– Не хочу ничего слышать. Иначе мы так и будем десятилетиями от всех скрываться, как твоя мать.
Я только вздохнула и улыбнулась шире.
– Хватит сидеть, ты уже вся в мурашках, пошли согреваться в танце. – Совсем не собираясь двусмысленно намекать, произнес он.
– Если в танце, то пошли. – Скорчила ему рожицу, сморщив носик и потянула на бал.
Еще раз, кивнув всем на пути, мы поднялись на третий этаж и вошли в зал. Урвав себе канапе, пробрались к центру. Даже здесь я их любила.
– Леди, не успокоите ли мое жаждущее сердце, и не станцуете ли со мной вальс? – заигрывающе произнес Одрин.
– Даже не знаю, я уже так натанцевалась.
– Пожалуйста, я обещаю, будет не факт, что интересно, но весело и быстро.
Мы засмеялись.
– Ну раз быстро, то пожалуй приму Ваше приглашение.
Близстоящие пары жадно глазели, но нам было все равно. Мы начали вальсировать.
– Теперь поползут слухи, что мы немного чокнутые.
– Отлично. Но почему немного? Надо исправить.
Мы опять засмеялись. Я смотрела со стороны и умилялась этой идиллии…
–…кстати, Вы хорошо танцуете. – Раздалось у уха.
Ну, да. Что? О чем вообще была речь? Все еще звучала предыдущая композиция, вокруг ничего не изменилось, люди в пышных платьях кружили под рассказы Джорджа.
Точно, я ж должна была внимательно слушать, мне нужна информация о мужчине из сувенирной! Стоп… а зачем? Ах да, артефакт, “метаморфы”, порталы, узнать себя. Не хотелось уходить из той счастливой реальности, но мой мозг туда уже не собирался возвращаться.
– Спасибо, но для медляка особые навыки не нужны.
– Я про те минуты, когда вы пожелали станцевать вальс.
Серьезно? Ничего не ответила.
– А про мужчину из сувенирной… – Осторожно начала я, прощупывая почву. Может он уже все рассказал, а я прослушала?
– Ах, да… – мне повезло. – Один из возможно интересующих Вас мужчин мог быть Лукас слева от нас в красном. У него будка со спортивными товарами. Сувениры там тоже есть.
– Насколько я помню, там не было спортивных вещей. – И мужчина не похож.
Музыка остановилась. Мы отошли к столику с перекусом.
– Тогда возможно вы о Мэтью Клине. Он часто посещает свои бутики, у него в основном одежда, правда, но что-то сувенирное тоже было. – Он указал на пухлого мужичка. Точно не он.
– А еще кто может быть?
– Ну, остается только один. Но, честно сказать, не думаю…
Он резко замолчал и как-то напрягся.
– Вы уверены, что натанцевались или все же удостоите и меня чести? – раздалось за спиной. Голос был похож. Сам нашел, значит? Вот и поговорим.
Глава 8. Откровения блудного метаморфа
Джордж в спешке откланялся и скрылся из виду.
– Учтите, танец – это не мой конек. – Предупредила в очередной раз, ставя на столик почти пустой бокал сока.
– Это не столь принципиально, если выглядеть так обворожительно. – Что ж, комплименты я привыкла получать от мужчин любого возраста.
Повернулась, чтобы подать руку и на секунду застыла. Мужчина выглядел порядком увереннее, чем в своем амплуа продавца. Вороные волосы были зачесаны назад, черная маска и черно-золотистая одежда контрастно сочетались с моим красно – серебряным цветовым решением. На удивление образ мужчины оказался современным, если не сказать модным. Черные брендовые брюки подчеркивали длину ног, а белая словно небрежно заправленная шелковая майка стоила на вскидку сотни тысяч. Легкий гладкий пиджак в цвет брюк с лежащим воротом больше походил на кофту, золотистые вертикальные вставки дорого поблескивали пайетками. Всю эту богатую картину завершали две длинные золотисто – черные “шанелевские” цепочки из золота с вставками в форме раскрытых крыльев неопознанного происхождения. Впрочем, этот металл привлекал внимание и на руках мужчины, в виде ролексов и перстня на большом пальце.
Пока я была ослеплена звездным образом мужчины рядом со мной, нам уже расступались, мы по какой-то причине шли к самому центру зала. Я усердно составляла в голове список вопросов, держа мужчину за руку, а также фраз для внушения, на случай, если это метаморф и моя способность все же работает.
Когда мы встали в позу, я положила одну руку на его плечо, а другую в ладонь. Начался, к счастью, медленный вальс, а не старинная аллеманда, где можно сломать руки, либо куранта, в которой больше времени проводишь сама с собой, а не партнером.
Я решила начать допрос, но взглянув в глаза, почувствовала ком в горле. Слишком уверенный взгляд, которого здесь не должно было быть. Ноги начали движение автоматически. Мы медленно кружились и молчали.
Это точно он?
– Хотели о чем-то спросить? – произнес мужчина, а я совершенно забыла обо всем, в голове царила пустота.
– Что Вы делаете? – заподозрила гипноз.
– Ничего особенного.
– Почему я так хорошо танцую?
– Это я у Вас должен спросить. – Ухмыльнулся мужчина, явно зная больше.
Окружающие смотрели на нас, а глаза мужчины рассматривали лишь мое лицо, пытаясь разгадать, какое оно без маски. Я непроизвольно прикусила губу, куда и устремился его взгляд.
– Вы необычайно красивы.
– А Вы слишком хорошо владеете русским. – Решила начать хоть с чего-то. В сувенирной был явный акцент. Играл?
– Еще бы мне им не владеть. – сказал мастер расплывчатых ответов.
Днем в магазине он утверждал обратное. Интересно, какие у этого метаморфа способности кроме явного умения преображаться, и смотреть вот так гипнотически.
Мы кружили в центре остальных пар.
– В сувенирной у Вас был хороший английский акцент. Куда делся?
– Меня там не было. Но мне о вас передали. – Он улыбнулся.
Это не тот человек с сувенирной, к которому привела карта?
Рассмотрела мужчину и поняла, что не могу– голова кружилась, и взгляд не фокусировался. Все-таки темп танца был высоковат для выпитого шампанского.
Получалось, что заклинание привело меня именно к артефакту.
Пока я судорожно размышляла, что предпринять, мы продолжали танцевать, но музыка подходила к концу.
– Отдай мне тот камень с магазина. – От безысходности приказала напрямую, войдя в свой личный транс. Ну, а что? Гипноз за гипноз!
Но в ответ мужчина рассмеялся. Очередной поворот и он резко прижал меня, прошептав в ухо достаточно членораздельно:
– С чего это я должен отдавать тебе МОЙ артефакт?
Музыка закончилась, он поклонился и оставил меня стоять ошарашенную. Мой мозг не мог выбрать, от чего больше удивляться, от того, что гипноз не подействовал или от того, что мужчина считает артефакт своим?
Приплыли. Владелец лавки считает предмет своим, только вот меня это не устраивало. Артефакт был целью моего заклинания, поэтому теперь надо было продумывать план кражи.
Внезапно раздался голос на весь бальный зал, вещающий на английском:
– А теперь леди и джентльмены, с приветственной речью встречайте нашего любимого лорда Рэйна Рэндона.
И мой напарник по танцу уверенным шагом вышел на сцену, окруженную сплошными ступенями. Сняв маску, позволил мне убедиться, что это был не человек из сувенирной. Мужчина рассматривал зал своими зелеными глазами, черные короткие волосы подчеркивали скулы, а серьга в ухе завершала образ.
Вот вам и чудной продавец. Еще и гипнозу не поддавался. Гад.
Вышеупомянутый делился с залом своим приветственным словом на чистом английском, не забыв мне подмигнуть. Я успешно делала вид, что мне абсолютно все равно и, вильнув бедром, прошествовала к стене, мелькая ножкой. Фрукты заняли мой мозг, руки и рот настолько, что не заметила, когда опять заиграл оркестр.
Все еще приходя в себя, надеялась на то, что меня оставят в покое, но этому свершиться не было суждено.
“Во дворе через пятнадцать минут" – с какой стороны это прозвучало, я так и не нашла, но музыка так заглушала, что показалось, будто слова просто возникли в голове. Спокойно доела кусочек банана, чисто из принципа растянула поедание сыра, допила шампанское – да, я все-таки взяла его, и гордой медленной походкой через полчаса поцокала к выходу.