Главный баварский инспектор направился к телу, лежавшему в канаве в двадцати метрах от дороги, его напарник шел рядом с ним.
«Что ты думаешь?» — нервно спросил Фрэнк.
«Как его зовут, Густав, похоже, крутой мужик. Наверняка на каждой морщинке на его лице отпечатался след от ботинка какого-нибудь бедолаги. И это при том, что он много топчется. Парень, похоже, послушный. Он подчинится всему, что скажет босс. Я дал ему немного больше информации, чем ему было нужно.
Я хотел, чтобы он чувствовал, что мы сотрудничаем как можно активнее. Мне не следовало бы подставлять его, когда он говорил по-немецки, но я ненавижу, когда люди делают вид, что всё идёт не так.
Фрэнк улыбнулся. «Я понимаю, о чём ты. У нас будет время встретиться с Сиреной в отеле?»
«Да, она сказала, что подождет».
Через несколько минут оба инспектора вернулись. Голова мёртвого мужчины представляла собой не самое приятное зрелище, и это отразилось на лице молодого офицера.
Густав спросил: «Чего хотели эти люди?»
Чад пожал плечами. «Не знаю. Может быть, прицел».
«Область применения?»
Фрэнк подошёл к машине и вернулся с чемоданом. Он открыл его, чтобы инспектор мог его увидеть. Густав потянулся за чемоданом, и Фрэнк отдёрнул его обратно.
«Что это за прицел?» — спросил Густав.
Фрэнк дал краткое описание, упустив самые интересные функции. Затем он добавил: «Мы планируем использовать его с новой винтовкой фон Герца».
«Мы не знаем, как чехи вмешались», — сказал Чад. «Это уникальный прототип, но на него подана заявка на патент, и планируется его массовое производство. Так что в конечном итоге его сможет получить практически любой, были бы деньги». Это было правдой, насколько понял Чад. Он и Фрэнк ознакомились с первоначальным контрактом, но любая из сторон могла добавить условия об эксклюзивности.
«Интересно», — сказал Густав. Он повернулся к Андреасу. «Запиши. Нам нужно поговорить с герром фон Герцем».
Андреас кивнул и задумался, почему он решил сделать это заявление достоянием американцев.
Густав сказал: «Можешь идти. Но обязательно сообщи моему офису, где ты находишься. Возможно, нам придётся задать ещё несколько вопросов». Он протянул Чеду свою визитку. «На случай, если вспомнишь что-нибудь ещё. Как долго ты будешь в Мюнхене?»
«Боюсь, этого недостаточно», — сказал Чад. «Мы здесь только для того, чтобы заключить сделку с фон Герцем, а потом нам придётся уйти».
«Понимаю. Удачи».
Они ещё раз пожали друг другу руки. Чад и Фрэнк сели в машину и поехали. Чад остановился рядом с Густавом. «Герр Фоглер?»
Он повернулся к Чаду. «Да?»
«Когда будете уходить, не могли бы вы убедиться, что ворота заперты?»
«Конечно», — рявкнул Густав.
Они съехали с горы. У подножия холма Чад свернул налево на дорогу, петляющую вдоль озера в сторону Вальхензее, и резко разогнался в сторону Мюнхена.
Фрэнк улыбнулся. «Ты точно знаешь, как вывести людей из себя».
«Я не понимаю, о чем ты говоришь», — съязвил Чад.
•
Густав Фоглер расхаживал взад и вперед, пока четверо мужчин грузили мертвого мужчину в машину скорой помощи.
«В чем дело?» — спросил Андреас.
Он быстро обернулся, сверкнув злобным взглядом. «Этот ублюдок знает больше, чем говорит. Мне хотелось протянуть руку и придушить этого ублюдка. Ненавижу людей, которые считают себя такими умными».
«Но, сэр, было совершенно очевидно, что этого человека, вероятно, убили его собственные люди. Он был ранен, и его не смогли доставить в больницу. Мне это кажется логичным».
«Чушь собачья, — заорал Густав. — Чехи были профессионалами. Они не стреляют друг в друга случайно».
Молодой инспектор размышлял над этим с некоторой тревогой.
OceanofPDF.com
19
Солнце садилось над Прагой в великолепном скоплении красных и пурпурных облаков. Антонин Черник прислонился к ржавому металлическому забору на восточном берегу Витавы, размышляя, как действовать дальше, наблюдая за красным мерцанием за зданием парламента на другом берегу тёмной реки. Трава под его ногами была изъедена, как поле для гольфа, и усеяна гусиным и лебединым помётом.
Двое его охранников, Милан и Томас, стояли перед директором, словно провинившиеся ученики, нервно ёрзая и ожидая наказания после того, как только что рассказали, что потеряли человека в Германии. Черник никогда не пытался обманывать, и Милан это знал. Он имел привычку вникать в суть сказанного, отделять факты от вымысла и вытаскивать правду на поверхность. Это была одна из причин, по которой Гавел доверял его суждениям, даже находясь в заключении. И, несомненно, поэтому Черник стал одним из первых, кто вернул себе семейную компанию, много лет находившуюся в государственной собственности.
Наконец, Черник ткнул своим тощим пальцем в сторону Милана: «Кто в него стрелял?»
Милан покосился на Томаса, а затем посмотрел вниз, на реку. «Не знаю», — медленно и неуверенно проговорил он. «Я послал Томаса и Питера за двумя американцами. Они направились в лес. Там было много стрельбы».
Серник посмотрел на Томаса. «Ты был в лесу. Что случилось?»
Томас на мгновение задумался. «Всё, как он и сказал. Мы их замёрзли у ворот. Затем водитель задним ходом помчался в гору, резко остановился, и они оба выскочили. Он был отличным водителем. Мы с Питером поехали за ними. Мы преследовали их по небольшому ручью. Затем справа от нас раздался выстрел. Мы остановились и открыли ответный огонь. Через несколько мгновений я заметил, что Питер получил пулю. Я помог ему вернуться к фургону, но он умер там, в…
канаву. Мы решили оставить его, а не пытаться переправить через границу.
Милан вмешался: «Подождите-ка. Я забыл про другую машину».
«Какая еще машина?» — спросил Серник.
«Когда мы выезжали из этого района, у подножия горы неподалеку от нас стоял VW Golf.
Когда мы подъехали, его там не было.
— Интересно, может быть, полицейский?
Милан покачал головой. «Сомневаюсь. Я никогда не видел, чтобы они ездили на Golf».
Они предпочитают более крупные автомобили: BMW, Mercedes, Opel.
«А кто тогда?»
«Не знаю. Помню только префикс «Мюнхен». Только букву «М». Может быть, у герра фон Герца есть кто-то, кто защищает его интересы».
Черник задумался на мгновение, а затем сменил тему.
«А как насчёт прошлого Питера? Связывает ли его что-нибудь с нашей компанией?»
«Нет. Здесь числимся только я и Томас. Остальное я плачу из-под полы».
«А что, если бы Томаса застрелили?» — Серник взглянул на молодого человека.
«Я бы не оставил его там», — сказал Милан, ободряюще взглянув на своего молодого партнёра. «Это может сыграть нам на руку. Нам нужно только, чтобы сделка провалилась. Если немцы связывают двух американцев с убийством гражданина Чехии…» Он замолчал, пожав плечами.
«Я плачу вам не за то, чтобы вы думали, — крикнул Серник. — Я плачу вам обоим за то, чтобы вы делали то, что вам говорят. Мне нужна эта возможность. Без неё у американцев нет переговорной силы. Конечно, они могут претендовать на благоприятный статус в НАТО.
Но как долго Европа будет находиться под влиянием этого альянса? Мы всё ещё можем договориться с фон Герцем, но нам нужно убедиться, что американцы не будут там. Берите столько людей, сколько нужно. Мне нужен конструктор этого прицела. Как его зовут?
Болдуин? Уберите его и принесите мне прицел. Насколько я понимаю, это единственный прототип. А я тем временем подробнее изучу его биографию. Возможно, это дополнительная точка опоры.
Двое мужчин направились обратно к фургону, когда Милан остановился и спросил: «А как насчет другого американца? Хантера?»