«Если мужчина обнаруживает, что его жена совершила прелюбодеяние, он юридически обязан развестись с ней».
Мильвии, должно быть, вдалбливали в голову, что, чтобы сохранить деньги отца, им с Флориусом нельзя расставаться. Она не была идеалисткой с широко открытыми глазами, готовой пожертвовать своими деньгами ради истинной любви с Петро.
Мильвия слишком любила свои шкатулки с драгоценными камнями и изысканную серебряную посуду. Моргая, как робкий кролик, она пробормотала: «Развод?»
Фронтин заметил её нерешительность. «В противном случае мужа могут привлечь к суду по обвинению в сутенёрстве. Мы не потерпим бесчестия римской матроны. Полагаю, вы понимаете, что если муж застанет вас в постели с другим мужчиной, он имеет право выхватить меч и убить вас обоих?»
Всё это было правдой. Это погубит Флориуса. Он вряд ли станет зарезать жену и Петро в припадке безумной ярости, а под действием древних законов о сутенерстве он станет посмешищем. «Мне нравится чувство юмора консула», — откровенно сказал я Елене.
Она изобразила неодобрение. «Ты имеешь в виду его чувство справедливости, Марк Дидий?»
«Я предпочитаю не быть причиной супружеской раздора», — любезно сказал Юлий Фронтин Мильвии. Он был крепким орешком. Ему уже доводилось иметь дело с недалекими девчонками. Он видел за их мерцающими шёлками и широко накрашенными глазами, насколько они опасны. «Я не буду обращать внимания на то, что услышал сегодня. Вижу, ты хочешь сохранить брак, поэтому, очевидно, покончишь с этой интрижкой как можно скорее. И мы все желаем тебе удачи!»
Мильвия была ошеломлена. Её семья, торгующая вымогательством, владела целой армией ручных адвокатов, которые славились умением находить устаревшие законы, чтобы пинать ими невинных. Оказаться жертвой устаревшего законодательства, не говоря уже о том, чтобы стать жертвой тонкого шантажа со стороны высокопоставленного сенатора, было для неё чем-то новым.
Фронтин выглядел таким сочувствующим, что ей, должно быть, хотелось завизжать. «Что касается твоей пропавшей матери, то ты явно одинок без неё. Ты должен приложить все усилия, чтобы выяснить, не нашла ли она убежища у друзей или родственников».
Если позволит время, Фалько проведет расследование от вашего имени, но если вы не предоставите доказательств того, что вашу мать похитили, это будет частным делом.
Может быть много других объяснений. Хотя, если есть подозрение, что было совершено преступление, разве это не дело бдительности?
«Ой, я не могу к ним пойти».
Фронтин посмотрел на меня. «Они, возможно, не очень-то сочувствуют, сэр. Они тратят уйму времени на расследование мошенничества, в котором так остро замешана пропавшая женщина. Флакцида вряд ли станет их любимицей в беде».
«Мне нужна помощь», — причитала Мильвия.
«Тогда найми осведомителя», — сказала Елена.
Мильвия открыла свой розовый рот, чтобы заплакать, что именно поэтому она пришла ко мне, но тут же уловила слово «нанять». Петроний, конечно, не стал бы взимать плату. «Должна ли я тебе платить, Фалько?»
«Это считается вежливым», — ответила Елена. Она вела мои бухгалтерские учёты.
«Ну, конечно», надула губки Мильвия.
«Заранее», — сказала Елена.
Фронтинус выглядел удивленным. За нашу работу по его официальному расследованию мы позволили ему платить по частям.
XLV
Его светлость был не в восторге, когда я позже сообщил ему, что он потерял половину команды из-за болезни. По моему рассказу, Петроний Лонг, этот бескорыстный бич организованной преступности, подвергся нападению банды в отместку за арест преступника Бальбина Пия. Если до того, как он нас нанял, Фронтин уже был проинформирован об отстранении Петро от службы в страже, он вскоре поймёт, какова связь с Мильвией. Я не собирался рассказывать ему, пока он сам не спросит.
«Надеемся, он быстро поправится. А как ты относишься к тому, чтобы продолжать в одиночку, Фалько?»
«Я привык работать в одиночку, сэр. Петроний скоро снова будет на ногах».
«Ещё не скоро», — предупредил консул. «Я только что получил сообщение от очень возбуждённого общественного раба».
Затем он раскрыл истинную причину своего визита: наконец-то пришли новости от Болана. Помощник инженера не только не бросил дело, как я уже начал подозревать, но и был занят. Он упорствовал в своей теории, что именно акведуки, идущие в Рим из Тибура, должны были быть исследованы. Он организовал систематические осмотры всех водонапорных башен и отстойников по всей Кампанье. В конце концов, его люди извлекли ещё больше человеческих останков, ставших, как нам сказали, важной находкой – несколько рук и ног на разных стадиях разложения – недалеко от протоков над Тибуром.
Юлий Фронтин с извиняющимся видом посмотрел на Елену. «Боюсь, мне придётся лишить вас мужа на несколько дней. Нам с ним нужно осмотреть место происшествия».
Елена Юстина улыбнулась ему: «Это не проблема, сэр. Поездка за город — это как раз то, что нужно нам с малышом».
Фронтин нервно пытался выглядеть человеком, восхищающимся духом современных женщин. Я лишь улыбнулась.
XLVI
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ФЛАЧЧИДЫ ИЗ ДОМА дало мне возможность похвастаться.
Перед отъездом из Рима у нас был день отдыха, и я воспользовался им, чтобы разузнать о Мильвии. Само собой, это было не так уж и весело, как охота за вдовами. Все вдовы, на которых я работал раньше, были не просто обеспечены блестящим наследством, но и невероятно привлекательны и охотно улыбались. По правде говоря, с тех пор, как я встретил Елену, я отказался от таких клиентов.
Жизнь была достаточно рискованна.
Пауза возникла, пока я ждал, пока мой спутник уладит свои личные дела, которые, естественно, были сложнее моих. У него было несколько миллионов сестерциев, вложенных в земли, требующие его внимания, и репутация в Сенате, которую нужно было наработать, не говоря уже о предстоящем назначении в Британию. Подготовка к трем годам на окраине империи не могла быть поручена его подчинённым; его тоговые папки и секретари, возможно, ещё не осознавали, насколько ужасна провинция.
Фронтин настоял на том, чтобы руководить расследованием в Тибуре. Пока он не пытался контролировать меня, я не спорил. Будучи римлянином, я мало что знал окрестностях и не имел полномочий, кроме как быть членом его группы по расследованию инцидента с акведуком. Его присутствие укрепило бы мои позиции. Учитывая статус землевладельцев, покровительствовавших этому району, сопротивление расследованию было вполне вероятным. У грязных богачей больше секретов, которые нужно охранять, чем у бедняков.
Поэтому, воспользовавшись случаем, пока его честь разбиралась со своими делами, я отправился в усадьбу Флориусов и осмотрелся. Раб выбежал за покупками, поэтому я схватил его за шиворот, сунул ему мелкую монету, добавил ещё несколько по его совету и спросил, что слышно о пропавшей даме. Он явно ненавидел Флаччиду и охотно признался, что никто в доме ничего не знает о её местонахождении. Я не стал стучать и разговаривать с Мильвией.
На улице определённо не было никаких наблюдателей, иначе я бы их заметил. Поэтому я прогулялся обратно по Авентину, ворвался к Маркусу Рубелле в штаб-квартиру Двенадцатого округа Четвёртой Когорты и напрямую спросил его, что случилось с его группой наблюдения.
«Учения «Бальбинус» завершены, Фалько. Он мёртв, и мы не хотим, чтобы нас обвинили в домогательствах. Какая группа наблюдения?»
Рубелла был бывшим главным центурионом, с двадцатилетним опытом службы в легионе за плечами, а теперь командовал тысячей закалённых бывших рабов, составлявших его отряд пожарных. У него была стриженая голова, щетинистый подбородок и спокойные тёмные глаза, видевшие невообразимое количество насилия. Он любил представлять себя опасным пауком, плетущим нити большой, идеально сплетенной паутины. Я считал, что он слишком много о себе возомнил, но старался никогда не недооценивать его и не перечить ему. Он был неглуп. И обладал огромной властью в округе, где я жил и работал.