Литмир - Электронная Библиотека

Они нападали конкретно на одну из них: на мою няню Камиллу Хиспэйл. «О, Марк Дидий, эти грубияны оскорбляют меня!»

«Тогда попробуй присматривать за Джулией в помещении, чтобы ее никто не видел».

«Конечно, Марк Дидий». Это было странно послушно. Майя взяла девочку под контроль?

«Это вне моей компетенции», — тихо сообщила Майя. «Она ведёт себя любезно, потому что надеется, что вы позволите ей провести этот вечер с подругой».

"Что такое fn end?

«Без понятия. Она постоянно убегает флиртовать с мужчиной. Лариус клянётся, что это не он».

«Стоит ли мне отпускать её гулять сегодня вечером?» — посоветовалась я с Еленой.

«Конечно, — кротко ответила она. — При условии, что подруга — матрона, не имеющая ни малейшего намёка на скандал, которая пришлёт для Гиспаля свой собственный стул!»

Это казалось маловероятным.

Джулия была слишком занята, чтобы заходить в дом. Слишком юная, чтобы её беспокоили мужчины на эшафотах, она разложила всю свою коллекцию игрушек во дворе: тряпичную куклу, деревянную куклу без одной ноги, модно одетую куклу из слоновой кости, тележку, которую можно катить, глиняные фигурки животных, кукольный сервиз, погремушку, мешочек для игр, мячи трёх размеров, кивающую антилопу и, боже мой, какая-то свинья, не заботясь о барабанных перепонках родителей, должно быть, подарила ей флейту. Не скажу, что моя дочь была избалована, но ей повезло. Четыре бабушки и дедушки обожали свою темноглазую малышку. Тёти соперничали друг с другом за её любовь. Если в каком-либо уголке Империи появлялась новая игрушка, Джулия каким-то образом её приобретала. Интересно, зачем мы привезли…

Каждый из нас отправляется в тысячемильное путешествие? Просто ужас перед её реакцией, если она обнаружит, что мы оставили здесь хоть какое-то сокровище.

И вот теперь наш любознательный двухлетний малыш был поглощен хорошо продуманной игрой.

Елена схватила меня за руку и прошипела с притворным волнением: «О, смотри, дорогая! Джулия Джунилла проводит свою первую инвентаризацию!»

«Ну, вот и следующая Сатурналия решена. Её подарком могут стать счёты».

«У ребёнка дорогие вкусы, — ответила Хелена. — Думаю, она предпочла бы, чтобы мы предоставили ей собственного бухгалтера».

«Будь полезнее, чем ее няня!» — усмехнулась Майя.

Майя стояла в дверях нашего номера, наблюдая за Джулией, или, скорее, с предубеждением наблюдая за встречами Хиспэйла с людьми на эшафоте. Ребята могли бы подробнее обсудить это, если бы видели Майю, но она держалась по ту сторону порога и была вне поля зрения. Одна из моих домочадцев умела вести себя скромно, если хотела.

Однако у неё был мужчина-последователь. Она разговаривала с Секстием, продавцом статуй. Ну, она позволяла ему говорить, не делая свои ответы слишком уж неприятными. Секстий, всё ещё с тем же настороженным взглядом, который он всегда бросал на Майю, рассказывал ей, что продал свой воз статуй.

Услышав эту новость, Элиан высунул голову; они с Ларием, должно быть, отдыхали дома. «Олимп, кто их купил?» — с профессиональным интересом спросил Элиан.

«Один из подрядчиков строительства королевской бани».

Элианус усмехнулся про себя: похоже, статуи ему не пришлись по вкусу. Установить их в королевской раздевалке было бы настоящей шуткой.

«Воды для работ должно быть предостаточно!» — заметил я. Разозлённый нашим присутствием, Секстий поплелся прочь. Если он вернулся на стройплощадку в надежде втереться в доверие к Майе, то его затея провалилась.

Майя интересовалась только мной. Она затащила меня в дом. Убедившись, что в наше отсутствие всё прошло без происшествий, я вкратце рассказала ей о Перелле. Мне нужно было рассказать о смерти Марцеллина, прежде чем сестра узнает об этом от других. Я преуменьшила подробности. Я подчеркнула, что это указывает на то, что миссия Переллы в Британию не имела к нам никакого отношения. «Да ну!» — усмехнулась Майя.

Я пошёл в свой кабинет. Там я нашёл Гая, работающего над пачкой счетов и потягивающего мульсум. Мы не разговаривали с тех пор, как я в гневе ушёл, обвинив его во лжи.

«О, я вижу, Иггидунус снимает запрет на занятие этой должности, пока меня здесь нет!»

Гай настороженно ухмыльнулся поверх края стакана. «Ты должен знать, как с ним обращаться, Фалько».

«Мне всегда так говорили о женщинах. Применительно к мальчику-продавцу это раньше никогда не приходило в голову». Я посмотрела на него. «Магнус говорит, что я тебя неправильно поняла. Судя по всему, ты честная, отзывчивая и являешься образцом порядочности».

«Что ж, я на правой стороне», — заявил он.

Я рассказал ему о том, что мы обнаружили на вилле Марцеллина. Недостающие припасы, которые мы сегодня вернём, должны повысить шансы на пополнение счёта объекта. Гай приободрился.

«Итак, расскажи мне о том, как ты помогал Магнусу. В частности, объясни, почему ты никогда не рассказывал мне, чем ты собирался заняться».

Гай смутился. «Нельзя, Фалько».

«Не разрешено? Слушай, я устал. Убийства меня угнетают. Как и откровенная коррупция, кстати. Магнус сказал, что я должен спросить тебя, что к чему».

Клерк по-прежнему хранил молчание.

«Гай, мне приятно слышать, что ты натурал, но этого недостаточно.

Объясните свою роль. Я не позволю никому из неизвестных вмешиваться в этот проект.

«Это угроза, Фалько?»

«Да, я могу тебя уволить. Далмация — это долгий путь, чтобы вернуться домой с позором, без транспорта и с задержкой зарплаты».

По его словам, его мать жила в Далмации.

Кто-то ещё в этой провинции родился в Далмации: высокопоставленный британский чиновник. «Твой отец занимал высшую должность – был налоговым инспектором третьего ранга в заштатном городке в Далмации», – как я однажды с вызовом заявил ему. В те времена я был сварлив. «Никто, кроме губернатора, не имеет в Британии большего веса, чем ты…»

«Флавий Илларис!» — воскликнул я. Как я мог его забыть?

В конце концов, он предоставил нам свой городской дом в Новиомагусе. После того, как моя миссия будет выполнена, Елена хотела, чтобы мы навестили его и его жену в Лондиниуме.

Прибыль слегка выросла. «Финансовый прокурор?»

«Человек-тин. Дядя моей жены, ты знал? Он родился в Нароне».

«Вот именно?» — пробормотал Гай. «Не стоит блефовать».

«Многие люди приезжают из моей провинции, Фалько».

«Немногие попадают сюда. Тебе сколько? Двадцать? Кем ты работал до дворца, Гай?»

«Обоснование целесообразности форума».

«Не форум ли в Новио? Я видел его; должно быть, это было запланировано на обороте бумажки о мушкетёре, которую кто-то потом потерял. Где, Гай?»

«Лондиниум», — признался он.

«Под носом у губернатора провинции и его правой руки! Хиларис справедлив. Он умеет подбирать персонал. Он не любит любимчиков. Но то, что ты из Далмации, наверняка расположит тебя к себе. А если он сочтет тебя многообещающим – ну что ж! Его специальность, к твоему сведению, – редкая специализация по борьбе со взяточничеством. Так я с ним познакомился; так я познакомился со своей женой, так что вряд ли забуду. Так скажи мне, ты работаешь здесь под прикрытием на прокуратора в Лондиниуме?»

«Он бы вам, конечно, рассказал?» Секретарь, который поклялся молчать ради собственной безопасности, предпринял последний гамбит.

«Я уверен, он хотел держать меня в курсе событий», — чопорно ответил я.

«Административная загвоздка?» — пробормотал Гай, начиная показывать свое веселье.

«Абсолютно. А дядя Елены Юстины в своём курульном кресле — озорная свинья!»

Мы, казалось, поняли друг друга, поэтому я на этом и остановился. Гай был в хорошем положении, чтобы наблюдать за происходящим на этом объекте, но он был довольно юнцом. Он хорошо справлялся со своей работой. Я бы передал это Хиларис. Для усиления контроля в будущем лучше было бы оставить подсаженного клерка здесь, по возможности, сохранив его прикрытие. Поэтому я дружелюбно подмигнул и продолжил свою работу.

66
{"b":"953919","o":1}