить тех животных, которым это требовалось и развести их по территориям, которые им были выделены для выгула.
И самое забавное, что мне и этим не нужно было заниматься.
Животные сами знали, где им нужно было быть, и мне по сути оставалось лишь дать корма курицам и все.
За пару минут были накормлены и жительницы курятника, которые уже сами знали куда идти и провожатый в виде Феникса им не требовался.
Наблюдая за тем, как функционирует ферма без моего в это вмешательства, я невольно улыбнулся, а настроение стало еще лучше, даже несмотря на то, что небо было пасмурным.
Еще лучше оно стало, когда приготовилась еда.
Каша с олениной оказалась очень весной и понравилась как мне, так и пушистому трио.
Феникс, который в последнее время предпочитал есть вместе со мной, Мраком, Лаки и Вьюгой, предпочел каше пойманную им добычу.
Уговаривать я его, конечно не стал.
И вот, теперь когда завтрак был съеден, а салат накормлен, я впервые за все время, пока был в этом мире понял, что мне не особо есть чем заняться.
И признаться, это чувство было странным.
Ведь одно дело, когда ты по собственной воле устраиваешь себе выходной и другое, когда у тебя просто нет дел.
Да уж, не думал что такая ситуация, вообще когда нибудь произойдет.
Во всяком случае, не так рано.
Да, я конечно понимал, что рано или поздно наступит момент, когда мое хозяйство станет настолько большим, что я не смогу управляться с ним один, и мне придется нанимать работников, но все это я видел не в ближайшей перспективе, а где-то очень далеко — далеко.
А может, я слишком мало работаю, раз такая ситуация произошла? — вдруг пришла мне в голову мысль, которая показалась мне логичной.
Я задумался. А все ли я делаю правильно?
Вообще, да, — ответ пришел незамедлительно.
Возможно, я и совершал какие-то мелкие ошибки, но в целом я двигался в правильном направлении.
Вот только возникал другой вопрос. Почему, если я делал все правильно, то моей жизни что-то угрожает?
А еще — как это связано с приготовлением выпивки?
Я тяжело вздохнул.
Ладно, разберемся, — подумал я и подошёл к цветнику.
За вчерашний день и ночь, хмель начал понемногу оплетать жерди, которые я вчера воткнул в землю, а значит я сделал все правильно.
Хм-м, а это что такое, — подумал я, смотря на несколько насекомых, которые отличались от прочих.
Как и большинство остальных, они тоже были из «желто-черных», но отличались от обычных пчел или шмелей.
И больше всего — размерами.
Будучи раза в два больше шершней, насекомые, которые явно были магическими, еще и обладали довольно примечательными крыльями, которые несмотря на отсутствие солнца, переливались всеми цветами радуги.
И по началу, я не заметил их по одной простой причине — они были в глубине цветника и вылезли, только тогда, когда я подошёл.
Не нужно было быть гением, чтобы понять, откуда прилетели эти гиганты пчелиного мира.
Интересно, зачем они здесь? — подумал я, когда четверка пчел переростков, вдруг взлетели в воздух и неожиданно устремились в мою сторону.
Я сразу напрягся и приготовился к нападению, но оказалось, что зря.
— Они тебя не тронут, — послышался знакомый голос и действительно, крупные пчелы зависли в воздухе в метре от меня и угрожающе зажужжали, но никаких других активных действий не предпринимали.
— Апис, что ты тут делаешь? — поинтересовался я у королевы пчел, которая вылезла из глубин моего цветника, вслед за своими охранниками.
Во всяком случае, так можно было предположить, ибо на обычных рабочих рабочих пчел, они похожи не были.
— Ничего, — спокойно заявила миниатюрная собеседница. — Решила ещё раз взглянуть на твои цветы, а что? — с вызовом, спросила она.
— Просто стала интересно, — я пожал плечами. — И да, может прикажешь им убраться от меня подальше? — я кивнул хозяйке улья на ее полосатых «громил».
Апис явно что-то сделала, ибо после моих слов большие пчелы отлетели от меня и исчезли где-то в глубине цветника.
— Доволен? — в голосе королевы пчёл послышались недовольные нотки.
Говорила она так, будто бы Апис сделала мне одолжение.
— Вроде того, — холодно произнес я и между нами повисло неуютная тишина.
— Ты что-то решил насчет моего предложения? — первой ее нарушила королева пчел.
— Нет, думаю пока, — спокойно ответил я миниатюрной собеседнице.
— Хм-м, — Апис нахмурилась. — Я бы на твоем месте не слишком затягивала, — произнесла она и скрестила руки у себя на груди.
Ничего себе, вот это заявочки…
А не много ли она на себя берет? — подумал я, смотря на миниатюрное создание.
Чудится мне, что если она продолжит вести себя в том же духе, шансы на то, что она поселится у меня в цветнике, начнут быстро стремиться к нулю.
И лучше бы Апис сразу уяснить это.
Ну, а если нет, то и суда нет.
Глава 25
— Хорошо, что ты не на моем месте, — тем временем, ответил я своей миниатюрной собеседнице, а буквально в следующее мгновение заметил несколько силуэтом, которые приближались к нам с королевой пчел со стороны деревни.
Это был Бернар и его рабочие.
— Ты тут закончила? — прямо спросил я Апис.
— Что значит закончила? — недовольным голосом ответила королева пчел.
— Ты собираешься еще здесь оставаться или вернешься в свой улей? — спросил я.
— А что⁈ — с вызовом спросила моя миниатюрная собеседница.
— Скоро здесь будут рабочие, — я указал в сторону деревни. — И местные не привыкли видеть существ, подобным тебе, — сказал я своей миниатюрной собеседнице и он сразу же нахохлилась.
— Ладно! — нехотя ответила она. — Я спрячусь! — добавила она и обратилась пчелой.
Несколько секунд Апис висела передо мной в воздухе, а потом шмыгнула вглубь моего цветника.
Я тяжело вздохнул и покачал головой.
Одни проблемы с этими лесными созданиями.
Да и не только с лесными, если честно…
Так, с королевой пчел, все вроде порешали, — подумал я, и еще раз удостоверившись, что миниатюрной собеседницы и ее охранников видно не было, направился навстречу плотнику.
— Доброе утро, Бернар! — поприветствовал я рыжего здоровяка. — Я думал ты сегодня не придешь.
— Доброе, Иво! — улыбнулся мне владелец лесопилки. — С чего бы? — усмехнулся он. — Из-за дождя штоль?
— Ну да, — кивнул я.
— Ой, да брось, — махнул он рукой. — Это вообще, не проблема, — произнес он, а затем повернул голову к цветнику. — Любишь смотреть на цветы? — спросил Бернар.
— Вроде того, — ответил я и улыбнулся.
— Ясно. А вообще, красивые у тебя цветы, — произнес он и судя по его виду, он явно хотел сказать что-то еще, но видимо стеснялся.
И возможно, я знал что именно.
— Жене подарить хочешь? — спросил я плотника и он застенчиво кивнул.