— Я тебе доверяю. И знаю, что всё, что ты сделаешь, будет красиво.
Я встретился с её бездонными синими глазами, где горел этот безусловный свет доверия.
— Это серьёзно, Фэллон. Тату — не временно. Особенно первая. Ты уверена?
— Кайлер… уверена.
И, чёрт возьми, в её голосе звучала чистая, непоколебимая уверенность.
— Ты уже знаешь, что хочешь? — спросил я. Это был своего рода тест. Если у неё не было четкой идеи, чего она хочет, я не собирался ставить ни одной иглы.
Фэллон улыбнулась.
— Знаю.
— Поделишься с классом? — поддел я.
— Расскажу, когда приедем.
Чёрт побери. Я собирался навсегда оставить знак на женщине, которую любил с первой встречи. И если это не величайший подарок, то я не знаю, что тогда.
Колокольчик над дверью Blackheart звякнул, когда я придержал её для Фэллон. Стоило ей войти, как лицо Беара осветилось.
— А вот и моя королева, — проворчал он с довольной улыбкой, обошёл стойку и заключил её в объятия, потом чмокнул в обе щеки.
— Осторожнее, куда целуешь, — предупредил я.
Беар расхохотался, глаза весело блеснули.
— Ради таких последствий — стоит рискнуть.
Фэллон хлопнула его по плечу.
— Не вздумай устраивать беспорядки.
— Кто, я? — невинно вскинул он брови.
Фэллон засмеялась.
— У тебя случайно нет печенья?
— Ну, — протянул Беар, — как раз испытываю новый рецепт — шоколад с мятой.
— Знаешь, я отличный дегустатор, — заметила Фэллон.
Я обнял её со спины.
— А я ещё лучше.
Под седой бородой Беара дрогнули губы.
— Её вкусам я доверяю больше, чем твоим.
— Эй, — возмутился я. — Мой вкус — это Фэллон, а тебе она вроде как по душе.
— Справедливо. — На лице Беара мелькнула тень серьёзности. — Как вы держитесь? Не ожидал вас сегодня после всего случившегося.
Я проследил за его взглядом — к Джерико, который перевязывал голень мужчине, недавно набившему имена с кельтскими узорами.
— Держимся, — ответил я, понизив голос. — Просто ждём, когда этот придурок совершит ошибку и попадётся.
— Аминь, — буркнул Беар. — У Трейса есть зацепки?
Я покачал головой.
— Работают. Делают всё возможное.
— Хорошо. А ты пришёл что-то забрать из офиса?
Я усмехнулся.
— Вообще-то, моя жена хочет сделать татуировку.
Из конца коридора донёсся презрительное фырканье, и я поднял взгляд — Пенелопа шла к нам с кислой миной.
— Думала, она боится иголок.
— Боюсь, — спокойно ответила Фэллон.
Пенелопа закатила глаза.
— Замужем за одним из самых талантливых мастеров, а сама чистый лист. Какая трата таланта.
— Не будь стервой, Пен, — бросил Джерико, распрямляясь. — Ты сделала свой ход. И не один. Не вышло. Смирись.
— Да при чем тут это? Просто констатировала факт, — огрызнулась она.
— Пенелопа, — начал я.
Она резко обернулась, разноцветные волосы взметнулись.
— Что?
— Ты уволена.
Она застыла, а блестящая помада только усилила эффект открытого рта.
— Ты не можешь меня уволить.
— Это мой бизнес? — уточнил я.
— Да, но…
— Даже если бы не был, я бы всё равно подал на тебя за домогательство и сексуальное, и просто мерзкое человеческое. Может, я и терпел это дерьмо раньше, но если ты думаешь, что можешь заставить мою жену — женщину, которую я люблю больше, чем воздух, — чувствовать себя не в безопасности рядом со мной, то, с уважением… иди к черту. И выметайся из моего салона.
Джерико фыркнул, снимая перчатки.
— С уважением, говоришь? Не уверен, что это сочетается с «иди к черту».
— А по-моему, звучит прекрасно, — вставил Беар.
Лицо Пенелопы вспыхнуло алым.
— Ты об этом пожалеешь, Кайлер.
— Меня так звать можешь только она, — мой голос хлестнул, как кнут. — Только моя жена.
Фэллон обернулась в моих руках.
— Или твоя семья, когда ты влип в неприятности.
Джерико и Беар разразились смехом.
Я наклонился и поцеловал её.
— Правда, Воробышек. Но никто не говорит это так, как ты.
— Фу, гадость, — процедила Пенелопа.
— Собери свои вещи, — приказал я, сузив глаза. — Беар, проследи, чтобы она не прихватила ничего чужого.
Он отдал шутливый салют.
— С превеликим удовольствием.
Пенелопа гордо удалилась, громко топая каблуками.
— Господи, — пробормотал Джерико, проведя рукой по лицу.
Фэллон поморщилась.
— Прости, что стала причиной этого цирка.
— Даже не думай извиняться. Ты ни в чем не виновата, — отрезал Джерико. — Эта женщина — пиранья, и давно пора было Каю выкинуть её за дверь.
Я прижал Фэллон к себе.
— Прости, что она была стервой.
Фэллон пожала плечами, улыбнувшись уголком губ.
— Я не могу осуждать её за то, что ты ей нравишься. Но вот способ, которым она это выражала, — другое дело.
— Чувак, — протянул Джерико, усмехаясь. — Как тебе вообще досталась самая крутая женщина на планете?
— Без понятия, брат. Просто стараюсь не облажаться.
Джерико засмеялся.
— Мудрая стратегия.
Я нахмурился, присмотревшись к нему внимательнее. Под глазами пролегли глубокие тени, и выглядел он так, будто скинул пару-тройку килограммов.
— Ты в порядке?
Джерико выпрямился, словно по команде.
— Да. Просто нервничаю из-за всей этой истории.
— Ты никого не замечал? — спросил я. — Никто не следит? Не чувствуешь, что за тобой наблюдают?
Он покачал головой.
— Постоянно двигаюсь. Не задерживаюсь в одном месте.
— Наверное, правильно, — пробормотал я.
Фэллон коснулась его руки.
— Приходи к нам на ужин в выходные. Девочки будут рады тебя видеть.
Джерико выдавил улыбку.
— От домашней еды не откажусь.
— Отлично.
— Ты и правда позволишь этому болвану ставить тебе татуировку? — спросил он.
— Да, — ответила Фэллон с улыбкой. — И нам лучше поторопиться, если хотим успеть до того, как заберем девочек.
Она потянула меня за собой по коридору, но я кивнул Джерико.
— Позвони, если что. Ладно?
— Позвоню.
Но я знал — не позвонит. Пока не прижмёт по-настоящему. Я попытался заглушить тревогу за друга и позволил Фэллон вести меня дальше. Она направилась прямо в мой кабинет, вошла и закрыла дверь.
— Можно я запру?
Я поднял брови.
— Планируешь воспользоваться моим положением?
Фэллон рассмеялась — моим любимым смехом, лёгким, как солнечный день, чистым и живым.
— Потерпи, до твоего позора в тату-комнате мы ещё доберёмся. — Она повернула замок. — Сейчас просто хочу показать тебе рисунок.
Интересно. Но стало ещё интереснее, когда её тонкие пальцы начали расстегивать пуговицы на блузке.
— Воробышек… — выдохнул я.
Она дошла до последней, стянула рубашку и уронила на пол. Осталась в одних джинсах и кружевном розовом лифчике. Её руки скользнули назад и тот упал следом.
Я не мог отвести взгляд. Она была чертовски красива. Настоящее дыхание жизни. Хотелось запомнить каждую линию, каждое изгибание. Грудь — чуть светлее её золотистой кожи, соски затвердели от прохладного воздуха.
— Вот, — сказала Фэллон, прикасаясь кончиками пальцев к ложбинке между грудями. — Я всегда чувствовала тебя здесь. В хорошие и в плохие времена — именно здесь. Это место всегда было твоим.
Чёрт. Она убивала меня — самым прекрасным способом.
— Наверное, потому, что ты всегда был в самом центре всего для меня. Мой якорь. Моё убежище.
— Воробышек, — хрипло выдохнул я.
Она подошла ближе, взяла мою ладонь и прижала к этому месту.
— Это твоё. Я — твоя. Так же, как ты — мой.
— Что… — я сглотнул ком в горле. — Что ты хочешь здесь набить?
Фэллон сильнее прижала мою руку.
— Слово Haven. В обрамлении цветов кизила и воробьев.
— Ничего красивее я не могу представить, — прошептал я. — Для меня будет честью оставить это на твоей коже.