Литмир - Электронная Библиотека

И сердце у неё споткнулось, когда над ними проревел двигатель, обдал жаром — и мустанг Кэла резко остановился рядом. Крыша была снята; почти белые волосы Кэла сверкнули на солнце.

— Садитесь! — пропела сверху Орхидея, проносясь над ними и подгоняя.

Даниэль с облегчённым криком рванул вперёд, сокращая двадцать футов, но Квен остановился, губы сжались в тонкую злую линию.

— Ты издеваешься? — бросила Триск, схватив его за бицепс и дёрнув вперёд. — Это выход отсюда. Поехали!

Квен не двинулся, и Триск оступилась.

— Я не сяду с ним в одну машину, — жёстко сказал он. — Он влез в твою работу и всё испортил.

Спаси меня от дурней и мужских эго.

— Ладно. Хочешь остаться? — откинула она волосы с глаз и глянула на приближающуюся толпу, уже орущую ругательства.

Прищурившись, Квен покосился на Кэла, который нетерпеливо «газовал». Сзади, из салона, Даниэль протянул руку к Триск:

— Не знаем мы, виноват Кэл или нет, — сказала она, и Квен скривился.

Но всё же двинулся, и Триск с облегчением выдохнула.

— Виноват, — проворчал он, подсаживая её и устраивая на заднем сиденье рядом с Даниэлем. — И ты это знаешь.

Она знала. Но у Кэла была машина, а за ними — разъярённая толпа.

— Садитесь! Быстрее! — пронзительно повторила Орхидея, и Квен спокойно обошёл машину спереди, перемахнул в переднее пассажирское место, пока Орхидея нырнула под шляпу Кэла — и тот вдавил педаль в пол. Машину окутало облако пыли, галька градом посыпала преследователей.

Триск обернулась: их инстинктивное, коллективное оцепенение уже сменялось яростью и командой «к машинам!». Они ещё не выбрались; просто им повезло, что тут не принято было пользоваться магией открыто. Во второй раз такого шанса не будет.

Напряжённо вцепившись в спинку впереди, она пережидала толчки, пока они вырывались к шоссе. Кэл вёл уверенно — одна рука на руле, лицо в солнечном свете, сосредоточенно-неподвижное. На миг ей показалось, что он выглядит потрясающе… и она раздавила эту мысль. Шея у Квена покраснела, он держался за поручень, даже когда Кэл резко взял вправо и выровнялся вдоль железнодорожной ветки. По путям полз медленный состав, и Кэл помчался вдоль него, высматривая локомотив и место, где можно проскочить — и исчезнуть.

— Куда мы едем? — перекричала она ветер. Кэл повернулся к ней, и Триск заметила на его шее маленькие красные отметины, будто от ногтей.

— Какая разница? — сказал Кэл, и лицо Квена снова окаменело.

— Для меня — имеет, — отозвался Квен. — Ты подправил вирус Планка. Соединил его с томатом Триск мостиком. Это твоих рук дело.

Кэл убрал ногу с газа. Машина дёрнулась и остановилась посреди дороги.

— Ты правда считаешь, что я это сделал? — произнёс он. Глаза Квена сузились.

Даниэль оглянулся назад: клик-клик, клик-клик идущего по рельсам состава отбивал зловещий метроном.

— Э-э… можем мы отложить это до момента, когда оторвёмся от толпы с вилами?

— Ты ответственен, Каламак, — приговорил Квен. — И ты за это поплатишься.

Уголок губ Кэла дёрнулся.

— Вон из машины.

— Эй-эй-эй! — Триск подалась вперёд, встав между ними. Пульс бился в висках; она буквально чувствовала, как их силы искрят о её собственную. — Разберёмся потом. Кэл, жми. Пожалуйста.

Кэл встретился с ней взглядом.

— Ты считаешь, что я сделал это намеренно?

Губы Триск приоткрылись. Она не знала, настолько ли он её понимает, чтобы уловить ложь.

Даниэль поднялся, упершись рукой в кузов:

— У них уже есть машины. Поедем?

Взгляд Кэла сдвинулся с Триск, она медленно выдохнула.

— Пока он не извинится, — холодно сказал Кэл.

— Мне извиняться? — вспыхнул Квен. — Это ты расшатал весь мир Внутриземельцев и станешь причиной гибели четверти человеческой популяции ради карьерного роста.

— Вон. Сейчас же, — потребовал Кэл. Триск обернулась — облака пыли неслись к ним, идущие по дороге как буря. Даниэль медленно осел обратно, лицо побелело от страха.

— Хватит, оба! — резко бросила она. — Кэл, заведи машину, или я позвоню твоей матери и расскажу, что мы делали в амбаре на прошлой неделе! Квен, мы не знаем, что это был Кэл. Хочу услышать от тебя. Говори! — Ни один не взглянул на неё. — Сейчас! — крикнула она, и Кэл дёрнулся.

— У меня нет доказательств, что это был ты, — прорычал Квен, едва сдерживаясь.

Нахмурившись, Кэл снова включил передачу, и ритмичное клик-клик, клик-клик движущегося поезда потонуло в визге шин. Триск прижало к спинке сиденья, когда машина сорвалась с места. Рядом Даниэль облегчённо выдохнул:

— Я слишком лабораторная крыса для таких приключений, — пробормотал он, но она всё равно расслышала это сквозь шум ветра.

— Это не я, — сказал Кэл, всё ещё мчась вдоль состава. — Это был Рик.

— Рик? — переспросил Квен, и Триск тоже подумала, что тот врёт, но решила пока не лезть.

— С чего бы ему убивать себя? — спросил Кэл, его голос стал спокойнее. — Он сам сказал: он не генетик. Он хотел изменить баланс Внутриземельцев в пользу своего хозяина — убрать часть людей, чтобы можно было выйти из тени и поработить оставшихся, получив «чистую прибыль». Не думаю, что он планировал чуму, но именно за ним меня и отправил анклав.

Триск прищурилась, но Даниэль уже кивал.

— Мы думали, ты приехал остановить передачу патента Триск, — сказал он.

Руки Кэла сжались на руле.

— Я следил за Риком. Но вы правы, моя вина. Я не уследил за ним как следует.

Ложь, ложь, ложь, подумала Триск, но промолчала — у него была машина, и когда они доберутся до Са’ана Ульбрина, Кэл уже не сможет прятаться за чужими спинами.

— Нам нужно в Детройт, — сказала она. — Когда докажем, что дело в помидорах и поймём, как они переносят вирус, можно будет объявить об этом публично и всё закончить. — Она глянула на город позади. — Или хотя бы замедлить распространение.

Её передёрнуло от жара и ветра. В Фэллоне, кроме Даниэля, не осталось ни одного человека, и там всё чувствовалось неправильно, опасно. Не хватало инфраструктуры, чтобы помочь слабым, разобраться, что происходит, и, может, предотвратить смерти. Она надеялась, что в крупных городах всё по-другому. Что в Детройте всё будет нормально.

Квен молчал, прижав кулак к губам — видно, думал о том же.

— Как ты нас нашёл? — спросил он наконец.

Кэл пожал плечами.

— Наткнулся на хозяина Рика, — неуверенно ответил он. — Он сказал, что пытался убить тебя в Фэллоне, но не был уверен, что получилось. Мне нужно было убедиться.

— Мы не сможем доехать до Детройта, — сказал Даниэль, глядя назад. — Они едут за нами.

— Поэтому мы не поедем, — отозвался Кэл и, посмотрев на медленно тянущийся поезд, свернул на узкую обочину. Машина затряслась. — Поедем на поезде, — произнёс он с широкой, почти театральной ухмылкой.

Квен только фыркнул, и звук этот прозвучал в неподвижном воздухе почти издевательски.

— Этот поезд? Прямо здесь? — переспросила Триск, глядя на проходящие мимо гружёные вагоны, которые вдруг показались гораздо быстрее, когда она поняла, что, возможно, придётся прыгать прямо на них. — Это же товарняк.

— Если вы с Планком попробуете сесть в пассажирский поезд, вас сразу узнают, — сказал Кэл, выходя из машины. — Расписание простое. Он идёт на восток. Выйдем в Детройте. QED.

Ну да, «что и требовалось доказать», подумала Триск с раздражением, но Даниэль уже с тревогой оглядывался на растущие за ними клубы пыли. Преследователи не отставали.

— Это может сработать, — сказал он, сжимая ладонь Триск и открывая дверь. — Поезда идут прямо в город. Их не остановят — не посреди пустыни. Для перевозки тонн груза достаточно пары человек.

Триск нервно посмотрела на ручки и выступы на проносящихся вагонах, поморщилась.

— Ладно, — выдохнула она. — Поезд так поезд. Но есть одна проблема. Если эти безумцы найдут здесь машину, они поймут, куда мы делись. Один звонок — и нас уже будут ждать.

64
{"b":"958315","o":1}