Литмир - Электронная Библиотека

Но Виррч слишком давно оставался главным ткачом. Он чересчур долго использовал одни и те же техники исследования рисунка и перемещения внутри него. Ткач отвык от противодействия. Он внедрялся, вкручиваясь, в рисунок и не замечал «черную вдову», ползущую по краю его паутины, пока она не оказалась почти рядом.

Слишком поздно Виррч понял свою ошибку. То, что он принимал за неуклюжую попытку проникновения, относилось совершенно к другой категории. Даже самый сильный из ткачей оставил бы разрывы там, где прошел, кусочки нитей и запутанные петли. Его сегодняшний противник струился через рисунок подобно шелковой нити, не оставляя за собой никаких следов. Это могла сделать только женщина. И теперь Виррч видел, что предки были правы, избавляясь от противоположного пола.

Он в ужасе отпрянул, осознав, что незнакомка уже проникла внутрь его защиты. Не заботясь о последствиях, Виррч ударил по ней. Но нарушительница, передвигаясь, словно дыхание ветра, умело увернулась. Дергая за нити, она придвигалась все ближе, пользуясь тем, что он отвлекался на ложную вибрацию. Главный ткач запаниковал, стараясь вспомнить старые приемы, которые когда-то хорошо знал. Но это было задолго до того, как он пресытился совершенствованием своего мастерства. Безумие стерло память, и Виррч не мог соединить обрывочные воспоминания.

– Убирайся прочь! – громко завопил он в тишине.

Шакал вздрогнул и отбежал, царапая пол когтями.

Ткач повернул мысли внутрь, чувствуя продвижение противника по нитям паутины, связывавшей его с внешним миром. Обезумев, он начал вязать узлы, устраивая западни и загоны из волокон, переходящие в лабиринты, где незваная гостья уйдет в вечность. Но Виррч мог лишь чувствовать ее присутствие и, оказавшись не в силах остановить, пытался хоть как-то задержать. Ткач не знал, кто эта незваная гостья и где находится, не представлял, куда наносить удар.

И она, казалось, появлялась одновременно сразу со всех сторон, стремительно перемещаясь, пощипывая и подергивая волокна, посылая ложный сигнал внутрь сверкающих нитей поля битвы. Виррч суетился, находясь во власти нарастающей паники, пытаясь ввести врага в заблуждение, но это не давало должного эффекта. И ткач в отчаянии понял, что арсенал его средств беден. Виррч увидел, насколько примитивна его система управления рисунком. Его, самого могущественного среди ткачей. Но он так долго наслаждался собственным превосходством, что умение приспосабливаться превратилось в труху и осыпалось. Ему не удастся убить незнакомку.

Осознав это, Виррч уменьшил защиту. Его маневр насторожил нарушительницу и заставил заколебаться. Главный ткач получил время, в котором так остро нуждался. Он вытянул из полотна длинные нити и, смотав их в огромный клубок, засосал его внутрь. Слишком поздно враг разгадал его маневр. К этому времени ему уже никто не мог помешать. Виррч выбросил клубок из себя, вложив в это всю силу, какая у него оставалась. Снаряд распутывался и рассыпался на миллион нитей, которые разлетались по всему полотну, беспорядочно закручиваясь и сплетаясь. Сильный, громкий сигнал, оглушительное оповещение всех ткачей в Сарамире и за его пределами. Злоумышленник закачался на нитях от силы этого крика, бессловесного вопля предупреждения всем братьям: «Остерегайтесь! Остерегайтесь! Женщины в паутине!»

Но недаром Виррч столько лет занимал место главного ткача. Среди бесчисленных нитей была одна, сильно отличающаяся от остальных, предназначенная для конкретного объекта. И в темной бездне четыре демона подняли головы, и глаза их засверкали.

Сообщение было простым и выражалось не языком, а эмпатической вспышкой. Изображение Люции ту Эринима, наложенное на запах тела и указание местонахождения – этого было вполне достаточно, чтобы шин-шины вышли на охоту.

Убить.

В это время Кайлин нанесла удар – «черная вдова» ужалила, появившись из ниоткуда. И Виррч осознал, что она проскользнула мимо барьеров и достигла сердца. Его чувства оказались парализованы, контроль над рисунком полотна утерян. Он оказался совершенно беззащитен. Главного ткача охватил дикий животный ужас, он почувствовал, как женщина намотала на палец нить его разума. А затем, с треском разорвала ее.

В своих покоях главный ткач Виррч закричал, судорожно выпрямился и повалился на пол.

И вновь наступила тишина. Прошло, наверное, больше часа, прежде чем шакал осмелился приблизиться к телу. И минуло еще столько же, прежде чем в комнату заглянула маленькая девочка в изодранной одежде с грязным лицом. Она смотрела на Виррча, дрожа от страха и голода. До нее не донеслось никакого шума, кроме мягкого всплеска того, что зовется вечностью.

Главный ткач лежал голый, уткнувшись лицом в свои лохмотья. Густая темная кровь, сочившаяся из носа, рта и глаз, вытекала из-под маски, собираясь в лужу на грязных плитах пола. Успокоившийся шакал вылизывал ее.

Девочка наблюдала за этим, не в силах поверить в случившееся. Она боялась ловушки. Только когда шакал начал обгрызать пальцы Виррча, до нее дошло, что ткач мертв.

С рыданием девочка приблизилась к лежавшему на полу телу. Шакал с рычанием отступил. На шее Виррча висел медный ключ. Она протянула руку и потащила его к себе, готовая тут же убежать, если главный ткач шевельнется. Но ничего не произошло. Какое-то время девочка пристально смотрела на труп и, наконец, плюнула на него. Но тут же, испугавшись, что зашла слишком далеко, подбежала к входной двери и вырвалась на свободу. Шакал возвратился на прежнее место, чтобы продолжить обед.

Глава 32

– Кто мог это сделать? – вопрошала императрица. Дурун широко шагал по высоким коридорам дворца, его длинные черные волосы подрагивали на плечах. – Кто решился напасть на нас в тронном зале?

– Кто бы это ни был, он ответит за все, – ответил император. – А теперь поспешим.

Анаис ощущала растущее внутри беспокойство. Супруги находились в малопосещаемой части дворца, где располагались кабинеты ученых, комнаты для гостей и старые пустые залы, которыми уже давно не пользовались. Шестеро стражников с обнаженными мечами шли за императорской четой следом, как телохранители. Один, по имени Хаттен, служил во дворце много лет, и владычица уже имела возможность убедиться в его преданности. Другого, которого звали Иттрий, Анаис знала хуже, но помнила его лицо и была убеждена, что он не из тех стражников, которые напали на них в тронном зале. Лица остальных тоже казались знакомыми, но императрица не помнила имен.

И все же, несмотря на охрану, она боялась. Мятежи, взрывы, внезапное нападение – все это было кем-то организовано. Но для чего? Кого хотели лишить жизни: ее или Дуруна? А может, ее любимого ребенка? Сейчас, охраняемая всего лишь шестью стражниками, императрица чувствовала себя ужасно уязвимой. Кто бы ни организовал беспорядки в городе, он отлично знал, что делал. Дворец остался практически без охраны. Почти всех воинов отправили усмирять бунтующих горожан или защищать стены столицы. Отряды семьи Бэтик прибудут в Аксеками только вечером. А ведь еще даже не полдень, и помощи ждать неоткуда.

– Люция, – простонала Анаис, не в силах сдержать беспокойство. – Где Люция?

– Я послал Рудрека забрать ее. Вы разве не слышали? – прорычал Дурун. – Мы скоро с ней встретимся.

Он прав. Безопасность Люции сейчас под угрозой. Принцессу спрятали. И спрятали хорошо. Но слишком много людей знали, где находится наследница. Если враг пробрался во дворец, девочке лучше быть рядом с родителями. Они смогут скрыть дочь в укромном месте, о котором никто не знает.

Императрица посмотрела на мужа. Дурун, конечно, грубиян и бездельник, но в своем неистовом гневе он проявил свои немногие положительные качества. Муж часто мстил тем, кто нападал на него. Его сила попросту сметала противников. Анаис не сомневалась, что Дурун справится с любым, кто перейдет ему дорогу. Императрица почувствовала неуместное сейчас вожделение. Иногда под влиянием любовной лихорадки и страсти Дурун напоминал того мужчину, которого она могла бы полюбить. Но эти приступы случались редко и быстро проходили. И тогда император снова превращался в бездельника, за которым она была замужем долгие годы.

86
{"b":"95706","o":1}