Литмир - Электронная Библиотека

Я слышал об этой статуе всю свою жизнь. Сейчас я не мог вспомнить, как и где впервые прочитал о ней или мне о ней рассказали. Я знал, как она будет выглядеть: массивный сидящий бог, бородатый и увенчанный оливковыми ветвями, его одеяние…

из золота, украшенный животными и цветами, его скипетр увенчан золотым орлом, в его правой руке крылатая фигура Победы, трон из черного дерева и слоновой кости, украшенный драгоценными камнями и яркой росписью. Так много вещей в жизни разочаровывают, Но иногда жизнь ставит вас в тупик.

Обещанное Чудо Света оправдывает ваши надежды.

Мы с Элен долго стояли, держась за руки. Я чувствовал тепло её обнажённой руки рядом с моей, лёгкое щекотание ступни от подола её длинного платья. Элен была такой же циничной, как и я, но умела полностью отдаваться наслаждению великими вещами. Её восторг стал частью моего собственного.

Наконец она на мгновение опустила голову мне на плечо, а затем сказала возбуждённым ребятам, что они могут подняться на уровень выше. Оставшись одни, мы с Элен слегка повернулись друг к другу и ещё несколько мгновений оставались там вместе.

Наконец мы, по-прежнему держась за руки, тихо вышли на улицу, в ослепительно яркое солнечное сияние святилища.

Х

Мы задержались на ступенях, пока дыхание не нормализовалось. Кожа стала липкой от смешанного запаха благовоний и капелек оливкового масла.

Барзанесу не удалось найти другую группу. Хотя мы уже дали ему чаевые, он всё ещё кружил рядом с нами. Он, должно быть, видел сотни изумлённых зрителей, возвращающихся после своего визита. Он одобрительно смотрел на нас.

Елена тихо отправилась к жрецам храма. Мы не видели её брата Авла, и если он всё ещё здесь, нам нужно было его выследить. Если бы он уехал из Олимпии, он бы оставил записку в главном храме, которую мог бы передать любой, кто придёт после него. У Авла был свой уверенный стиль; он, должно быть, был уверен, что я поспешу в Грецию в ответ на его письмо домой.

Авл дал бы жрецам денег, но я позаботился, чтобы Елена могла дать им ещё чаевые. Этого следовало ожидать. Лучше уж держаться с ними рядом.

Зевс был равнодушен к смертным мужчинам, но жрецов легко было игнорировать, и в таком святилище они обладали огромной властью.

Я спустился по ступенькам и снова присоединился к нашему гиду.

«Вам понравился визит?» — спросил он.

«Мы ошеломлены!»

«Ты веришь в богов?» — Барзанес теперь казался более сдержанным. Было странно спрашивать так резко.

«Достаточно, чтобы проклинать их, и не раз». Я понял, что он пытается вывести меня из равновесия; я уже сталкивался с этим в своей работе. Его отношение изменилось; я задавался вопросом, почему. «Я верю в человеческие усилия. Статуя Фидия впечатляет меня как великий подвиг мастерства, преданности и воображения… Я верю, — тихо сказал я, — что у большинства тайн есть логическое объяснение; нужно только найти его».

Я предоставил ему самому догадываться, какие тайны я имел в виду.

Я оглядел Альтис, где находились древние храмы, гробницы и 47

Сокровища купались в свете под одноцветно-синим небом глубокой насыщенности. Петух, разбудивший нас сегодня утром, всё ещё кукарекал вдалеке. Где-то ближе мычал бык, хриплый от беспокойства. «Мы осмотрели всё. А теперь давай поговорим с тобой о моей миссии, Барзанес».

«Твоя миссия, Фалько?»

Это был Фальконов. В моей группе я был «дядей Маркусом» или «Марком Дидием». Пока мы были в храме, кто-то назвал гиду моё третье имя. Олимпия казалась безлюдной, но меня заметили.

Кто-то заранее знал о моём приезде. Вероятно, слухи тоже разнеслись на своих крылышках, возвещая причину.

Может быть, меня предал Бог; я сомневался в этом.

«Я пытаюсь представить, как это возможно». Поначалу мой голос был тихим, но тяжёлым. «Путешественники приезжают сюда, как и мы. Как и мы, они все, должно быть, потрясены своим опытом. Это место, где человечество достигает своего пика — благородства тела, сочетающегося с благородством духа». Барзанес собирался перебить меня, но сдержался. «Спортсмены и зрители собираются здесь, чтобы совершить религиозный обряд. Чтобы почтить своих богов. Чтобы посвятить себя высоким идеалам».

В оливковых рощах оставляют подношения. Клятвы даются. Тренировка, мужество,

и мастерство приветствуются. Проводники превозносят этот дух перед путешественниками... Мой голос стал жестче. Мне нужно было передать сообщение местным властям. «И тут — давай представим это, Барзанес — кто-то в этом святом месте проявляет свою варварскую натуру. Молодую невесту, которая всего два месяца как вышла замуж, убивают и бросают. Скажи мне, Барзанес, разве такие вещи можно понять? Разве они обычны? Принимают ли боги Олимпии такое жестокое поведение — или они возмущены?»

Барзанес пожал неровными плечами. Он молчал, но он всё же решил поговорить со мной, и, должно быть, была в этом какая-то цель. Возможно, жрецы решили наконец прояснить этот вопрос.

Я знала, что на это не стоит надеяться.

«Группу, о которой идет речь, привезла компания Seven Sights Travel.

Постоянные участники. Их возглавляет парень по имени Финеус.

Наконец Барзанес кивнул и заговорил: «Все знают Финея». Я пристально посмотрел на него, но не смог понять его мнения об этом человеке.

«Им, должно быть, показали место», — сказал я. Это было частью их сделки, потому что в этом году они точно не были здесь на Играх. Финеус, должно быть, заказал местного гида. Это был ты, Барзанес?

Барзанес придумал слабое оправдание, которое я слышал столько раз: «Гида, который проводил эту экскурсию, больше нет».

Я усмехнулся. «Убежать?»

Барзанес выглядел шокированным. «Он закончил сезон и вернулся в свою деревню».

«Полагаю, это будет очень отдалённая деревня, за много миль отсюда... Так говорил ли он об этой группе в конце дня, когда вы, гиды, сидели вместе и сплетничали? Если нет, то высказывался ли он о них после смерти девушки?»

Барзанес мягко улыбнулся.

Елена Иустина вышла из храма со свитком в руках. Быстро взглянув на происходящее, она встала в пределах слышимости, притворяясь, что погружена в чтение письма.

Я не сдавался. «Расскажи мне, что случилось, Барзанес».

«Паломники приезжают сюда постоянно. Упражнения, жертвоприношения, молитвы, консультации с оракулами – даже вне сезона мы проводим выступления ораторов и поэтов. Поэтому экскурсии по Альтису проводятся регулярно».

«Но любой гид помнит экскурсию, где одного из участников впоследствии зверски убили. Сколько человек было в группе «Семь достопримечательностей»?»

Барзанес решил сотрудничать. «От десяти до пятнадцати человек. Там был обычный состав. В основном люди определенного возраста, и несколько молодых людей – подростков, которые постоянно куда-то уходили. Одна женщина постоянно задавала глупые вопросы, и один из мужчин в группе давал ей неправильные ответы».

«Звучит типично!» — улыбнулся я.

Барзанес это признал. «К сожалению, это так. Впоследствии гид даже не смог вспомнить невесту и её мужа. Они не произвели никакого впечатления».

«Поэтому они просто молча слушали, подавленные непривычностью путешествия.

«...Или они истощили себя на супружеском ложе?» — усмехнулся я.

Барзанес посмотрел на тропинку.

«Они спали в палатках, Маркус!» — вмешалась Элен. — Барзанес, разве группа, подобная «Семи Видениям», не остановилась бы в Леомдеоне?

«Если бы не было высокопоставленных лиц, это было бы разрешено. Но только если бы они заплатили. В противном случае организатор привёз бы палатки или арендовал их. Гораздо дешевле. Финей знал бы, как это сделать. Если же он намерен посетить много фестивалей, он повезёт своё снаряжение в обозе».

Мне было интересно, понимали ли молодожены это ограничение, когда регистрировались. Я могу представить себе беззубого агента в Риме, Полистрата,

забыв упомянуть, что туристы будут разбивать лагерь. Барзанес, эти хорошие люди хотели быть очарованными

12
{"b":"953914","o":1}