Мы направились прямиком к гостинице, где остановился Статиан. И. гневно набросился на хозяина; тот по-прежнему настаивал, что Статиан дома. Он даже показал нам комнату. Правда, багаж остался. Для хозяина этого было достаточно; пока у него была недвижимость, которую он мог продать, его не волновало, что кто-то из жильцов сбежит. Мы пытались поверить в его правоту. Статиан ещё появится.
Не имея других зацепок, мы провели следующие три дня, обыскивая город и святилище. Мы задавали вопросы всем; некоторые даже удосужились ответить.
Никто не видел, как Статиан покидал Дельфы, если он вообще это делал. Он точно не нанимал мула или осла в обычной конюшне. Я спустился к морю, но, насколько я мог судить, ни одна лодка с ним не ушла. За эти несколько дней он так и не вернулся в гимнасий и не вернулся в своё жилище. Должно быть, он куда-то ушёл, налегке, пешком.
Мы потеряли эти три дня, и я тогда понимал, что это может стать роковой ошибкой.
Затем через залив прибыл гонец от Аквилия Мацера. Почти сразу после того, как мы покинули Коринф, Финей бежал из-под стражи.
Я набрался храбрости. Я вернулся в ту унылую гостиницу, где Статиан провёл несколько недель в нищете. Я сообщил хозяину, что у него проблемы, которые могут повлиять на его бизнес и здоровье. Я набросился на губернатора, квестора и императора; я сказал, что Веспасиан проявляет личный интерес. Это было преувеличением, но римский гражданин в чужой провинции должен надеяться на то, что его судьба имеет значение. Веспасиан, в принципе, сочувствовал Статиану.
Наконец, моя настойчивость передалась хозяину. Помимо того, что он ахнул от моих постоянных контактов, выяснилось, что Статиан задолжал ему арендную плату. При осмотре багаж, который он держал в заложниках, оказался дешевле, чем он думал. Он знал, что обычно означает несколько дней без квартиранта. Внезапно ему захотелось мне помочь.
Он впустил меня, и я снова обыскал комнату. Судя по немногочисленным вещам, Статиан, должно быть, оставил кучу вещей в Коринфе. Человек, путешествующий в свадебном турне, взял бы с собой гораздо больше багажа. Для Дельф он взял только самое необходимое, а теперь и от этого избавился. Не было ни денег, ни других ценных вещей. Я надеялся найти путевой журнал, но он ничего не сохранил. Хозяин дома посчитал, что, кроме плаща, который я на нём видел, всё, что молодой человек взял с собой изначально, всё ещё здесь. Выглядело это скверно. Если Статиан сбежал, значит, его больше не заботили ни комфорт, ни внешний вид. Он был в отчаянии. Он почти наверняка совершал какую-то глупость.
Он бросил даже свои памятные вещи. Я нашёл завёрнутое в ткань женское кольцо. Валерии, без сомнения. Оно было приличным, золотым, вероятно, купленным
В Греции, поскольку на нём был узор в виде греческого меандра с квадратными краями. Возможно, он подарил его ей.
Затем я нашёл кое-что ещё. На дне его кожаного рюкзака, в самом безопасном месте от ударов, лежал скромный квадратик пергамента. Сначала я подумал, что это обрывки: с одной стороны виднелась половина старой описи, исписанная чернилами. Но мне следовало бы быть осторожнее. Когда я был бедным информатором, в своей мрачной съёмной квартире в Фаунтин-Корт, я использовал в качестве письменных принадлежностей всё: от старых рыбных обёрток до собственных черновиков стихов. Этот инвентарь был переработан и использован с лучшей стороны каким-то десятиминутным художником-скетчером.
На один безумный миг мне показалось, что жених оставил какие-то подсказки. Этот рисунок был совсем не таким уж полезным – и всё же он разбил мне сердце. Должно быть, пара поддалась на уловку одного из тех карикатуристов, которые тусуются по набережным и набережным, пытаясь заработать на проезд до родной деревни после провала карьеры. Молодёжь купила свой рисунок: они прислонились друг к другу, но смотрели на зрителей, переплетя правые руки, показывая, что они женаты. Неплохо. Я узнал его. Теперь я видел её. Валерия Вентидия носила кольцо с меандром, которое я держал в руке. Бесстрашная, дерзкая девушка с тонкими, хорошенькими чертами лица, сложными локонами и прямым взглядом, от которого у меня замирало сердце. Сейчас она была не в моём вкусе, но когда я был намного моложе, её самоуверенность, возможно, заставила бы меня дерзко окликнуть её.
Я знал, что она мертва, и знал, как ужасно она умерла. Встретившись с её свежим взглядом, таким уверенным в себе и полным жизни, я понял, почему Статиан хотел найти убийцу.
Я вышел из комнаты и отдал портрет Елене. Она тихо застонала. Затем по её щеке скатилась слеза.
Я повернулся к хозяину. Я был уверен, что он что-то скрывает. Я не стал его трогать. Мне это было не нужно. Моё настроение было очевидно. Он понял, что ему следует бояться.
«Я хочу знать всё. Всё, что сказал ваш жилец, всех, с кем он разговаривал».
«Тогда ты хочешь узнать о его друге?»
«Когда он только приехал, с ним был ещё один молодой человек», — нетерпеливо перебила Елена. Её большой палец мягко коснулся двойного портрета. «Он уехал из Дельф в Афины. Я могу рассказать тебе о нём всё — он мой брат!»
«Я имел в виду другого», — дрожащим голосом произнес хозяин.
Ах!
«У Статиана здесь был еще один друг?»
«Он пришёл три ночи назад, Фалько».
Хозяин дал нам приблизительное описание: мужчина средних лет, деловой, с обычной внешностью, привыкший к гостиницам. Это мог быть кто угодно. Возможно, это был Финей, но хозяин сказал, что нет. Это мог быть просто кто-то, кого Статиан встретил, с кем этот одинокий юноша случайно разговорился, какой-то незнакомец, которого он больше никогда не увидит. Не имеет значения.
«Вы бы назвали этого человека дорого одетым?»
«Нет». Значит, это не убийца из Коринфа — если только он не переоделся для путешествия.
«Он был похож на бывшего боксера или бывшего борца?»
«Он был лёгким. Немного побегал, большой живот». И не убийца из Олимпии — если только другие свидетели не видели его по-другому. Как это часто бывает.
Хозяин мог лгать. Хозяин мог быть невнимательным (как выразилась Хелена) или слепым (как я уже сказала).
«Он спросил Статиана?»
"Да.'
Значит, это не прохожий.
Сначала хозяин сделал вид, что не слышал разговора между двумя мужчинами. Он признался, что они вместе обедали в гостинице. Именно Хелена быстро спросила: «Вы пользуетесь услугами официанта для подачи еды?»
Наступил момент бурных эмоций.
«Возьмите его!» — заорал я.
Официант упомянул Лебадию.
«Я считаю, что он уехал в Лебадейю».
«Что в Лебадее?»
«Ничего особенного».
Неправильно. Что-то плохое. Что-то очень плохое.
Этот официант слышал, как Статиан назвал это имя своему спутнику, и тот, похоже, ответил с ободрением. Как официант нам сначала и сказал, Лебадия — это город на пути к другим местам.
«Так почему же, по-вашему, Статиан пошёл туда?»
Этот утомленный подносчик был полным, изуродованным прыщами человеком с раскосыми глазами, варикозными венами и явным желанием получить плату за свою информацию.
Его работодатель лишил его всякой надежды на взятку; я был слишком зол. Я выудил у него, что Статиан возбуждённо разговаривал со своим гостем, и имя Лебадеи было подслушано.
«Вы знали второго мужчину?»
«Нет, но Статиан пришел. Я думал, он из туристической фирмы».
«Что? Это был Финей? Ты знаешь Финея?»
«Нет, это был не он. Я знаю Финея». Все знали Финея. Он знал всех – и везде; если бы в Ледабее была какая-то достопримечательность, Финей включил бы её в свой список мест для посещения. «Я предполагал, – простонал официант, умоляя нас согласиться с ним, – это мог быть Полистрат».
Это был второй раз за последнее время, когда его имя всплыло. Елена Юстина подняла брови. Я выпрямился и сказал ей: «Верно». «Координатор» «Семи достопримечательностей». Человек, который тебе не понравился в Риме. Человек, которого Финей якобы послал сюда, чтобы убедить Статиана вернуться в группу.