Литмир - Электронная Библиотека

— Прекрасно, — восхищённо сказал он, зафиксировавшись на её удлинённых клыках. — Ты даже не представляешь, как безумно сводит меня с ума видеть это.

Это был первый раз, когда она почувствовала их. Новые открытия, казалось, ждали на каждом повороте, и то, что Рейлан был здесь, означало, что страх, грозивший подняться, мгновенно превратился в уверенность, когда он окутал её гордостью.

— Они вроде как болят.

Он ухмыльнулся. — Пройдёт через некоторое время.

— Почему они не появились, когда я была в опасности?

Рейлан выглядел озадаченным.

Фэйт пояснила. — Фейри используют их как угрозу.

Его улыбка расцвела, достаточно широкая, в редком веселье, чтобы показать его собственные острые зубы. — Не знаю, кто тебе сказал, что мы кусаемся, чтобы атаковать, — поддразнил он.

Её щёки вспыхнули.

— Тёмные фейри, возможно, с их вкусом к человеческой крови. Фейри не кусают фейри ни по какой причине, кроме удовольствия.

Фэйт не могла вспомнить, где слышала этот смутный факт, хотя теперь она чувствовала себя глупым ребёнком, узнав, что её инсайт был ничем иным, как злой сказкой на ночь.

Рейлан навис над ней, и несколько серебряных прядей упали на его тёмную бровь. Фэйт потянулась, чтобы провести пальцами по ним.

— Я рада, что ты пришёл, — прошептала она, сдавленно. — Всё это было напрасно.

Он покачал головой. — Если был хотя бы шанс, что мы могли спрятать и обезопасить тебя, мы должны были попробовать. Ничто в плане не было пустой тратой, но я возмущаюсь ими за то, что разлучили нас, даже если это было лишь на короткое время в вечности, которую я тебе обещал.

Та прекрасная боль в груди стала такой сильной, что ей пришлось действовать. Положив руку ему на грудь и обхватив его ногами, Рейлан прочитал её лёгкий толчок и, схватив за бёдра, сменил их положение. Новый голод вспыхнул в его глазах.

— Мне начинает очень нравиться эта позиция, — проскрежетал он.

— Правда?

— Да. Греховные мысли в сторону, твоя уверенность растёт. Ты берёшь то, что хочешь. Если это должно начаться с меня — с нас — возьми всё.

Фэйт вскрикнула, когда без предупреждения он обхватил её рукой и перевернул. Его рука прижала её запястья, несколько выбившихся прядей почти касались его страстных глаз.

— И я буду бросать тебе вызов каждый чёртов раз, пока ты не узнаешь, что можешь взять контроль, когда это необходимо, и в этом нет ничего страшного.

Она нахмурилась от этих слов, потому что он говорил не только об их похоти в тот момент. Не подчиняясь, а поощряя её подняться. Бороться. Это задело в ней струну, что он пролил свет на то, в чём, как она предполагала, терпела неудачу.

— Оттолкнись, — бросил он вызов.

Фэйт напряглась один раз, прежде чем снова обмякнуть.

Он мягко усмехнулся. — Ты даже не пытаешься.

— Откуда тебе знать?

Он наклонился близко, тёплое дыхание коснулось её воротника. — Я знаю тебя.

— Уверен?

Она почувствовала почти прикосновение его губ к её горлу, и, пока он отвлекался, колено Фэйт подтянулось между ними, готовое ткнуть в его живот. Однако Рейлан был быстр, он отклонился назад, одной рукой схватив её икру и потянув. Вместо этого он прижал её к себе, сведя их тела вплотную. Его губы едва сдвинулись с её кожи.

— Да, — проурчал он.

Фэйт выгнулась навстречу ему, чтобы создать впечатление, что поддаётся его соблазнению. Но её соревновательная сторона всё ещё гудела, и Рейлан среагировал именно так, как она надеялась.

Руки освободились, бёдра Фэйт крепко сжали его, и она потянулась к его боку, используя всю свою силу против его, чтобы заставить их снова кувыркнуться. Когда они замерли, грудь к груди, её хитрая улыбка отразилась на лезвии, направленном к его горлу.

Замешательство Рейлана быстро сменилось затуманенной похотью. Его руки скользнули вверх по её бёдрам и сжали.

— Это плохо, что я нашёл это крайне возбуждающим?

Он говорил с ней в её сознании, прикосновение к её чувствам было несколько более интимным, чем его внешние касания.

— Тебе ещё многое предстоит понять, и я с тобой на каждом шагу. Но я вижу тебя, Фэйт — прогресс, который ты делаешь — даже если тебе не кажется, что ты движешься куда-либо быстро.

Она не осознавала, как сильно ей нужно, чтобы кто-то увидел то, чего не видела она сама. И, исходя от него, эти слова ободрения давали ей силу, как никто другой. У Фэйт не было слов; она могла лишь прикоснуться губами к его, чтобы выразить свою благодарность, свою любовь тому, кто ни разу не уронил ни капли своей веры в неё.

Она отстранилась, глаза инстинктивно упали на его шею. — Удовольствие, — прошептала она — скорее как вырвавшаяся мысль, пронесшаяся через неё. — Если бы я укусила тебя, это бы...?

— Нет, — ответил он. — Это не завершило бы истинную брачную связь без заявления с каждой стороны. Это закон, защищающий от принудительных союзов.

Этот факт гулко отозвался в её груди и пробежал жаром прямо к лону. — Тебе бы это понравилось? — спросила она, но уже знала его ответ по желанию, затуманившему его радужки.

— Очень.

— А мне?

— Да.

Это был всплеск чего-то первобытного, к чему она не привыкла. Это пугало её и вызывало трепет, отменяющий все мысли и разум.

— Я хочу, — прошептала она.

Дикость вспыхнула в его выражении лица от её слов. Фэйт приготовилась, но не знала к чему — только что хотела его полностью раскованного. Затем мягкость заменила их момент страсти, и его рука обхватила её затылок, направляя её голову вниз, чтобы встретиться с ним в одном твёрдом поцелуе.

— Я знаю, — пробормотал он. Осторожно он сел, пока она сидела на нём верхом, опираясь на одну руку, в то время как другой он поглаживал между её лопатками. — Но укус — это интенсивно. Он может переполнить тебя сейчас.

Когда его слова начали развеивать её безрассудную похоть, Фэйт поняла, что он прав. Она была благодарна, что он умел сдерживаться, пока она всё ещё разбиралась со своими импульсами.

Она посмотрела на воду, и её мысли перенеслись к тому, как всё ещё было для неё так ново — даже её сила. Когда Рейлан был рядом, то, что приходило ей на ум, не казалось таким уж страшным. И он не знал, что они, возможно, обнаружили о её магии.

— Я хочу кое-что попробовать, — сказала она, не отрывая глаз от текущей воды, пока соскальзывала с его колен и становилась на колени у ручья.

Рейлан безмолвно переместился позади неё.

— Мне нужно, чтобы ты был готов и забрал всё у меня, если я не смогу отпустить. — Её рука дрожала, когда она опустила её в воду, укус ледяного потока пронзил её.

— Я здесь, — было всё, что он сказал, его тепло было желанным контрастом, когда он пристроился поближе.

Фэйт сделала долгий, глубокий вдох. Она не была уверена, что сможет это сделать, но если то, что сказала Марлоу, правда...

Она закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. Хотя её разум вспыхнул ужасом, она попыталась стереть лицо Маверика из памяти, чтобы сосредоточиться только на его способности. Огонь. Тепло, которое он приносил в грудь, вибрацию его сущности в ладони, вкус пепла и соли...

Медленно это стало осязаемым, и она отдернула руку с потребностью увидеть это. Её глаза открылись, и она ухватилась за поводья своей паники при виде неглубокого кобальтового пламени, танцующего над её ладонью — не касаясь её, но его синий свет сиял над золотым символом, который жил там и пробуждался с использованием её магии.

— Это интересное развитие событий, — тихо сказал он, но благоговение в его голосе успокоило её страх. Рука Рейлана легла под её, и они вместе восхищались им. Его резкий вдох усилил её тревогу. — Я чувствую его, — сказал он, вызвав замешательство Фэйт, пока он не выскользнул рукой из-под её, и с этим движением пламя угасло на её ладони, только чтобы снова возгореться на его. — Я могу взять его.

— Ты всегда мог это делать, — указала Фэйт, но она нахмурилась, когда он покачал головой.

Рейлан управлял пламенем, увеличивая его, ослабляя. Он разделил его надвое, держа огонь в обеих руках. — Я не был до конца честен с тобой. Когда ты спрашивала, чувствую ли я твою магию, я никогда не лгал, но обнаружил, что не могу до неё дотянуться — взять какую-либо её часть — потому что не было чего-то одного, что можно было бы взять и использовать. Не так, как когда у тебя была только ментальная способность.

48
{"b":"956445","o":1}