— Никто в его мире не приносит вреда другим, — процитировал Грегг.
— Всё равно… не знаю. А всё-таки я боюсь.
— Я пролезу туда опять и посмотрю, что там ещё есть интересного.
Грегг так и сделал. Он даже не подождал, пока дыра станет достаточно широкой, и бросился головой вперёд. При этом он оттолкнулся от стены и стукнулся лбом о стол, но так как стол был из довольно упругого материала, это не имело значения. У будущего были свои удобства.
Эта ночь была повторением предыдущей. Грегг сгорал от любопытства. Его окружали тайны культуры, далеко обогнавшей его собственную, и ключ к этим тайнам был так близко, что Грегг почти мог ощутить его кончиками пальцев. Ждать теперь стало совсем уж невмоготу.
Но ему приходилось ждать. Он до сих пор не разгадал, как открывалась дверь, и забыл спросить об этом Хэлисона. Если здесь и существовали телефон или телевизор, то они были запрятаны в каком-то тайнике, и Грегг не мог их обнаружить. Ну да ладно.
В среду Грегг пошёл на работу, но вернулся домой рано и не находил себе места от нетерпения. Ненадолго заглянул Макферсон. Но Грегг выпроводил его: ему не хотелось разговоров втроём. Он начал записывать на бумаге вопросы, которые собирался задать Хэлисону.
В шесть тридцать пять отверстие начало открываться.
В полночь Грегг чуть с ума не сошёл от ожидания.
В два часа он разбудил Макферсона и попросил, чтобы тот с ним выпил.
— Он забыл про меня, — беззвучно проговорил Грегг, закурив сигарету и тут же бросив её в пепельницу. — Или с ним что-нибудь случилось. Проклятье!
— Времени у вас сколько угодно, — проворчал Макферсон. — Не расстраивайтесь. Я-то надеюсь, что он не появится.
Они ждали долго. Отверстие начало медленно сужаться. Грегг в сердцах бубнил монотонные проклятия. Зазвонил телефон. Грегг ответил и после короткого разговора положил трубку. Когда он повернулся к Макферсону, лицо у него было расстроенное.
— Хэлисон убит. На него наехал грузовик. В кармане его пиджака нашли мою визитную карточку.
— Откуда вы знаете, что это Хэлисон?
— Мне его описали. Подумайте, Мак, как не повезло! И нужно же было этому… чтоб его… ходить по улицам, лезть под грузовик. Черти бы его разорвали!
— На то была воля Провидения, — тихонько сказал Макферсон, но Грегг его всё-таки услышал.
— Остаётся всё же Рэнил-Менс.
— Ещё неизвестно, кто он такой.
— Конечно, друг Хэлисона! — Грегг говорил резким тоном. — Завтра — в четверг — он придёт в квартиру Хэлисона. Вот вам первая возможность вступить в контакт с человеком из того мира, Мак. Я ведь был там ещё этой ночью. И не мог выйти из его комнаты. Не мог найти дверей. Но если я буду там завтра, когда придёт Рэнил-Менс…
— А что, если отверстие больше не откроется?
— Хэлисон сказал, что откроется. Это вполне логично. Энергия мысли, как и всякая другая, должна тратиться постепенно, если только она не выключена. А смерть Хэлисона, очевидно, не выключила её.
Грегг кивнул в сторону отверстия, которое медленно закрывалось.
— Говоря словами пророка — отыди от зла, — предупредил Макферсон.
Он вышел и приготовил себе бокал почти не разбавленного шотландского виски. По спине его струйкой пополз холодный, расслабляющий страх. Они ещё немного поговорили, не решив ничего определённого. В конце концов Грегг полез в дыру, потом выглянул из неё, как портрет из круглой рамы.
— Пока всё идёт хорошо, — объявил он. — Завтра увидимся, Мак. И я смогу рассказать вам многое.
Макферсон сжал кулаки так, что ногти впились ему в ладони.
— Не лучше ли вам передумать? Я бы хотел…
Грегг усмехнулся:
— Не выйдет. Я мальчик, который на этот раз хочет получить ответы на свои вопросы. И наконец, зарубите себе на носу, Мак, что никакой опасности здесь нет.
— Ладно.
— Дайте мне бокал. На той стороне нет виски… спасибо. Желаю счастья!
— Желаю счастья! — повторил Макферсон.
Он сидел и ждал. Отверстие сужалось.
— Через минуту будет слишком поздно, Мэннинг.
— И сейчас уже слишком поздно. Скоро увидимся, дружище. Завтра в шесть тридцать. И может быть, я приведу с собой Рэнил-Менса.
Грегг поднял бокал. Отверстие постепенно уменьшилось до размеров десятицентовой монеты. И исчезло.
Макферсон не шевелился. Он сидел на месте и ждал. Он был во власти страха, холодного, безотчётного и неодолимого, хотя, разумеется, противоречащего всякой логике.
И тогда, не оборачиваясь, он почувствовал, что в комнате кто-то есть.
В поле его зрения появился Хэлисон.
— Безназванно опоздал, — объяснил он. — Ну ладно, вернусь завтра ночью. Жаль только, что пропущу Рэнил-Менса.
Пары алкоголя, казалось, вихрем закружились в голове Макферсона.
— Грузовик, — проговорил он. — Грузовик. Несчастный случай.
Хэлисон пожал плечами:
— У меня совсем иной обмен веществ. И со мной часто бывает столбняк. От нервного шока я как раз и пришёл в это септольное состояние. Я проснулся в этом… как его?.. морге, объяснил там приблизительно, что со мной произошло, и прибежал сюда. Но слишком поздно. Я до сих пор не нашёл того, что искал.
— А что же вы искали?
— Я ищу Хэлисона, — пояснил Хэлисон, — потому что он был потерян в прошлом, а Хэлисон не может вновь обрести свою целостность, пока я не найду его. Я работал много-много, и однажды Хэлисон ускользнул и ушёл в прошлое. И вот теперь я должен искать.
Макферсон похолодел как ледышка: он понял, чем объяснялось странное выражение глаз Хэлисона.
— Рэнил-Менс, — проговорил он. — Значит… о господи!
Хэлисон протянул дрожащую шестипалую руку.
— Убийно. Так вы знаете, что они сказали. Но они ошибались. Я был изолирован, для лечения. Это тоже было неправильно, но это дало мне время открыть дверь в прошлое и искать Хэлисона там, где он потерялся. Слуги-роботы давали мне пищу, и меня оставили в покое, который был мне полноместно необходим. Но игрушки, те, что они положили ко мне в комнату, не были мне нужны, и я ими почти не пользовался.
— Игрушки…
— Зан, зан, зан. Далекно тайничный… но слова ведь меняются. Даже для гения этот способ очень мучительный. Я не то, что они думают. Рэнил-Менс понимал. Рэнил-Менс — это робот. Все наши врачи — роботы, обученные в совершенстве выполнять свои обязанности. Но вначале было тяжело. Лечение… зан, зан, зан, дантро. Нужен сильный мозг, чтобы выдержать лечение, которое Рэнил-Менс применял ко мне каждую неделю. Даже для меня, гения, это было… зан, зан, зан, и они, быть может, хватили через край, вихревым способом навсегда изгоняя из меня побочные сигналы…
— Что же это было? — спросил Макферсон. — Что это было, чёрт вас побери?
— Нет, — внезапно повалившись на ковёр и закрыв лицо руками, проговорил Хэлисон. — Финтакольцевое и… нет, нет…
Макферсон подался вперёд; он весь покрылся потом; рюмка выскользнула у него из пальцев.
— Что?!
Хэлисон поднял на него блестящие невидящие глаза.
— Лечение шоком от безумия, — сказал он. — Новое, ужасное, долгое, долгое, бесконечно долгое лечение, которое Рэнил-Менс применял ко мне раз в неделю, но теперь я не против этого лечения, и оно мне нравится, и Рэнил-Менс будет применять его к Греггу вместо меня, зан, зан, зан, и вихревым способом…
Всё теперь встало на своё место. Мягкая мебель, отсутствие дверей, окна, которые не открывались, игрушки.
Палата в больнице для умалишённых.
Чтобы помочь им и вылечить их.
Шокотерапия.
Хэлисон встал и пошёл к открытой двери.
— Хэлисон! — позвал он.
Его шаги замерли в передней. Тихонько доносился его голос:
— Хэлисон в прошлом. Зан, зан, зан, а я должен найти Хэлисона, чтобы Хэлисон снова стал цельным. Хэлисон, зан, зан, зан…
В окна заглянули первые лучи солнца. Наступало утро четверга.
Механическое эго
The Ego Machine
Рассказ, 1951 год
И. Г. Гурова