— Господин, — робко позвал меня Фёдор.
— Павел Повелитель Слов, — представился я, с трудом отводя взгляд от разрушенного замка. — Чего тебе?
— Уважаемый Повелитель Слов, пройдёмте к машине, — взвешивая каждое слово, медленно произнёс Фёдор.
Я смерил его оценивающим взглядом и великодушно кивнул:
— Веди.
Я, конечно, предполагал, что прошло много времени, но чтобы настолько — не ожидал. Во-первых, вся окрестная территория разительно изменилась. Например, поодаль от замка раньше не прорастал густой лес, явно разменявший не одну тысячу лет. Во-вторых, эта его «машина» оказалась артефактом без единой капли маны. Мы просто сели в чёрный массивный металлический гроб на колёсах, извозчик что-то нажал, повернул, и она надрывно загудела.
Штука выла и гудела, и всё это непонятно как работало. Как вообще они умудрились создать нечто подобное без маны? Хотя, по-видимому, выбора у них особого и не было, ибо окружающая среда теперь была максимально маноразряженная. Интересно, почему? Что случилось с миром, что мана так сильно ослабла?
Машина рванула с места, освещая дорогу перед собой двумя встроенными фонарями. Они светили вперёд и довольно-таки неплохо справлялись со своей задачей. Во всяком случае темень, царившая вокруг, не мешала замечать ямы и колдобины на дороге.
— Скоро будет нормальная дорога, и перестанет трясти, — зачем-то пояснил Фёдор, что сидел рядом и так же, как и я, держался за одну из ручек.
Спустя с десяток минут трясти действительно перестало, и я наконец-то смог нормально говорить, без опасений прикусить язык. Что за демонское устройство!
— А что вы искали у меня в замке?
Фёдор несколько минут молча глядел перед собой, после чего тяжело вздохнул:
— Древнее магическое оружие.
— Вот как? — хохотнул я. — А почему в моём замке?
— Там магический фон аномальный. Плюс я кое-что вычитал в манускриптах эпохи становления церкви Аска. Собрав по крупицам информацию, я нашёл ваш замок и получил разрешение на экспедицию. Мы работаем днём и ночью…
— Ясно, — кивнул я. — А что значит аномальный магический фон?
Он искоса посмотрел на меня, словно проверяя, подшучиваю ли я над ним. Убедившись в моей серьёзности, Фёдор столкнул меня с реальностью:
— Ваш замок и его окрестности имеют высокую плотность маны. Такие места называют силовыми центрами. В них часто встречается изменённая магией живность и даже люди.
— То есть, — медленно проговорил я, — ты хочешь сказать, что у моего замка высокая плотность маны?
Не успел я задать свой вопрос, как машина преодолела невидимую грань, и мир потускнел. Казалось, что из него вырвали нечто невероятно ценное, как если бы гениальный художник передал кисть для завершения своей картины бездарности.
Мана из пространства вокруг исчезла вообще. Это что за катаклизм произошёл тут, что такие последствия?
А я ещё ворчал, что на развалинах моего замка стало мало маны…
Всю дорогу я молча анализировал окружающую реальность, бросая хмурые взгляды на Фёдора, словно именно он был виноват во всём. Из тяжких дум меня вырвал голос извозчика:
— Приехали.
— Ну, наконец-то! — облегчённо обрадовался Фёдор и выскочил из машины.
Я последовал его примеру и очутился в совершенно чуждом и незнакомом месте. В городе, если бескрайние высоченные серые постройки со снующими между ними гудящими и пыхтящими дымом машинами можно так назвать. И это ночью! Хотя, фонарей вокруг светило столько, что всё было прекрасно видно. Ну, кроме звёздного неба, которое терялось за светом фонарей.
По обочинам дорог вдоль домов куда-то беспрерывным потоком спешили толпы разномастно наряженных людей. От всего этого гама у меня мгновенно заболела голова.
— Сюда, господин Повелитель Слов, — позвал меня за собой Фёдор.
Я с видимым удовольствием вошёл в тишину неприметного двухэтажного здания. Здесь было прохладно и, что главное, тихо!
В минималистичном холле нас встретила миловидная девица, которой я не дал бы больше пятнадцати лет. С белыми волосами и белыми бровями. И в строгом голубом костюме. Её серьёзные карие глаза просканировали нас с ног до головы, после чего она поинтересовалась:
— К кому?
— К Шпаку Ерёме Николаевичу, — ответил Фёдор, с опаской поглядывая на меня.
— Кто? — безразличным тоном продолжила допрос девочка.
— Фёдор Тютчев, исследовательский отдел.
— А этот? — она подняла белую, как и её волосы, бровь. И, глянув на меня, наморщила носик.
Ну да, запашок тот ещё. А ты полежи пару тысяч лет в склепе, посмотрим, как сама пахнуть будешь!
Да и одежда моя явно отличалась от той, которую носят люди из этого времени.
На несколько мгновений Фёдор замялся, не зная, как меня представить, и я решил помочь бедолаге.
— Девочка, — ласково улыбнулся я ей, не пугать же ребёнка? — Я — Павел Повелитель Слов. И мне нужно обсудить важные вопросы с этим вашим Шпаком.
Но юная привратница даже бровью не пошевелила, лишь бросила в мою сторону мимолётный взгляд.
— Я имею право на встречу, и… — начал Фёдор, но девочка его бесцеремонно перебила.
— Вы записаны? У Ерёмы Николаевича плотный график посещений, и нужно записываться заранее. Вас записать на ближайшую дату? Сегодня рабочий день уже закончен, — невозмутимо уточнила она.
В этот момент я начал откровенно закипать. Что значит записываться? Эту мелкую, как её вообще взяли привратницей на службу? Дара у неё не видно, лишь мордашка симпатичная, хотя наглости, конечно, не занимать! Хватит на трёх Повелителей!
— Послушай, — скрепя зубами начал я, — если ты сейчас же не…
В этот момент из коридора показался высокий медведеобразный мужчина в сером однотонном костюме.
— Что тут у нас? — пробасил он.
— Вот, — она небрежно кивнула на меня, — грубят, нарушают. Охрану я уже вызвала.
Мужчина оглядел меня оценивающим взглядом, пошевелил носом, но хоть морщиться не стал. Лишь осуждающе покачал головой:
— Что же вы, дедушка, разве в вашем возрасте так должно вести себя? — пробасил он.
Это кто тут дедушка? Я ему сейчас устрою такую жизнь, что он у меня забудет, как правильно ходить! Ползать собака будет!
— Ерёма Николаевич! — рядом пискнул Фёдор. — Это недопонимание. Прошу, примите нас. Это очень важно! Я бы не стал просто так беспокоить в такое время.
Ерёма Николаевич с удивлением воззрился на Фёдора, затем перевёл взгляд на моё рассерженное лицо. Снова оценивающе посмотрел на мою одежду.
— Ну, проходите, коль так, — кивнул этот медведь с обликом человека, и бросил девочке: — Не беспокоить нас.
— Как скажете, Ерёма Николаевич, — всё так же невозмутимо ответила она.
Пока мы шли по тускло освещённому коридору, я решил полюбопытствовать у археолога:
— Скажи-ка мне, Фёдор, как так вышло, что у вас работает привратница не старше пятнадцати лет отроду?
— Привратница? — не понял он.
— Ну, белокурая бестия, что на нас псов спускала, — кивнул я за плечо.
Несколько мгновений парень усиленно думал, даже снял очки и потёр переносицу.
— А с чего вы решили, что ей пятнадцать?
— А сколько же? На вид не старше.
— Ну, я не знаю точно, но ей уже больше двадцати, — озадаченно глядя на меня, произнёс он.
— Это как? Магией омоложения злоупотребила?
— Такой не бывает, — помотал головой Фёдор. — Но для её возраста это нормально так выглядеть.
— Постой, — от неожиданности я даже остановился. — А тебе сколько лет?
— Тридцать один, — ответил он.
Я несколько мгновений вглядывался в его молодое лицо и непонимающе произнёс:
— В моё время у тебя уже были бы морщины и борода.
— Вы чего там застыли? — пронёсся бас по коридору.
— Уже идём, Ерёма Николаевич! — поспешно откликнулся Фёдор и умоляюще посмотрел на меня.
Я зашагал, всё так же не понимая, как в мире, где нет толком природной маны, такое возможно.