Литмир - Электронная Библиотека

Нерида моя.

По крайней мере, всем своим существом он хотел этого больше всего на свете.

Он не мог вынести мысли о том, чтобы где-либо оставалось впечатление, будто Нерида — второй выбор. Она не была ею. Он чувствовал к Нериде более интенсивно, чем чувствовал к Изабель, той, которую считал своей парой и которая отвергла его. Нерида была не просто его первым выбором — она была единственным чёртовым выбором, которого он когда-либо хотел всем своим существом. Иногда это было мучительно.

Ник вздохнул. — Я понимаю это, — сказал он, глядя вниз на мирное лицо Тории. — Чёрт, это было неправильно с моей стороны сказать. Не знаю, что на меня нашло.

— Твоё территориальное дерьмо, связанное с тем, что мы втроём наконец-то затрагиваем неловкую *почти* договорённость прошлым летом, и твоя обычная невыносимая надменность, — излил Тарли.

Ник улыбнулся, даже фыркнув от смеха. Это немного разрядило их напряжение, но Тарли не хотел снова садиться. Чем больше он смотрел на мирную близость Ника и Тории, тем безысходнее становилось его отчаянное положение.

— Тебе нельзя уходить одному — ты можешь потерять сознание и умереть. Между нами, я, возможно, и не пророню слезу, но Тория убьёт меня.

Теперь пришла очередь Тарли позволить себе короткий смешок. Он посмотрел на Ника, и, возможно, его утекающее время открывало в его уме альтернативные сценарии. Чудеса того, что могло бы быть.

— Почему ты всегда так меня ненавидел?

К его удивлению, Ник нахмурился, словно озадаченный. — Ненавидел тебя?

— Ты не был особенно приветлив ко мне. Ни ты, ни Каллен.

Упоминание принца Далруна задело их обоих.

— И всё это время я думал, что *ты* меня презираешь.

Тарли фыркнул. — Я пытался быть твоим другом.

— Когда? На любом официальном приёме ты неловко стоял в одиночестве, швыряя в меня взгляды-кинжалы.

— Потому что при каждом удобном случае ты либо оскорблял, либо унижал меня!

Ник *ухмыльнулся*. Кулаки Тарли сжались.

— Я никогда тебя не ненавидел, Тарли. Я всегда считал тебя заносчивым и угрюмым в нашей юности, но, думаю, я неправильно истолковал твоё одиночество, и за это мне жаль.

Тарли почувствовал, будто на него накатила волна. Неужели Ник только что извинился?

Он покачал головой, на мгновение усомнившись, не спит ли он. Асари встала, подошла к нему и потёрлась о его ногу. Прикосновение к мягкой шерсти подтвердило его реальность чуть больше. Тарли посмотрел на волка с щемящим чувством тоски в груди по Катори, своему собственному волку-спутнику. Хотя он надеялся, что та сейчас охраняет Нериду.

Тарли сказал: — Я не уйду далеко, а если останусь сидеть, то рискую уснуть.

Он был так устал, но боялся закрыть глаза, на случай если больше не сможет их открыть. Ему просто нужно было держаться, пока Нерида не доберётся сюда, как на последнее, что он хотел бы увидеть в этом мире, если ему суждено его покинуть.

— Ладно. У меня есть чувство, что Асари достаточно умна, чтобы позвать нас вместо тебя.

Тарли отвернулся и направился вдоль берега.

Каждый шаг становился тяжелее, и вскоре он уже пожалел об идее прогуляться. Он просто хотел лечь, отдохнуть несколько минут от ломоты в теле. Его плохая рука всё ещё висела в перевязи.

Когда Тарли поднял взгляд, он споткнулся и замер.

С холма валил дым из маленького домика. Того, что принадлежал другу Нериды. Нежный свет заполнял одно окно, и сердце Тарли пропустило удар.

— Нерида, — выдохнул он.

Была ли она внутри? Кто ещё занял бы такой дом в уединении, не так давно заброшенный?

Тарли забыл о своей усталости. Он не чувствовал боли в теле, продвигаясь вперёд с большей решимостью, чем за последние дни. Он взобрался на холм, достигнув дома полностью запыхавшимся, в то время как тёмные пятна заползали в его зрение.

Ему просто нужно было добраться до неё. Просто увидеть её в последний раз и сказать, как ему жаль, что он ушёл, но что он сделал это ради неё.

Его рука опустилась на ручку, и он ввалился внутрь с её именем на губах.

Однако Тарли не встретили тёплые объятия огня и яркая улыбка его ангела.

Вместо этого он споткнулся об обломки, не сумев удержаться прежде, чем упасть, рухнув на колени. Голова Тарли поникла, уставившись вниз на осколки обугленного дерева, окружавшие его.

Его замешательство начало рассеиваться, вспоминая день, когда они наткнулись на этот дом и нашли друга Нериды убитым внутри руками головорезов, которые хотели захватить Нериду из-за её способности Управления Водой.

Прежде чем они ушли, Тарли поджёг дом, вместо того чтобы оставить тело гнить.

Тарли уже не мог даже удержать вес верхней части тела, когда упал на сгоревшие обломки. Асари заскулила, но не завыла, чтобы позвать Ника на помощь. Он был рад избавлению от этого унижения. Пока волк не умчался, возможно, чтобы привести его вместо этого.

Затем он не знал, что думал волк, когда вернулся через минуту, более шумный, чем прежде. Тарли уже собирался крикнуть на него за то, что тот тыкается мордой и толкает его в бок и тело.

Пока самый изысканный голос не позвал его по имени.

— О, Тарли, что ты с собой сделал? — сказала Нерида.

Должно быть, он потерял сознание после своего бредового видения, но ему было всё равно. Это был самый прекрасный сон, в который он мог погрузиться. Теперь вокруг него кружили два волка. Катори вернулась.

— Я собиралась очень сильно на тебя злиться, и вот я нахожу тебя в таком состоянии. — Её тон был раздражённым, и он любил это. Любил её голос в любой эмоции. — Это совсем нечестно.

Теперь она была прямо рядом с ним, приподнимая его голову и подкладывая под неё свои колени. *Боги*, её аромат был блаженством в его страданиях. Он протянул свою здоровую руку вверх, и прежде чем он коснулся её бедра, её рука вложилась в его.

Их взгляды встретились, и он был дома. Он никогда не знал, что это по-настоящему значит, до этого момента.

— Я... я всё заглажу, — ответил он. Слова ускользали от него, но он отчаянно цеплялся за них, желая, чтобы она продолжала с ним говорить.

— Да, загладишь. Чем экстравагантнее, тем лучше. Выпей это, — проинструктировала она, поднося маленькую бутылочку к его губам.

Жидкость мягко потекла по его горлу, но он был сосредоточен только на ней. Затем нежное голубое свечение её магии над его грудью сняло сокрушительный груз, о котором он не полностью осознавал. Он был неизмеримо благодарен ей в этот момент.

— Нерида... — сказал он, отпуская её руку, чтобы попытаться дотянуться до её лица.

— Да?

Её брови были плотно сведены от беспокойства, и он хотел бы снять это с неё. Её нежные пальцы отбросили непослушные пряди его тёмно-русых волос от глаз. Полная ясность её существования обрушилась на его душу. Настолько сильно, что он должен был произнести следующие слова, какими бы безумными они ни казались.

— Я думаю, ты моя пара.

Она судорожно вздохнула, прежде чем её брови сдвинулись ещё сильнее. Её глаза заблестели. — Я тоже так думаю, — прошептала она.

Тарли застыл, не ожидая согласия. Он моргнул, медленно осознавая, что это не сон. Нерида действительно была здесь. Она нашла его.

— Я не знаю, как это возможно, — признался он. — Может, я просто чувствую к тебе настолько сильно, что это похоже на связь пары, но... я раньше не чувствовал такого и смущён. Так мучительно счастлив, но смущён.

Его большой палец стёр её слезу прежде, чем она упала.

— Я тоже не знаю. Но в жизни, столь хрупкой и неопределённой, как эта, мне не так важно, как.

Он с трудом сглотнул. — Ты... ты хочешь, чтобы это было правдой?

Улыбка широко расползлась по её лицу, и она рассмеялась сквозь следующую падающую слезу. — Да, Тарли Вулвертон. Я хочу быть твоей. При условии, что ты останешься в живых ради меня.

Его глаза закрылись от самой тёплой, самой яркой волны облегчения, которую он когда-либо чувствовал в своём существовании.

— Я очень, *очень* хочу остаться в живых ради тебя.

128
{"b":"956447","o":1}