Когда я в следующий раз заговорил с Элианом, моё дыхание образовало влажный слой на плаще, который заткнул мне рот. «Твои родители были бы удивлены — и обрадованы, — если бы ты начал учиться». Я вытянул шею, чтобы улыбнуться ему.
«Я бы получил похвалу за то, что перевоспитал тебя!»
«Что вы имеете в виду под реформированием?»
«О да, ты честный человек!» Он посмотрел на меня. «По Бетике ходят разные слухи», – предупредил я его. Мы с Еленой последовали за Элианом туда после его работы у наместника провинции. Его жизнь в Испании была полна охоты и развлечений с местными дикарями; среди его безрассудных выходок, похоже, был нездоровый флирт с поклонением Кибеле. Ни о чём этом Авл дома никогда не упоминал. Он был скрытен и, вернувшись в Рим, стал довольно замкнутым. «Конечно, я не сплетничал, но твой отец в курсе твоего бурного прошлого. Децим, может быть, и живёт в своём собственном мире, но он проницателен. Если он думает, что твоя нынешняя работа со мной – это утешение, значит, его очень беспокоили альтернативы».
«Он все еще хочет видеть меня в Сенате», — признался Элиан.
"Я знаю."
«Вы обсуждаете меня?» — в его голосе слышалось раздражение.
«Нет. Поверь мне, Авл. Я не побегу в баню и не буду пугать твоего папу историей о том, что мы сделали из тебя адвоката».
Он угрюмо хмыкнул. Наш разговор прервался, когда мы увернулись от размахивающего руками мужчины, который пытался нас задержать и продать гороскопы. Я предвидел, что это всего лишь способ, чтобы его сообщник выскользнул из-за бочки с гребешками и украл наши ремни. «Очень мило», — сказал я, отпихивая астролога. Неискренность — это римское уличное искусство. Мы пошли дальше. Нас преследовали проклятия. Мы не отреагировали.
«Ну, юридические детали мне интересны», — признался Элианус. С его стороны это было весьма откровенно. Он добавил: «Элена говорит, что рада, что мы теперь на этом рынке юридических услуг. Ей нравится, что всё это только разговоры, так что ты не подвергаешься опасности».
« Вы меня обсуждали ? » — парировал я.
Снова став самим собой, он просто хмыкнул еще раз.
У Золотого верстового камня мы разошлись. Я смотрел, как молодой Элиан уверенно шагает по Форуму, удаляясь от меня, крепкий,
Фигура с крепкими плечами и крепкими икрами, вышагивающими под аккуратно накинутым плащом. Этот интимный разговор заставил меня почувствовать себя более ответственным за него, чем обычно. Осторожнее, Фалько. Нянчиться с аристократами — рабское дело.
Он мог постоять за себя. Разносчики легко пожимали плечами, когда он игнорировал их лотки. Он обошел стороной собаку с пеной на морде и отступил в сторону, когда пьяный, шатаясь, рвался вступить в спор, шатаясь, на его пути.
Закутавшись в плащ, я обошел тень Капитолия и направился домой. Я размышлял о том, как лучше поступить дальше. Наш разговор со Скорпусом был освежающим. Кэлпурния Кара всегда была в моём списке для расследования; его предположение, что она могла оскорбить мужа, было хорошей зацепкой. Также пришло время заняться версией Сафии/Лютеи и довести её до конца. Кроме того, возникла мысль, что в семье что-то неладно; в этом я доверял «Фунгиблз». Странности завещания должны иметь объяснение – хотя, конечно, семьи всегда ведут себя объяснимо. Мои были сварливыми, нарочито упрямыми. Возможно, Метеллы были такими же.
Я обогнул продуваемый ветром угол скотного рынка, опустив голову, пробираясь по Мраморной набережной к своему дому. Продрогнув, я устал и нуждался в подпитке. От холода мои глаза слезились. Когда начала сгущаться темнота, я увидел желанный вид своей входной двери, обрамленной двумя лавровыми кустами, с огромным дверным молотком в виде дельфина, который установил мой отец. Обрадованный, я не заметил злодеев, внезапно нацелившихся на меня. Я был в их власти. Руки схватили меня сзади. Ноги выбили мои усталые ступни из-под меня. Я был ошеломлен, отброшен на дорогу, прежде чем понял, что происходит. Сколько их было, я понятия не имел. Я издал растерянный крик, свернулся калачиком, защищая себя, и вытянул шею, чтобы посмотреть на них.
Все, что я увидел, всматриваясь в желоб, был большой ботинок, летящий прямо мне в правый глаз.
XXIV
Я ОТКАТАЛСЯ. Недостаточно далеко. Что лучше: потерять глаз или получить перелом черепа? Мне показалось, что я услышал хруст своей шеи, когда я вывернулся. Ботинок ударил меня, болезненно царапнув верхнюю кость глазницы.
Закрыв глаза от боли, я перевернулся на спину и изо всех сил пнул ногой, сдвинув обе ноги вместе. Я нашёл кого-то, не слишком сильно, но это дало мне возможность начать отбиваться.
Бесполезно. Меня снова перевернули лицом вниз. Меня били по спине. Благодаря плащу, прочной вещи, купленной для дальних путешествий, последствия оказались не такими сильными, как рассчитывали эти кровожадные ублюдки. Но я не мог подняться. Я застрял у бордюра, в мусоре и навозе. Кто-то наступил мне на руку. Потом их либо потревожили, либо, может быть, они выполнили свою задачу.
Теперь они уходили. Прощальный хриплый крик прозвучал прямо у меня над ухом; мужчина, должно быть, согнулся пополам: «Оставь это большим ребятам, Фалько!»
Что оставить? Не нужно спрашивать.
Я лежал какое-то время, благодарный за то, что ещё дышу. Медленно я добрался по тротуару до своего порога. С трудом выпрямившись, я забарабанил в дверь, дрожа так сильно, что не мог найти ключ. Кто-то, должно быть, пришёл посмотреть. Они, должно быть, выглянули через окошко, скорее всего, Альбия. Повреждение глаза, должно быть, сделало меня неузнаваемым; вместо того, чтобы открыться, я услышал мрачный звук задвигающихся засовов.
Я упал и ждал, пока меня спасут. В голове было почти пусто, если не считать одной-единственной мысли: я узнал ботинок, летящий мне в глаз.
Но, как это обычно бывает в таких ситуациях, я понятия не имел, где я это видел раньше.
или на чьей ноге.
Вскоре я проснулся. Пламя факела горело слишком близко к моему лицу. Я услышал небольшую группу людей, говоривших резкими, профессиональными голосами.
«Уберите этого чёртова бродягу с порога Фалько...»
"Мертвый?"
«Умирает, кажется. Пни его пару раз…» Меня резко подняли, и я закричал от боли. «О боже, о боже! Смотри, кто это…» Голос, хорошо знакомый мне по Фускулусу, одному из людей Петро из вигил, грустно издевался надо мной. «Елена Юстина опять тебя избила, Фалько?»
«Просто любовная ссора...»
Фускул покачал головой, энергично колотя в мою дверь. Ему потребовалось некоторое время, чтобы убедить жильцов, что можно смело откликаться. «Елена Юстина, кто-то недолюбливает твоего мужа!»
Я слышал, как Хелена быстро велела Альбии увести мою дочь Джулию подальше, чтобы она не испугалась. Джулия всё равно плакала. «Приведи его сюда, пожалуйста».
—”
«Тебе действительно пора перестать его колотить», — пробормотал Фускулус, продолжая свою надоевшую шутку. «И заставь его бросить пить — это позор для порядочного района».
«Не будь назойливым, Фускулус», — голос Елены дрогнул. «О, Юнона, где ты его нашла?»
«Съёжился на ступеньках, как куча тряпья. Всё в порядке — гораздо хуже, чем кажется…» У бдительных есть избитый репертуар успокаивающих фраз для расстроенных жён. «Я его поймал. Скажи себе, что он просто притворяется, ради дешёвого развлечения. Используй свои проклятые ноги, Фалько. Покажи мне, куда идти, принцесса…»
Меня отвели наверх и бросили на кровать. Я позволил этому случиться.
Фускулус отправился рассказать Петронию, и почти сразу же появился Петро, вместе с лекарем вигилов, Скифаксом. Меня привели в порядок. Я, как всегда, отказался от снотворного, но Елена оказалась бескомпромиссной сиделкой.
Стараясь не выдать свои страхи, чтобы Елена не волновалась ещё больше, я прохрипел, что Петро должен связаться с Камилли и Гонорием. Он понял, что нападение связано с делом, и пообещал провести проверку безопасности.
«Предупреждаю тебя, да? Это же ясное послание. Можешь послушать!»