Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Истекли оба срока! О „Звезде Африки“ не было ни слуху, ни духу. В середине января пришлось об'явить ее пропавшей без вести, ибо исчезла всякая возможность для смелых пассажиров корабля продлить свою жизнь дальше этого срока.

Министерство Науки и Техники созвало под председательством Альбарнеля комиссию, в которую, между прочим, вошли Роллинсон, Бен-Хаффа и Готорн. В результате ее работ правительство опубликовало 20 января следующий отчет о конце замечательного предприятия:

„Звезда Африки“ и ее смелый экипаж должны считаться погибшими. Последний признак жизни, поданный ими, относится к 23-му октября. В последний раз небесный корабль был виден 27 октября в исполинский зеркальный телескоп в Каире. Он должен был в ту пору сделать уже половину своего пути к луне. Позднейшее наблюдение каирских астрономов, претендующее установить, что небесный корабль 11-го ноября достиг цели, надлежит считать не совсем достоверным. Во всяком случае, теория Иганнеса Баумгарта оправдалась в том смысле, что небесный корабль оказался в состоянии перемещаться в межпланетном пространстве! Каким обстоятельствам следует приписать его гибель, и где он погиб — это навеки осталось загадкой. Возможны следующие случаи:

Последний цилиндр с депешами принес известие, что путешественники чувствуют себя не совсем хорошо. Поднят даже вопрос о возвращении. Возможно, что все участники экспедиции утратили способность обслуживать машину, что корабль лишился, таким образом, управления, и рухнул вниз.

Возможно, что его разрушили, или повредили в нем важные части крупные метеорные камни. В обоих случаях он должен был упасть.

Возможно, что возгорелся узамбаранит, и „Звезду Африки“ разнесло в прах.

Если небесный корабль попал уже в сферу притяжения луны, он должен был упасть на эту последнюю и разбиться. Если же катастрофа случилась с ним в сфере притяжения земного шара, он должен был рухнуть на землю.

Так как обширные области земли заняты морем, необитаемыми пустынями, пустынными горами и девственными лесами, то корабль, разумеется, легко мог упасть незамеченным для человека, тем более, что лишь немногие уголки земли были теперь свободны от облачного покрова. Возможно, что 1-го ноября команда „Лизарда“ действительно видела падение корабля в океан у острова Тринидада. Этот вопрос сможет решить лишь усовершенствованная техника грядущих веков. Возможно, что останки „Звезды Африки“ еще отыщутся когда нибудь в какой нибудь пустыне,

И, наконец, не исключено вероятие, что экспедиция достигла своей цели, но потерпела крушение при спуске на поверхность луны. Корабль мог разбиться — или же не в состоянии был взлететь и отправиться в обратный путь. В этом случае смелые путешественники должны были в короткий срок погибнуть на луне.

На правительстве Соединенных Штатов Африки лежит теперь лишь печальный и почетный долг позаботиться о достойном памятнике павшим на службе интересам страждущего человечества и выдать их близким достойнее вознаграждение“.

Излишне говорить, что печальный исход смелой экспедиции вызвал во всем мире живейшее участие и нашел отклик в длиннейших газетных отчетах. В течение долгих месяцев, свыше года, в прессе на все лады трактовались тысячи возможностей, тысячи фантастических сообщений, наблюдений, мыслей, и пр.; затем интерес к теме ослабел, и новые события приковали к себе внимание. „Звезда Африки“ была предана забвению.

Однако, находились еще люди, упорно размышлявшие над проблемой. Быстро старевшийся Бен-Хаффа месяцы, годы исследовал в свой исполинский телескоп мерцающий горный лабиринт лунного мира. Он ставил все более сильные окуляры, и ему то и дело казалось, что он различает корпус погибшего корабля. Друзья боялись за его зрение, они умоляли его бросить работу, но он упорно глядел на серебряный диск, ища следов исчезнувших друзей.

Среди тысячи других забот всю Африку, однако, огорчило в конце января сообщение о смерти известного члена Совета, депутатки Нильских стран Хадиджи Эфрем-Латур. Она скончалась от разрыва сердца; говорили — вследствие волнения, вызванного кончиной престарелой матери. Впрочем, в Каире носились слухи, противоречившие этой версии. Остроумная, прекрасная депутатка будто бы покончила с собой добровольно. Этому мало кто верил, — ибо какие же могли быть причины у красавицы, за которой так увивались, вычеркнуть себя из списка живых?.. Правда, непонятным казалось, что незадолго до смерти она написала завещание, согласно которому ее нужно было похоронить, в случае кончины, в том месте рощи Задфэ, гае находилась беседка, в которой она любила проводить свои досуги.

Воля ее была выполнена.

* * *

Спокойно скользит по своему извечному пути старая Луна, взирая сквозь разрывы облаков на полный жизни земной шар, где все еще цветут тысячи цветов, горят огни, пламенеют сердца, и весы счастья и несчастья, радости и скорби то поднимаются, то опускаются.

Для нее все это давно, давно кончилось!

В темные пропасти падает луч Луны, проникает сквозь лиственную кровлю безмолвных лесов. На гладкой поверхности моря отражается лик ее, бледнеет в ослепительном свете огромных шумных городов, где быстрей бьются сердца в любви и ненависти, в труде и в наслаждении.

Далеко протягивает Луна свои мягкие, серебристые щупальцы. Они ползут к белым стенам замечтавшейся рощи Задфэ, где так мрачно и серьезно маячат высокие, темные деревья; они бросают длинные тени на узкие песчаные дорожки, по которым уже не ступает прелестная женская ножка; как бы играючи, ощупывают они покосившиеся, обомшелые могильные камни десяти жен калифа Селима, и в полночь, когда в розовых кустах заводят песню соловьи, тихо ласкают новый надгробный камень, поставленный среди ароматных цветов.

Далеко, хватают они, лучи бледного ночного светила! Они отражаются в длинном ряде окон морского госпиталя в Кольчестере, и под их мягким сиянием светится спокойный, кроткий лик добродушной старушки в чепце сестры милосердия, припадающей в безмолвную ночь к окну и устремляющей взгляд, полный немого вопроса, на ясное ночное светило.

46
{"b":"95435","o":1}