— Пав-ля неть домья, — повторил заученную фразу китаец.
Военные взглянули на жующего документ волка, затем на спустившегося недавно откуда-то сверху китайца, и схватив под руки чиновника, укатили в закат.
А наёмники остались. И судя по тем взглядам, что на них бросала эта странная парочка, их артефакты совсем не скрывали, во всяком случае от этих монстров.
«Я не чувствую ничего от них, — раздался панический голос сенсорика на общей волне. — А значит либо они мертвы, и причём уже давно, либо они настолько сильны, что у меня просто недостаточно способностей для идентификации».
После этих слов, доблестный отряд наёмников так же медленно, как до этого, начал отступать обратно к брошенному в десяти километрах транспорту. Если бы не вовремя нагрянувший чиновник, то это мог бы стать последний заказ. Ведь мертвецы уже не могут работать.
Глава 23
Слушая доклад Ли о нагрянувшем чиновнике и странных наёмниках, которые в последний момент благоразумно передумали умирать, я крепко задумался. Кто и главное зачем решил мне подгадить? Когда я успел в этом времени завести себе таких врагов, чтобы целый отряд на меня натравить?
С другой стороны, враги — это трофеи! А мне нужно вооружать мою армию. Так что, пусть приходят.
На этой мысли ворота распахнулись и на территорию въехал автобус. Первая партия пожаловала. Не трофеев, а бойцов моей будущей армии. Я улыбнулся и зашагал навстречу. Автобус остановился и из него начали выходить разномастные люди. Одни больше походили на звереватых разбойников, другие на учёных мужей, с умными лицами и худыми телами, а третьи на молодых и дерзких, но очень глупых. Женщин здесь не нашлось, что было даже не плохо. Я планировал поселить бойцов в казарму, а давать кому-то привилегии не входило в мои планы, но в случае с женщинами, выбора бы не было.
— Всех приветствую, — улыбнулся я, окидывая внимательным взглядом прибывших.
Двадцать человек, и один из них слабый одарённый. Последний меня особенно заинтересовал, и я просканировал его энергетическую систему. Странно, но она была совершенно нейтральной, почти как у меня. Неужели универсал?
— Я здесь, чтобы повелевать вами. Зовите меня господином, — не стал я миндальничать с ними. Все они являлись преступниками в той или иной мере и щадить их чувства не было никакого смысла.
— А имя-то у тебя есть? — прогнусавил один из молодых парней в чёрном костюме с белыми полосками и болезненно бледной кожей.
— Итак, — проигнорировал я его. — Вы здесь потому, что вас посчитали сильнейшими и возможно, у вас возникнет крамольная мысль, что вы избранные и лучшие.
Мужики самодовольно заулыбались, я же просто щёлкнул пальцами и, упав сверху, рядом со мной приземлился Ли Хун. В руках у него была длинная палка. Он сейчас активно изучал стойку, позволяющую человеку летать за счёт внутренней энергии, а потому его появление было эпичным, что мне сейчас и требовалось.
Я понимал мужиков. Для нетренированного взгляда, подобный финт выглядел сущей телепортацией, а не отточенным движением с использованием внутренней техники.
— Это господин Ли Хун, — представил я бойцам их учителя. — Он плохо понимает русскую речь, зато отлично чувствует эмоции и людей. Так что с ним вам лучше быть максимально вежливыми и учтивыми, в противном случае, вам придётся страдать.
Китаец осмотрел каждого из присутствующих с ног до головы, будто запоминая их такими, какие они сейчас есть — живые и целые.
— Вы все теперь подчиняетесь мне, — произнёс он на китайском. — У меня будет вот эта палка, которая будет вас учить моему языку. А говорю я исключительно на языке дисциплины.
— Он говорит, что за непослушание и нарушение его правил, вы будете наказаны, — пояснил я, с усмешкой глядя на озадаченные лица бойцов моей будущей элитной армии.
— Эй, а как мы узнаем какие у него правила, — возмутился гнусавый, что прежде уже раскрывал свой рот без разрешения. Но в прошлый раз я не стал его наказывать лишь по одной простой причине, у них другой командир.
В следующий миг деревянная палка Ли хлыстом стеганула по спине недовольного.
— Никто не разрешал тебе открывать рот! — рявкнул Ли, а его жертва тут же упала на колени и жалобно завыла.
Люди ошарашенно оглянулись, не веря своим глазам.
— А… — решил было поинтересоваться один из них, но под пристальным взглядом своего нового командира, тут же захлопнул рот.
— А теперь подходим по одному, буду вас помечать, — ухмыльнулся я, ожидая едких комментариев в стиле дошкольников, но вчерашним бандитам, сегодняшним рекрутам моей растущей армии, было не до того.
Всё прошло как по маслу. Рабские печати поставлены, люди расселены по временным вагончикам и уже завтра утром у них начнутся первые занятия под чутким руководством Ли Хуна, который устроит им весёлую жизнь. А как они хотели? Вёл разбойничью жизнь, получай наказание! Тем более, что это их закалит и сделает сильнее.
Я обходил территорию, насвистывая незатейливую мелодию, как в кармане затрезвонил телефон.
— Павел Повелитель Слов слушает, — сказал я, наблюдая как строители заливают фундамент будущей казармы.
— Приветствую вас Павел, Сергей Степанович Кислицин, дознаватель второго ранга Главного Управления Имперской Канцелярии беспокоит, — для чего-то полным званием представился он, хотя я и так его узнал.
— Что, начальство дало добро? — хмыкнул я, вспоминая наш последний разговор.
— Верно, моё руководство крайне заинтересовано в вашем предложении, — он не стал разводить секретов на ровном месте. Хотя могли бы попробовать повернуть всё так, словно эта сделка в первую очередь нужна именно мне. У них, конечно, ничего не вышло бы. Видимо, они уже это поняли.
— Даже так, — удивился я. — А как же поторговаться?
— Мы решили, что воздержимся от подобных жестов, — секунду подумав, ответил он. — Есть стойкое ощущение, что каждая попытка торга, приведёт к удорожанию ваших услуг.
— Вот как, — я удовлетворённо погладил бороду. — Значит у вас голова не только чтобы в неё есть. Похвально. Когда Императора ожидать?
— Не позже того момента, как институт будет заложен, — мгновенно ответил он, видимо приготовился к разговору заранее.
— Что ж, — протянул я. — Мне тут не помешают строители. Кстати, общежитие тоже будет необходимо. Его тоже нужно будет заложить в смету.
— Да, конечно. Составим детальный план институтского городка. И когда всё согласуем, то на закладку первого камня приедет его величество. Кстати, у меня вопрос по обеспечению безопасности, — проговорил он.
— Это я возьму на себя, — сразу же ответил я, отсекая возможные попытки навязать мне чужих вояк. И так тут будут учиться государевы псы, то есть, преданные до мозга костей Императору лично и империи, в частности. — А вот в чём вы можете мне посодействовать, так это избавить меня от незваных посетителей из вашей братии.
В трубке повисла тишина, после чего дознаватель сказал:
— Я не в курсе. Расскажите, кто к вам приходил и зачем.
— Ну, до меня лично он не дошёл. У ворот потоптался, да и восвояси отправился.
— Ворота? — удивлённо спросил Кислицын и тут же поправился: — Нет, это понятно, что вы оградили территорию от изменённых. Но как вы узнали о том, что он из госструктуры и что вообще приезжал.
— Ну, он не совсем сам уехал, — сказал я, подбирая слова. — Его встретил мой волк с мастером внутренней силы Ли Хуном. А они вообще незваных гостей не любят, и чиновник это почувствовал.
— Он жив? — с какой-то обречённостью в голосе спросил дознаватель.
— Конечно! — возмущённо ответил я. — За кого вы нас держите? Я же говорю, развернулся вместе с охраной и уехал.
— И то хлеб, — тяжело вздохнул Кислицын. — На днях к вам приедет группа строителей с материалами. С ними будет инженер-артефактор.
— Подробнее, — попросил я, живо заинтересовавшись диковинной профессией. — Что ещё за инженер-артефактор?
— Его зовут Максим Владимирович Вицин, его специализация — возведение сооружений с элементами магии. Он на месте изучит манопотоки, и определит, где какие здания лучше всего ставить.