Литмир - Электронная Библиотека

Она тихо заговорила с ним: «Расскажи дяде Маркусу всё, что ты рассказал мне и моему брату Элианусу о той ночи в Большом цирке».

Гай, похоже, решил, что его ждёт трёпка. Елена забрала ребёнка, поэтому я безвольно повалился, давая ему понять, что ничто на свете не сдвинет меня с места. Во-первых, у меня на ногах распластался Нукс.

«Брат Елены —»

«Элиан?»

«Нет, другой».

«Юстин? Он за границей».

«Он сейчас здесь», — воскликнула Елена с необычной силой.

Гай собрался с духом и поспешил рассказать: «Юстин подъехал на маленькой тележке, когда я был там, помогая тебе. Я видел, как из цирка выбежала девушка».

Казалось, он ждал её. Они поболтали, потом он крепко поцеловал её, посадил в тележку и умчался.

«Эта девушка была…»

«Клавдия Руфина, — подтвердила Елена. — Плохой мальчишка! Квинт сбежал с богатой невестой своего брата. И знаешь что, Маркус…»

Я мог бы предположить: «Ваша благородная семья во всем винит меня?»

Я был слишком усталым даже для того, чтобы смеяться.

Гай пожаловался, что мы давим ребёнка, поэтому он осторожно взял её под контроль и отнёс играть с ней в другую комнату. Поддавшись его суровому властному повелению, Джулия тут же перестала плакать.

Я на мгновение замер, оглядывая скромную квартиру, которую я называл домом. Она выглядела необычайно чистой и опрятной. На столе, рядом с потрёпанным свитком моих переписанных од, которые Елена читала, чтобы утешиться, лежали мои любимые чашка и миска, поставленные очень точно напротив моего привычного табурета, словно их готовность к возвращению была залогом моего возвращения. Рядом лежал документ, который я…

Я видел, что это был акт купли-продажи фермы в Тибуре, которую я обещал купить; она организовала сделку. Открыв крышку чернильницы, я схватил перо, быстро обмакнул его и нацарапал свою подпись.

«Ты этого не читал», — тихо возразила Елена.

«Нет, но ты это сделал».

«Фалько, ты слишком легко доверяешь людям».

«Это правда?»

«Я заставлю тебя прочитать это завтра».

«Вот почему я тебе доверяю», — улыбнулся я.

Вот-вот должна была произойти ещё одна катастрофа. Елена пошла в прачечную за ведром воды, чтобы я мог помыться, прежде чем рухнуть в постель. Должно быть, она поговорила с Петронием. Когда он прискакал ко мне, он уже знал, что я раскрыл дело и вернулся домой со славой вместе с Фурием. Это будет непросто.

«Ну и где же ты был, когда был нужен?» — поддразнил я его, пытаясь решить проблему прежде, чем он успел проявить инициативу.

«Прошлась по половине дешёвых винных баров Субурры, пока какой-то никчёмный дурак по имени Дэймон безуспешно пытался утащить за собой дерзкую птицу в красном платье, которая описывала вокруг него кровавые круги. Она не давала ему пить допоздна, а когда Дэймон в десятый раз за ночь пошёл в туалет, она сбежала. Потом мне пришлось тащиться за этим одурманенным идиотом, пока он обходил все бары, которые они посетили ранее, пытаясь найти, где он оставил свою сумочку – хотя, конечно, на самом деле девушка её уже утащила…»

«Бесполезно». У меня не было настроения для долгих расследований.

Петро пристально посмотрел на меня.

Я знал, что это такое. Я устало поднял руку. «Луций Петроний, ты горишь желанием что-то мне рассказать».

«Когда ты в форме».

«Теперь я в форме. Твоя жизнь требует нового поворота. Ты жаждешь настоящей работы –

соблазненный, без сомнения, азартом скучной рутины и отнимающих много времени отчетов для начальства, жалобной ненавистью публики и жалкой, хотя и регулярной, зарплатой —

«Что-то вроде этого».

«И это ещё не всё? О, кажется, я догадываюсь. Ты планируешь радостное возвращение к жене». Если бы я был менее уставшим, я бы был осторожнее. «Теперь успокойся, старый друг».

«Ты меня так уговариваешь, так что я тебе говорю первой».

«Я полагаю, ты не рассказал Сильвии?»

«Еще нет».

«Поэтому я должен быть польщен. Ты вообще видел Сильвию в последнее время?»

На его лице появилось подозрительное выражение. «Ты мне что-то говоришь».

Мне следовало солгать. На самом деле, мне вообще не следовало этого начинать. Он был моим другом, и я знала, каким вспыльчивым он мог быть. Но я была слишком измотана, чтобы быть деликатной или осторожной. «Я слышала, что Аррию Сильвию видели с другим мужчиной».

Петроний Лонг ничего не ответил сразу.

«Забудь», — пробормотал я.

Голос его был тихим, а темперамент — вспыльчивым. «Кто тебе это сказал?»

«Майя. Это, наверное, сплетни…»

«Как давно ты об этом знаешь, Фалько?»

«Нет времени —»

Он был на ногах.

Я много лет дружил с Петронием Лонгом. Мы делили горе, вино и дурное поведение почти поровну. Он знал обо мне то, что никто другой вряд ли когда-либо узнает, и я понял, что он хотел сказать. «Петро, ты помогал мне с моей вонючей работой, ты терпел мою небрежность и мою жалкую старую квартиру, ты терпел критику за завтраком, а теперь ты видел, как я схватил Турия за шиворот и присвоил себе заслуги за эту работу. В довершение всего я только что рассказал тебе о шатании твоей жены, в тот самый момент, когда ты, смирив свою гордость, решил вернуться к ней. Ну вот, ты хочешь положить конец нашему партнёрству, а я только что дал тебе повод для серьёзной ссоры».

Я был слишком устал, чтобы спорить. Петро какое-то время смотрел на меня, а затем я услышал, как он тихо вдохнул и выдохнул. Его лицо тронула лёгкая улыбка, хотя он ничего не сказал.

Он вышел из нашей квартиры своим обычным размеренным шагом, и я слышал, как он с презрительной решительностью затопал ногой по ступенькам.

Через мгновение послышались звуки возвращения Елены. Ведро с грохотом ударилось о перила, как всегда, когда она тащила его домой полным, и она что-то пробормотала себе под нос. Затем её голос резко раздался, словно предупреждая гостя не подниматься, но, по-видимому, безрезультатно, потому что ноги нетерпеливо затопали по нашим ступенькам, и в дверь просунулась знакомая голова. Гладкие волосы, тусклые глаза и невыносимо сочувствующий вид. Следом появилось знакомое, нежеланное тело. Это был мой старый противник: Анакрит.

На нём была туника нейтрального цвета с лёгким небрежным покроем, облегающие ботинки и жёсткий кожаный ремень. На поясе висели небольшая сумочка, большой блокнот и набор пилочек для ногтей, чтобы занять его на случай, если ему придётся часами прислоняться к ионической колонне, наблюдая за подозреваемым. Кто-то же должен был…

давал ему уроки. У него был классический вид доносчика: жёсткий, слегка агрессивный, возможно, даже дружелюбный, если узнать его поближе, но с любопытным и несколько ненадёжным характером.

«Добро пожаловать домой, поздравляю! Слышал, Петроний Лонг расторгает ваше партнёрство?» Я закрыл глаза и тихо содрогнулся. Я был настолько измотан, что был беспомощен, и Анакрит это видел. Он делал грязную работу очень осторожно, словно зубодер, уверяя, что больно не будет, именно в тот момент, когда он заставляет тебя кричать. «Мать была права, Фалько. Разве ты не рад, что есть кто-то другой? Похоже, теперь всё-таки есть ты и я!»

• Содержание

• Главные персонажи

• Рим: август-октябрь

• Глава I

• Глава II

Глава 3

• Глава IV

• Глава V

• Глава VI

• Глава VII

• Глава VIII

• Глава IX

• Глава X

• Глава XI

• Глава XII

• Глава XIII

• Глава XIV

• Глава XV

• Глава XVI

• Глава XVII

• Глава XVIII

• Глава XIX

• Глава XX

• Глава XXI

• Глава XXII

• Глава XXIII

• Глава XXIV

• Глава XXV

• Глава XXVI

• Глава XXVII

• Глава XXVIII

• Глава XXIX

• Глава XXX

• Глава XXXI

• Глава XXXII

74
{"b":"953928","o":1}