GM, мистер Вонг, переключает внимание на меня.
— У нас хорошо налажен этот бизнес. Наше казино предоставляет джанкет для клиентов.
— Мы бы могли предлагать готовые джанкет-пакеты или кастомизировать тур под клиента. К тому же в странах, где игры запрещены или носят полулегальный характер, нам, как оператору, удобнее оформлять поездку, как туристический пакет.
— Мы подумаем.
Ну нет, дорогой. Это не ответ. Продолжаю прессовать уверенным тоном.
— Сейчас, на фоне растущих онлайн операторов потребность выезжать из дома, чтобы сыграть в рулетку или покер, значительно снизилось. Наземные казино конкурируют с онлайн-операторами. И ощутимо. Последних становится все больше. Но. У нас есть одно большое преимущество.
— Какое? — Вонг сидит в кресле, слегка раскачиваясь, как кот на хвосте.
— Мы не ограничиваем джанкет-пакет игрой в казино, как ваша услуга. Мы используем более широкий спектр возможностей. Прежде всего — это турпоездка, с посещением игорного клуба.
— Значит, клиент будет проводить меньше времени в казино. — Парирует.
Улыбаюсь. Слабое оправдание.
— Клиент в любом случае оставит депозит в казино. В этом суть джанкета.
— Вы уверены, что клиент, ориентированный на гемблинг, захочет большего?
— Уверена. Потому что наш клиент — это не лудоман. И предлагаемая нами услуга масштабирует охват клиентуры. Мы продаем не «яркие эмоции», и не «туры».
— Разве? — скептически.
— Абсолютно. — Уверенно. — Оставим громкие слоганы для конференций и семинаров для турагентств.
— Тогда что вы предлагаете, как не «яркие эмоции»?
— Мы предлагаем решение проблемы клиента — как провести время. Не только за игровым столом, а расширяя его возможности. С целью вернуть его в вашу страну, в ваш отель и казино в будущем.
Вонг скользит по мне заинтересованным взглядом. Что ж. Кажется, я перестала олицетворять для него красивое приложение, а превратилась в единицу, способную принести дополнительную прибыль его бизнесу. А значит, достучалась до него.
— Мне нужна детализация.
— В презентации… — Как только я приняла решение идти по пути «я сама», начала готовить и план.
Через час мы выходим из конференц-зала с готовым предложением о сотрудничестве.
— А у тебя хорошо получается, — отмечает Ким, пока мы идем к лифту. — Уверенный взгляд. Твердый голос. Обоснованные ответы.
Задумчиво киваю.
— А что с настроением? Думала, ты будешь прыгать от радости.
— Думаешь, они сами приняли решение по джанкету?
— В смысле? — удивленно.
— Прежде чем сказать «да», они уходили в кабинет GM. С кем-то созванивались. Совещались.
— Обычная практика. Созванивались с руководством… — пожимает плечами Ким. — Не пойму, чем ты недовольна. Такие люди как Вонг контракты за красивые глаза не дарят. Хотя ты определенно ему понравилась. Но. Они умеют отделять личное от бизнеса.
— Надеюсь, я была достаточно убедительна…
— Мия, не разочаровывай меня. — Уголки пухлых губ ползут вниз. — Ты же знаешь, не люблю, когда люди набивают себе цену или ломаются.
Чертов Ктулху. Она меня неправильно поняла. Моя задумчивость обоснована. Но объяснить Ким я вряд ли смогу.
— Я не напрашиваюсь на комплименты.
— Ты шикарно провела презентацию. Закрыла все темы, которые вызывали у них сомнения. А теперь ты стоишь и говоришь, что была недостаточно убедительна. Набиваться на дополнительные бонусы некрасиво…
— Не хотела тебя обидеть… — Прерываю ее справедливые замечания. — Больше суток не спала. Психика дает сбой. Значит, я могу забирать это направление? — меняю тему.
— Забирай. Мы исполняем свои обещания. — Сбавляя обороты.
Что мне нравится в Ким, она быстро умеет переключиться в нужное русло.
— Мне помочь с клиентами?
— Нет. Сегодня подъедет ещё стаф. Вылетай с нашим юристом в Макао. Закроешь тему с WYNN. Заодно договоришься о комитменте. Если сделка состоится, откроем офис и там. Но предупреждаю, там акулы позубастее сидят.
— Ну что ж, поработаю стоматологом…
Пока в своем номере сортирую вещи, что с собой взять в короткий бизнес-трип, мысль продолжает работать.
Я не на пустом месте задавала странные вопросы.
Под утро от усталости я провалилась в дрему и мне приснился странный сон. Очень. Я вновь видела колибри. Но уже не на грациозной мужской руке. А на кольцах семи грехов, которые мне подарил Айс и которые я оставила в его спальне вместе со всеми покупками.
Кольца яркими вкраплениями виднелись на гладкой поверхности пространства Айслера. То, которое с черным солнцем и состоящее из суперионного льда. Колибри глайдером парила в темной гравитации Харда. Поднималась над ледниками и опускалась в низины. Проносилась мимо светящихся глифов. Перелетая с кольца на кольцо.
Я так и не поняла, к чему этот сон. Потому что присутствие Айса не чувствую. Не думаю, что он повторит схему, которую планировал в Шанхае, чтобы вернуть меня. Брай не Давид. Айс не скрывал своего разочарования. Будто приняв решение не в его пользу, я стала ему чужой. Да и Ким была права. Вонга определенно заинтересовал мой проект.
К тому же с Айсом мы расставили все точки над «i» за бранчем. Да. Это был короткий разговор, но с Хардом других не бывает. Не в его характере разводить демагогию. Я сказала о своем решении и желании попробовать свои собственные силы, и он, коротко кивнув, принял его. Без вопросов и уговоров остаться.
Скорее этот сон — глиф на моей спине, часть моей сути гравитации, все ещё с Айсом. В его пространстве. Пока я не активировалась и полностью не встала на поток свободы.
Что-то типа фантомных болей. Когда какой-то частицы тебя уже нет, но ты продолжаешь ее чувствовать.
От мыслей меня отвлекает стук в дверь — на пороге стоит юрист. Мистер Патель. Британец индийского происхождения в очках. Наши номера рядом, поэтому не удивлена.
— Ну что, Мия, готова лететь в Макао?
— Готова.
Выхожу в коридор, тяну за собой чемодан на колесах, создающих трение на мягком ковролине.
— Не напрягает такая частая смена локаций?
— Just the opposite. [Наоборот]
И это правда. Чувствую, как во мне просыпается азарт. Попробовав на язык вкус первой победы, я ловлю интерес побороться с очередной зубастой акулой и добиться поставленных целей собственными силами.
Глава 42. Макао
Вот уже полчаса я пытаюсь выбить для нас хорошие условия сделки в кабинете GM мистера Ли. Седовласый китаец лет 60 внимательно меня слушает, но будто чем-то напряжен и иногда посматривает на часы.
Расстраивает ли меня такое отношение? Нет. Я не ждала, что меня встретят с распростертыми объятиями и сразу подпишут контракт. С Пателем мы договорились — говорить буду я. Но если мне потребуется помощь или я буду плавать в какой-либо теме, я подам знак. Поправлю манжет блузки или поверну планшет. Однако очень надеюсь, что справлюсь сама, несмотря на возраст. Как говорится, встречают по одежке, а провожают по уму.
— И все таки, давайте рассмотрим комитмент на более выгодных для нас условиях.
— Если хотите, возьмите элотмент.
Улыбаюсь. Но это, скорее, оскал.
— Все присутствующие понимают, что мягкий блок невыгоден для продавцов клубного отдыха. Нам нужен жесткий блок с выкупом номеров.
— Вы требуете очень большой скидки. Зачем нам работать себе в убыток?
В убыток себе они не работают. Юрист немного ввел меня в курс дела, да и я проштудировала кучу инфы и не зря учусь в колледже, чтобы видеть систему изнутри. Но GM то ли пошел на принцип, то ли его беспокоит что-то другое. Человеческий фактор, чертов Ктулху.
На секунду зависаю, перебирая варианты стратегий. Но меня отвлекают. В кабинет кто-то заходит без стука, и я оборачиваюсь. К Ли направляется высокий азиат лет тридцати. Если бы я была китаянкой, то назвала бы его смазливым. Чем-то он напоминает какого-то корейского актера из K-pop. Судя по уверенной походке и заискивающей позе Ли, сомнений в субординации нет. Молодой разговаривает с Ли, как с прислугой.