Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как ты смеешь портить имущество хозяина?! — Элеонора продолжала ругаться и визжать, но до сих пор не ударила меня своей клюкой.

Даже странно как-то. Видит же, что её увещевания не работают? И до сих пор ни разу не треснула.

Наверняка потому что Натан рядом. Иначе бы мне было несдобровать.

Тяжело дыша, я оперлась на кувалду и посмотрела на хозяина.

В его глазах я увидела ожидаемое одобрение: это придало мне решимости, и я снова приготовилась замахнуться.

— Элеонора, хватит кричать, — резким окриком скомандовал Натан.

— Но она…

— Ты думаешь, я не вижу? Раз я молчу, значит, и тебе необходимо поступить также, — процедил мужчина. А потом добавил уже совершенно иным, мягким тоном с лёгкой усмешкой. — Алекс, может быть, я? Или ты так эмоции вымещаешь?

Я опустила кувалду, чувствуя, как внутренний бурлящий поток начинает утихать.

Может быть, время пришло перестать ломать стены внешние и начать строить мосты?

— Прости, что без спроса. Это твой дом. Я буду тебе очень благодарна, если ты снесёшь эту стену к чёртовой матери, — хриплым от напряжения голосом прошептала я. — Очень хочу убедиться, что там нет внутри скелета в шкафу.

— Ты уверена? Может, ещё немного помашешь кувалдой? Я даже не ожидал, что у тебя есть столько сил! Ты суровая женщина, Алекс, оказывается, — ухмыльнулся Натан.

— Можно я! Можно я! — наперебой заголосили дети.

Натан улыбнулся и одобрительно кивнул.

Я изумилась. У меня-то, взрослой женщины, еле сил хватает орудовать этим агрегатом, а дети, как будут?!

— По три удара, — строго произнёс Натан и сел на диван поодаль

— Пять! — сразу начал спорить Тони.

Хозяин лишь изогнул бровь, и мальчик, расстроенно поджав губы, согласился.

А потом с лёгкостью поднял кувалду и ударил ею об стену.

— И, в отличие от меня не почувствовал ни отдачи, ни усталости, ни удивления, что он ничего этого не почувствовал.

— А я?! А я?! — пискнула Виви.

— Виви, деточка, кувалда тяжёлая, — начала было я.

— Тони, поделись с сестрой, — строго произнёс Натан, и мальчик остановился и передал кувалду Виви.

— Хозяин! Натан! — попыталась я призвать дракона к порядку.

Я уставилась на детей, потом на злобно сложившую на груди руки Элеонору, потом на откровенно ухмыляющегося мужчину…

А потом на Виви.

Которая тоже легко замахнулась тяжеленной кувалдой и ударила по стене.

Я ещё не успела отойти от удивления, как вдруг поняла, что звук-то в этот раз был другой.

Металлический.

— Виви, положи кувалду пока, — произнёс мужчина. — Посмотрим, что там.

Глава 33

Все, не понимая, что произошло, в недоумении уставились на стену.

Я же косо поглядывала на малышку Виви.

Интересно, это она такая сильная, потому что дракон, или потому что Натан помог ей какой-то магией?

Ладно, об этом я узна́ю потом.

Стена, которая так меня напугала и разозлила, оказалась не просто каменной преградой, а чем-то гораздо более загадочным.

Натан встал. Его лицо приняло сосредоточенно-заинтересованное выражение.

Он шагнул ближе к стене и прислонил ухо к месту, где Виви только что ударила кувалдой. Я почувствовала, как в груди закололо от волнения. Интересно, что там может быть?

Я вспомнила все свои страхи и тревоги, которые накапливались за время моего пребывания в этом доме.

Стена, казалось, хранила в себе не только тайны, но и угрозы.

— Элеонора, — обратился Натан к экономке, которая всё это время стояла с перекрещёнными на груди руками, — принеси чёрную коробку из нижнего ящика стола в моём кабинете.

Женщина недовольно фыркнула, но пошла к выходу.

Я не могла не заметить, как её глаза злобно сверкнули в мою сторону, но в то же время в них читалось любопытство. Она тоже хотела знать, что скрывается за этой стеной.

Пока мы ждали Элеонору, трещины на стене расползались, и в них начинали проявляться какие-то странные символы, начертанные на камне.

— Это… — произнесла я, не в силах сдержать волнения. — Что это?!

— Руны, но пока мне непонятные, — подтвердил Натан, его голос звучал серьёзно. — Может быть, это связано с историей этого дома? Мы должны понять, что это, прежде чем продолжать.

Я почувствовала, как волнение охватывает меня.

Я не знала, что именно произойдёт, но понимала, что это может изменить всё. Стена, которую я пыталась разрушить, на самом деле была защитой для какого-то заклинания!

Знаете, что мне первым пришло в голову?

Не история дома, а… Да, верно: проклятье, наложенное на семью. Собственно, эта мысль уже некоторое время витала в моей голове.

— Давайте продолжим, — предложила я, глядя на детей. Их глаза светились от восторга, и я понимала, что они готовы к приключениям.

— Подождите, — поднял руку Натан, останавливая нас. — Мы должны быть осторожны. Неизвестно, какие силы могут быть связаны с этой стеной.

— Но мы не можем просто оставить это так! — возразила я, чувствуя, как внутри меня разгорается стремление узнать правду.

Натан, протяну руку, дотронулся до стены.

— Стойте! — закричала появившаяся в проёме Элеонора, в руках которой был небольшая, размером с книгу чёрная коробка. Но было слишком поздно.

— Это не просто стена, — произнёс мужчина. — Это замок, который связан магией с этим домом.

— Замок? — переспросила я напряжённым голосом.

— Да, — кивнул он. — Это может быть как проклятие, так и защита, или ещё что-то, что мы не понимаем. Прежде чем рушить дальше, давайте разберёмся.

Словно в ответ на его слова, стена задрожала, и из трещин вырвался яркий свет.

Я отступила. Из стены вырвалась мощный поток энергии, подобный магическому удару той вороны.

Дети закричали от восторга и страха, а Натан, мгновенно отреагировав, шагнул назад к нам, вскинув руки в магическом жесте, чтобы защитить нас.

Но вместо удара волной, как в случае с вороной-банши, я, наоборот, почувствовала, как что-то невидимое тянет меня к стене.

Я сделала шаг навстречу стене, поравнявшись с Натаном.

Мужчина с подозрением смотрел на меня.

— Алекс, что ты делаешь? — спросил дракон.

— Ты видишь это? — задала я встречный вопрос.

— Что это? — переспросил мужчина.

— Свет из трещин. Он заворожил меня. Он так великолепен, — с восторгом прошептала я.

— Какой ещё свет? — недоумённо прорычал Натан.

Я сделала ещё шаг.

Вдруг мне показалось, что по стене пробежали тени. Они колебались, дрожали и... разговаривали со мной.

Но их голоса сливались в многоголосый и неразборчивый шёпот.

Вроде бы и жуткий, но такой притягательный.

— Алекс! — рыкнул Натан. — Уйди от стены! Это какая-то ловушка!

А я не могла!

Чувство притяжения становилось всё сильнее, и, несмотря на его предупреждения, я сделала шаг вперёд.

— Что ты делаешь, дура?! Ты слышала, что тебе хозяин сказал делать?! — закричала Элеонора.

Но я не слушала ни Натана, ни каргу.

Стена манила меня, а свет из трещин окутывал приятным теплом.

Я сделала ещё один шаг и прикоснулась к стене.

Глава 34

Стена завибрировала. В воздухе повис странный гул.

Будто я рядом с ульем нахожусь, в котором пчёлы вот-вот готовы напасть на медведя, посмевшего их побеспокоить.

От моей ладони во все стороны по поверхности стены пробежали трещины, искрящиеся всё тем же приятным жёлтым светом.

Я попыталась отдёрнуть руку, но не смогла: она буквально слилась со стеной. Трещины вокруг ладони продолжали расползаться, словно искали новый источник энергии.

Внутри появилось едва ощущаемое чувство паники.

— Алекс, отойди, — напряжённым голосом произнёс Натан. — Мне не нравится этот свет. Элеонора, уведи детей.

Свет становился всё ярче, и я почувствовала, как его тепло проникает в мою кожу, наполняя меня странной силой.

С каждой секундой гул усиливался, превращаясь в нечто большее — в ритмичное биение, как будто сама стена оживала, дышала и пульсировала.

21
{"b":"958436","o":1}