Литмир - Электронная Библиотека

— Волнуешься за Антраса?

Алузар кивнул:

— Я не знаю, что нас ждет за этой Дверью и успею ли вовремя придти ему на выручку.

— Ты же сам говорил, что он сильный. Он справится, — Тианна попыталась поймать взгляд Алузара, но тот был поглощен своими переживаниями.

— Он беспечен. Мальчишка слишком хорошо относится к окружающим и не следит за спиной.

— Ну, хоть кто-то в вашем семействе должен относиться к окружающим хорошо, — Тианна взяла дракона за обе руки и прижала их к груди. И лишь тогда он соизволил посмотреть на нее более заинтересованно.

— Идем. Время не ждет.

Глава 10

В логове

Антрас был раздосадован столь несвоевременным проявлением королевской заботы. Кроме них двоих никто не знал, насколько сильно на самом деле Алузар был привязан к приемышу, и Антрас предпочитал, чтобы это так и оставалось между ними. Без того эти отношения сложно было назвать простыми. Он давно уже вырос, был самостоятельным и, между прочим, неплохим воином, но король до сих пор не считал его равным. И никогда не будет считать. Но самое обидное заключалось в том, что сам Антрас не был уверен, что когда-нибудь сможет с ним сравняться. Хотя, несмотря на это, Антрас искренне любил своего учителя и честно старался смириться с существующим порядком вещей. Он прятал свою досаду от Алузара, чтобы не вызывать его недовольства. Он все время боялся вызвать его недовольство. Боялся оказаться, с одной стороны, недостаточно хорошим в чем-то или, что было стократ хуже, в чем-то превзойти наставника. Порочный круг. Молодой дракон фыркнул.

— С чего начнем? — Лориэн оторвала его от неприятных размышлений.

Они остановились на выходе в замковый сад.

— С тобой все в порядке?

— Да, — Антрас попытался взять себя в руки и улыбнулся. Он всегда старался улыбаться, когда ситуация выходила из-под контроля. Обычно это помогало.

Эльфийка улыбнулась в ответ:

— Не обращай внимания. Все отцы такие. Ты еще не знаешь, что учудил мой папаша, — она погрустнела.

— Он мне не отец! — Антрас вскинулся, но тут же глубоко вздохнул. — Не будем об этом. Думаю, нам стоит начать с тех тварей, что атаковали нас. Они прилетели из сада, поищем их логово.

— Сами полезем в их гнездо? — Лориэн вскинула брови. — Они чуть было не убили вас. Ты уверен, что справишься с ними сам?

— Уверен, — Антрас огрызнулся, хотя слова Лориэн и заставили его усомниться в правильности принятого решения. — Биения их Потоков показались мне знакомыми, — Антрас на миг задумался. — Мне кажется, где-то там мы найдем Рису.

— Вампирша имеет к ним отношение? — Лориэн снова удивилась.

— Возможно, — дракон вздохнул. — А если мы найдем ее, то можем попытаться отобрать у нее карту. И тогда выясним, где прячется архивариус с Книгой.

— Ого, какие далекие стратегические планы, — принцесса усмехнулась.

— У тебя есть другие предложения? — Антрас нахмурился.

— Я бы начала с библиотеки. Возможно, Рисы и Луки мы там и не найдем, но точно найдем что-нибудь полезное. К тому же, у архивариуса где-то там лаборатория.

Дракон покачал головой:

— Лаборатория Луки снаружи замка.

— Ну что ж… — Лориэн сжала губы. — Хорошо, давай осмотрим сад. Ты сможешь найти гнездо этих… крикунов?

— Думаю, да, по крайней мере, пока их магический след еще достаточно силен.

* * *

В саду было светло. Старшая луна, проливала на землю свои лучи, словно жидкое молоко, освещая окрестности матовым светом, непривычно искажавшим перспективу. Двумя бесшумными тенями принцесса и дракон скользили сквозь сумрак замкового сада, когда навстречу им вышли двое похожих на оленей животных с детенышем. Антрас замер, жестом остановив эльфийку. Олени не видели и не чуяли их, они принялись мирно пастись на ночной лужайке, перебирая тонкими ногами и с хрустом пережевывая сочную траву. Внезапно самец вскинул рогатую голову и начал нервно прядать ушами. Он всхрапнул от страха и даже присел на задние ноги. Его беспокойство передалось самке и детенышу. Антрас с Лориэн недоуменно переглянулись. Олененок тихонько заблеял в испуге, а его родительница издала протяжный трубный звук и провернулась вокруг себя, точно пытаясь определить источник угрозы. Первый олень заревел еще громче, как будто звал кого-то. Детеныш принялся вторить родителям тоненьким голоском. Мелкая ночная живность, напуганная неожиданным концертом, бросилась в разные стороны, кто с писком, кто с щебетом. Поднялся переполох, птицы с остервенением били крыльями по воздуху, срывая листву с потревоженных деревьев, и посреди этого шума гарцевали на месте три перепуганных оленя и кричали от страха.

Острое чувство опасности заставило молодого дракона вжаться в ствол ближайшего дерева. Эльфийка тут же повторила его движение, и оба следопыта замерли без звука, стараясь даже не дышать. Это их спасло. Через несколько секунд на полянку совершено безмолвно обрушилась стайка давешних крикунов. Их было всего шесть штук. Они бесшумно били по воздуху кожистыми крыльями, пытаясь добраться до обезумевших от страха животных. Двое из них кинулись на детеныша, но взрослый олень резким движением насадил на рога одного из нападавших, стряхнув его себе под ноги, и принялся с остервенением топтать поверженного агрессора. Оставшиеся пятеро вспорхнули вверх, подальше от смертоносных рогов, но тут же кинулись обратно, сменив способ нападения. Это была безмолвная атака, подобная той, что дракон и эльфийка уже видели в Каминном зале. Антрас зажал уши руками, сжавшись в комок, Лориэн зажмурилась от боли, а все три оленя на полянке упали замертво.

Спустя пару мгновений следопыты пришли в себя, но успели увидеть лишь, как двое крикунов утаскивают с поляны тушку олененка, а оставшиеся трое, схватив тело взрослого оленя, рванули его в разные стороны, разодрав на два неравных куска, и бросились догонять своих товарок. Труп третьего животного так и остался лежать на земле.

Лориэн сидела, зажав рот руками. С неба, словно в замедленной съемке, падали капли оленьей крови и потревоженные сражением древесные листья.

«Мне кажется, их провоцирует звук», — Антрас решил прибегнуть к мысленному общению, на что эльфийка отреагировала неожиданно бурно. Она прошипела со злостью одними губами:

— Не смей залезать ко мне в голову!

Антрас недоуменно развел руками, но Лориэн поднесла к его лицу сжатый кулак и так красноречиво блеснула глазами, что он не стал спорить.

В полном молчании дракон с эльфийской принцессой пробирались среди деревьев, стараясь не нарушать ночной тишины ни единым звуком. Они ступали легко, трава едва сминалась под колдовской поступью, сухие листики разлетались с дороги, чтобы своим внезапным хрустом не выдать их присутствия. Антрас бережно раздвигал встречные магические Потоки, и деревья поднимали ветки чуть выше их голов, давая дорогу, а маленькие ночные зверьки и пташки заблаговременно разбегались в стороны, не будучи потревоженными и не производя лишнего шума. Лориэн двигалась как умелый следопыт, и хотя тонкое управление Потоками было ей недоступно, в аккуратности перемещения она почти не уступала спутнику.

Выследить крикунов оказалось совсем нетрудно. Они оставили после себя жуткий след из забрызганного кровью кустарника и разбросанных повсюду кусков оленьей плоти. Видимо, пиршество проходило прямо в воздухе.

Конечную цель они определили безошибочно. Два изломанных, обглоданных оленьих скелета валялись у черного провала под землю. Антрас осторожно приблизился к краю, но заглядывать внутрь не стал, лишь прислушался к биению магического Потока. Он повернулся к спутнице и прошептал едва слышно:

— Я начинаю сомневаться в правильности своего решения.

— Ты что, боишься? — Лориэн иронично выгнула бровь.

— Их там добрая сотня, — дракон чуть было не повысил голос, но вовремя спохватился. — Если они разом решать исполнить свою колыбельную, нам обоим конец.

— Ты же сказал, что справишься, — эльфийка явно злорадствовала.

26
{"b":"957286","o":1}