Литмир - Электронная Библиотека

Рубен сказал: «Я с-снова т-тебя ра-раню. Она может использовать меня в любое время, и когда услышит о моём побеге... она найдёт меня и узнает-узнает, где ты. Она узнает про разрушитель, если ты оставишь меня в живых».

«Разрушитель?» — спросила Фэйт.

Что-то вывалилось из тряпки, которую держал Рубен, и когда это случилось, Фэйт ахнула, не нарочно ослабив хватку, когда волна огромной силы обрушилась на неё.

Знакомая, гнетущая, восхитительная сила.

Взгляд Фэйт приковался к разрушителю. Его отметины светились, и символ Ауриэлис гордо сиял на вершине зазубренной стреловидной формы.

Её транс прервался, когда Рубен быстро набросил тряпку на него. Из чего бы он ни был сделан, он должен обладать мощными подавляющими свойствами, как Кровавый Ларец, чтобы она сейчас не чувствовала даже гул его зова.

«Я принёс его тебе», — сказал Рубен, подхватывая его и бережно держа.

Облегчение накрыло её. У них всё ещё был разрушитель Ауриэлис, который ей пришлось оставить в Райенелле, надеясь, что он останется скрытым там, где она спрятала его в катакомбах, которые когда-то показал ей Агалхор.

«Я проследовал за Изайей и украл его, когда появился шанс». Он ответил на вопрос, пылавший в её глазах, когда они встретились с его взглядом.

«Что он с ним делал?» — спросила Фэйт.

Она сказала ему об этом только на случай, если кому-то понадобится забрать его, если она не сможет.

«Он пытался овладеть им».

Это пробудило в ней нечто уродливое и подозрительное. Изайя никогда не раскрывал своих планов. Всё это время она выбирала верить в него, надеясь, что он не замышляет ничего зловещего. Но где же он был, когда Малин убил Марлоу? Почему он пытался овладеть разрушителем? Что он имел в виду, когда сказал ей, что на шаг впереди?

Фэйт протянула руку за разрушителем — их первая проверка союза. Рубен замешкался, и сердце Фэйт ёкнуло. Она не хотела причинять ему больше вреда, чем он уже претерпел. К её облегчению, он передал его.

Даже скрытый, она чувствовала, как его сила ласкает её кожу и щекочет чувства. Она верила, что у неё достаточно ярости и силы, чтобы убить Малина без него. Он был ничто по сравнению с ней. Но с разрушителем в её владении Фэйт не остановится на нём — этого будет недостаточно. Ей нужно, чтобы мир почувствовал крупицу её потери... и разрушитель Марвеллас станет её оружием, чтобы обрушить её.

«Нам нужно идти», — сказала Фэйт, делая вид, что встаёт.

Рубен схватил её за руку, чтобы удержать. Его широко раскрытые глаза стали отчаянными. «Пожалуйста, Фэйт», — сказал он сломленным тоном. «Ты единственная, кто может сделать это безболезненно. Может, даже приятно. Я не могу... Пожалуйста, не заставляй меня так жить».

Её сердце заколотилось в груди. Фэйт никогда раньше не убивала, чтобы *помочь* кому-то. Концепция казалась такой извращённой. Как это может быть помощью, если она заканчивает его жизнь? Она знала без сомнений, что он пережил невероятную боль и мучения, но что, если его можно спасти, если он просто продержится и захочет бороться?

«Ты должен хотеть жить, Рубен. Если ты будешь бороться с тенями и когтями, я, возможно, смогу тебе помочь».

Рубен покачал головой и разрыдался душераздирающими рыданиями. Он отпустил её и начал ползти по полу. Фэйт смотрела в муке, как он бормотал несвязные мысли. Когда он в следующий раз остановился, ударяя себя сжатыми кулаками по голове, Фэйт схватила его за запястья и притянула к себе. Он просто плакал, пока она крепко держала его, покачиваясь вместе с ним, а он продолжал бормотать разрозненные фразы.

«Мне так жаль, Рубен», — прошептала она, гладя его по волосам.

Фэйт отсекла болевой рецептор в его разуме, и тело Рубена немного расслабилось. Они покачивались, и она раскрашивала яркими красками их окружение, вдыхая жизнь обратно в эту мельницу. Она показала ему видение их прошлого. Фэйт гонялась за Рубеном вокруг обеденного стола с деревянным самодельным мечом, а миссис Грин окликала их, чтобы они были осторожны.

Рубен тихонько хихикнул. Его бормотание начало стихать. «Я скучаю по маме», — сонно сказал он. «Думаю, я пойду повидаю её сейчас».

«Она тоже по тебе скучает», — сказала Фэйт со сжавшейся грудью. «Отдыхай теперь, Рубен. Тебя больше никто не ранит».

Его разум начал мягко ускользать. «Мы увидимся снова, правда? Ты моя... моя лучшая подруга».

«Мы увидимся снова, обещаю».

Она прижалась губами к его голове, делая последний шаг, чтобы раз и навсегда положить конец его боли. В тишине смерти и последовавшей скорби, держа бездыханное тело Рубена, Фэйт онемела. Прощаясь с другим дорогим другом так скоро, который тоже слишком много страдал в этой войне... Фэйт стала быстро сгорающим фитилём.

Когда она взорвётся, её враги узнают истинное значение *разрушения*.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЁРТАЯ

Зайанна

«Мне нужна твоя помощь», — позвала Зайанна в пустоту своего подсознания.

Мужчины здесь не было, но она не могла перестать воображать его, будто могла силой одного отчаяния призвать его сюда.

Она не знала, как Совершать Ночной Поход, когда все их уроки до сих пор были направлены на укрощение её бури и поиск её магии.

«Пожалуйста!» — крикнула она от досады.

Её разум снова начинал собирать свой гнев. Хотя он всё ещё был мрачных цветов — чёрного и серого, по крайней мере, его ярость утихла. До сих пор. Тучи сгущались, и электричество жужжало на её коже в ожидании, когда гром и молния прорвутся.

«Я не знала, что ты так по мне скучаешь». Мужской голос мягко проник в её разум.

Груз облегчения приподнялся.

«Где ты был?» — проворчала она раздражённо.

«У меня тоже есть дела, которыми я занимаюсь, знаешь ли. Я не существую, чтобы ты щёлкала пальцами».

«Мне нужно, чтобы ты научил меня Совершать Ночной Поход».

«Это не то, чему ты научишься за день. Это очень нестабильно, и ты можешь в итоге кого-нибудь ранить. К тому же, мы даже не знаем, полностью ли ты на это способна».

«У меня нет *времени*», — взмолилась она.

Это сдвинуло энергию вокруг них.

«Что случилось? Ты в опасности?»

«Ничего такого, с чем я не справлюсь».

Он, казалось, прочитал, что её храбрость — чушь. Боги, она так легко теряла свою стальную выдержку, что стало даже утомительно пытаться убедить кого-либо, что она всё ещё может её поднять.

«Тебе не обязательно всё делать одной».

Зайанна сжала губы. Естественная защита поднялась против признания, что она не справляется.

«Ты когда-нибудь Совершал Ночной Поход через кого-то с потерянной памятью?»

«За все мои века, насколько я знаю, — нет».

«Думаешь, ты смог бы найти их воспоминания, помочь им вспомнить, если бы попытался?»

«Не знаю».

«Если я не смогу Совершить Ночной Поход к нему, ты мог бы попытаться?»

Мужчина на мгновение задумался. «Я не могу Совершать Ночной Поход через того, кого раньше не видел».

На секунду она снова усомнилась в своём доверии к нему.

«Просмотри мою память о нём», — выпалила она.

Она буквально почувствовала его удивление.

«Он, должно быть, важен».

«Просто... сделай это», — проворчала она. «Его зовут Кайлир Гэлентайт».

Это, казалось, вызвало реакцию.

«Ты его знаешь?» — заключила Зайанна с недоверием.

«Имя знакомо», — быстро сказал он. «Покажи мне, просто чтобы убедиться».

Зайанна позволила образу Кайлира всплыть, но только с помощью мужчины он развернулся перед ними обоими.

«Чёрт», — сказал он, шагнув вперёд, и Зайанна содрогнулась от паники, просочившейся сквозь тени. Она привыкала распутывать, какие чувства затрагивали его или её здесь. «Что, чёрт возьми, случилось? Кого ещё обратили?»

Она внимательно посмотрела на него, не ожидая такого всплеска срочности.

«Откуда ты его знаешь?» — прозвучало как обвинение. Внезапно её охватило ощущение, что она не может ему доверять.

113
{"b":"956447","o":1}