— Этот Плэг — уморительный малый! Он в состоянии сдержать свое слово и полететь с нами на луну! И это было бы совсем не плохо! Старый, испытанный морской волк! Он был бы хорошим рулевым, а мне — заместителем. Он в числе первых совершил вместе со мной первый дальний полет гранаты за море и оказался весьма ловок по части управления ею!
Готорн положил газету. — Вот, вы можете видеть вашу покровительницу на портрете! Опасная красавица! Молода и гибка, как пантера, и бороться с ней трудно!
Немец взглянул на портрет. Он ожидал увидеть пожилую степенную даму, а увидел элегантную молодую красавицу с породистыми чертами и умными горящими глазами. Знай он наперед, что эта женщина через несколько часов предстанет перед ним, это бы его смутило и встревожило.
Он задумался. В этот момент правительство, наверное, уже получило в Занзибаре его телеграмму о том, что опубликование его планов в „Африканском Герольде“ состоялось по чьей-то непостижимой нескромности; он просил позволения развить лично свои взгляды. Каждую минуту могло получиться приглашение в Занзибар!
И действительно, во втором часу дня, когда Баумгарт вернулся вместе с Роторном с осмотра узамбаранитных заводов, правительство напомнило о себе. Альбарнель, министр науки и техники, явился собственной персоной! Он знал уже о пребывании германского ученого от Бенджамина Граахтена, и получившаяся телеграмма дала ему удобный случай быстро поставить дело на рельсы и отпарировать упреки в медлительности и неосведомленности.
Разговор продолжался довольно долго. Альбарнель просил вкратце набросать главные пункты. — Мой долг, — добавил он, — немедленно созвать экстренное заседание министров и членов Совета, в котором вы будете иметь случай обстоятельно развернуть ваши планы. Это должно состояться в ближайшие дни, пока большинство депутатов еще находятся здесь и выжидают результатов. Одновременно я приглашу специалистов, которые выскажутся по поводу вашего плана!
Баумгарт в общих чертам набросал важнейшие пункты, не умолчав о том, что он уже обсудил всю проблему с двумя видными специалистами-техниками и уверен в их поддержке.
— В таком случае, — ответил министр, — я прошу вас пригласить на заседание, от имени правительства, и этих, хорошо мне известных специалистов! Обо всем остальном я немедленно распоряжусь; думаю, вы не будете возражать, если я назначу заседание на 18-е июня утром — стало быть, через три дня!
Решительность министра вызвала в Баумгарте чувство радости и удовлетворения. Он видел, что дело его примет благоприятный оборот. Мысль была брошена в умы влиятельных людей и масс, она заинтересовала, заставила занять ту или иную позицию! Заявления знаменитого директора Капштадтской обсерватории, правда, звучали пессимистически, но он надеялся переубедить и этого Ролинсона, который, разумеется, мог сделаться опасным противником его проекта. Прямота натуры позволяла Баумгарту просто навестить старого ученого деспота на его обсерватории, польстить ему, чтобы склонить на свою сторону. Если сила его доводов победила, нужно ждать более благоприятного момента! Теперь он чувствовал за собой силу. Десятки лет он занимался обстоятельным изучением всех связанных с его планом вопросов, взвесил все „за“ и „против“; даже самый искусный астроном не имел права принять или отвергнуть результаты его исследований одним необдуманным авторитетным словом! И он найдет себе помощника!
Он его уже нашел! Мадам Эфрем-Латур чувствовала, что вопрос, который она возбудила в парламенте, может приобрести большое значение, но при известных условиях и умалить ее славу остроумного члена Центрального Совета. Ее честолюбие и энергия не позволяли ей оставить это дело втуне. В передних рядах журналистов она увидела знакомого ей главного редактора „Африканского Герольда“ и по окончании заседания дождалась его в вестибюле правительственного дворца. Марабу волновался. Его газета подала первый сигнал к борьбе умов за очень важное дело, и этого было достаточно, чтобы вызвать сияние на его несколько кислой физиономии.
Старый лис был явно польщен, когда к нему приблизилась прелестная Хадиджа. Он не пожалел комплиментов, которые она, однако, встретила довольно холодно.
— Скажите-ка, Граахтен, как вы узнали эту интересную новость? Получили ли вы вашу информацию непосредственно от самого ученого?
— Вот уж нет, мадам! Нет, это весьма деликатная редакционная тайна, и я, к сожалению, не могу открыть ее вам!
— Ага! В таком случае, наверное вы пустили в ход одну из ваших знаменитых задних дверей!
— С парадного хода, мадам, поступает большей частью старый, известный хлам — этим большая газета кормиться не может!
— Но вам, наверное, известен адрес этого ученого?
— Совершенно случайно! Я только что дал его правительству, именно — Альбарнелю. Этот немецкий ученый в настоящее время гостит в доме директора узамбаранитных заводов в Капштадте.
— Я навещу его не дальше, как завтра!
— Не сделаете-ли вы мне удовольствие прокатиться на моем аэроплане? Я уезжаю через два часа — таким образом, у вас будет удобный случай и превосходный попутчик!
— С удовольствием, Граахтен, но об'являю вам наперед, что вам едва ли представится случай использовать меня для газеты!
Марабу самодовольно засмеялся.
— Всегда что-нибудь останется, мадам! Можно вам предложить папироску? Лучших никто не курит даже в Александрии и Каире!
Хадиджа Эфрем-Латур взяла своими тонкими пальчиками предложенный портсигар. Марабу поднес огоньку. В это время проходил мимо Арчибальд Плэг.
— Не курите так много, мадам, это испортит вам цвет лица! Следуйте моему примеру: я только нюхаю, — и благодаря этому сохраняю свой сказочно-ясный ум!
Смеясь, они вышли из парламента и в оживленной беседе зашагали втроем по широкой лестнице вниз, где огромнейший фонтан все еще продолжал разбрасывать тысячи бриллиантовых брызг.
Прибыв в свой отель, депутатка потребовала соединения с Каирской обсерваторией: Абдул Бен-Хаффа был ей добрый приятель, особенно потому, что она всегда ратовала в парламенте за его Институт, когда нужно было исходатайствовать ассигновку на производство исследований. Ей очень хотелось узнать мнение выдающегося ученого о необыкновенном немце.
После долгого ожидания раздался, наконец, голос Бен-Хаффы:
— Мадам Эфрем? Доброе утро! Надеюсь, у вас утро хорошее? Здесь непрерывно льет уже несколько дней! Яркое солнце? Поздравляю вас! Мы осуждены на бездействие, нас солнце лишило своего милостивого сияния. Это специально мое счастье — быть на земле астрономом в эпоху оледенения! А чему я обязан удовольствием слышать ваш милый голос?
Депутатка изложила свою просьбу, вкратце развила план немца и рассказала о жарких прениях в парламенте.
— Что вы думаете об этом деле?
Мадам Эфрем, очень трудно сейчас сказать что-нибудь! С этим связан целый ряд крайне сложных научных вопросов. Лично я никогда не сомневался, что наш небесный спутник знал когда-то жизнь, как ныне — земной шар. Я даже думаю, что в последнее время мне удалось открыть на луне следы человеческой деятельности! Окончательно это может выяснить только наше новое исполинское зеркало. Итак, вполне вероятно, что на спутнике земли удалось бы найти то, что предполагает этот ученый; но к чему это, если туда нельзя попасть? А это невозможно! По крайней мере, я не вижу возможности пересечь безвоздушное, мировое пространство, при всей незначительности расстояния земли от луны; оно ведь и в пятьдесят раз не превышает длины линии Алжир-Капштат! Вот вам первый неясный пункт в теории вашего немца. И если он не завзятый фантазер, то мне очень любопытно было бы знать, как он думает осуществить феноменальное путешествие! Я считаю его невозможным… Но мы еще услышим об этом деле; когда правительство ближе займется планом я, понятно, об этом буду знать!
Мадам Эфрем-Латур поблагодарила и попрощалась. Она лично должна переговорить с немцем, чтобы определить свои дальнейшие шаги в этом вопросе! Через час улетает аэроплан газетчика. Завтра, в Капштате она увидит, как обстоит дело. Ролинсон занял на столбцах „Герольда“ отрицательную позицию. Бен-Хаффа считает невозможным, главным образом, самое путешествие… Это не особенно ободряло.