Литмир - Электронная Библиотека

Водитель согласился и наблюдал за женщиной из Мендосы, сидящей в своей машине на парковке в паре кварталов от него.

«Как ты думаешь, что она делает?» — спросил молодой человек, оторвавшись от телефона всего на несколько секунд.

«Ждёт, как и мы», — сказал водитель. «Мужчина, которого она встретила на холме, — бывший высокопоставленный сотрудник испанской разведки. Двое мужчин, которые были с ним, — действующие сотрудники Национальной разведки».

«Откуда ты это знаешь?» — спросил молодой человек.

«Мне приходилось иметь дело со всеми тремя в прошлом», — сказал он, вспоминая теперь свою работу в старом агентстве. Некоторые вещи никогда не менялись. Раньше он следил за этой страной НАТО ради своей собственной страны. Теперь же он…

Работал на богатого бизнесмена. Платили теперь лучше, и вероятность попасть под обстрел была меньше.

OceanofPDF.com

21

Бильбао, Испания

Джейк, Сирена и Санчо приземлились в этом портовом городе вскоре после 03:15. Над регионом окутывала тьма, а туман делал посадку особенно неприятной для Санчо. Последние два часа полёта Джейку пришлось говорить хакеру, что они не летят в Марокко, а решили вернуться в Испанию. Это было словно отобрать конфету у ребёнка. Санчо не мог понять логику этого решения. Затем Джейк рассказал мужчине о предложении работы от Карлоса Гомеса.

Похоже, это скорее напугало Санчо, чем успокоило его.

«Этот человек — часть проблемы, — сказал Санчо. — А не решение».

«У него много друзей в испанском правительстве, — заверил его Джейк. — Одним телефонным звонком Гомес может отозвать Национальную полицию и разведывательные службы. Сейчас они хотят твоей смерти. И не только испанцы. Ты нажил себе множество врагов по всему миру».

«У меня такое чувство, будто меня только что похитили», — сказал Санчо, проводя пальцами по длинным волосам. «Это похищение?»

«Это не похищение, — сказал Джейк. — Я спас тебя от вероятной смерти».

«Ну, так ты хочешь получить спасибо?» — Санчо одернул свою синюю плиссированную юбку, пытаясь разгладить складку.

К этому времени они уже выруливали к частному терминалу.

«Тебе нужно переодеться во что-то более подходящее», — сказал Джейк.

«Менее навязчивый».

Санчо нашёл свой рюкзак и достал оттуда одежду. Как только самолёт остановился, он встал и начал снимать костюм Сейлор Мун.

Пока мужчина спал ранее в самолёте, Джейк обыскал сумку, конфисковав все его паспорта и водительские права, а также убедившись, что у него нет оружия. Но, как и предполагалось, оружием этого человека стали его резкие высказывания в адрес деспотичных правительств.

Санчо стянул юбку, показав нижнее белье в стиле Сейлор Мун.

Джейк должен был отдать должное этому человеку: он был способен на многое. Переодевшись, Санчо аккуратно сложил одежду и положил её в сумку.

Стюардесса открыла дверь и улыбнулась им троим.

Она протянула Джейку небольшой конверт с информацией об их отеле.

«Убедитесь, что вы трое немного отдохнули», — сказал Джейк, имея в виду бортпроводника и двух пилотов.

«Мы заправим его и подготовим», — сказала она. «Карлос хочет поговорить с вами».

Джейк проверил свой телефон, но не увидел входящего звонка или сообщения на своем SAT-устройстве.

телефон.

«Он звонил мне прошлой ночью, пока ты спал», — объяснила она.

Взглянув на часы, Джейк понял, что ему нужно дождаться утра, чтобы позвонить. «Карлос всё ещё встаёт в шесть?»

"Конечно."

«Он уже в Бильбао?» Джейк знал, что мужчина сел на свою яхту на Азорских островах и направился к материку, но за последние пару дней он потерял счет времени.

«Ещё нет. У него были дела в другом месте. Пожалуйста, позвоните ему после шести, и он всё объяснит».

Джейк пожал женщине руку и спустился по лестнице.

Сирена догнала его, когда они шли по взлётно-посадочной полосе к терминалу. «Всё в порядке?»

«Конечно. Карлос хочет поговорить после шести».

«Это на пару часов. Где мы остановимся?»

Джейк протянул Сирене конверт. Она взглянула на бумагу внутри и сказала: «Отель «Карлтон». Это лучше, чем в прошлый раз».

Улыбнувшись, Джейк сказал: «Пять звёзд. Карлос пытается произвести впечатление на этого хакера».

«У нас есть смежные номера, — сказала Сирена. — Этого будет достаточно».

«Эй», — Санчо подкрался к Джейку и Сирене. — «Кто-нибудь голоден? Я бы перекусил».

«Я мог бы поесть», — сказал Джейк.

Сирена пожала плечами и сказала: «Поешь, а потом поспи».

У входа их ждал большой чёрный внедорожник, за рулём которого сидел невысокий мужчина сомнительной мужественности. Но ему удалось найти для них ресторан, где уже можно было позавтракать. Они не спеша поели и попили кофе. Затем их высадили у главного входа отеля Carlton в самом центре Бильбао, на южной окраине площади Мойюа, центра города, от которого, словно спицы в колесе, отходили восемь улиц.

Большой вестибюль отеля «Карлтон» был окружен колоннами, а стеклянный купол потолка напомнил Джейку римскую ротонду.

Когда женщина на стойке регистрации попросила у Джейка паспорт, он протянул ей свой австрийский аналог и улыбнулся.

«Нам нужно предъявить паспорта всех членов вашей группы», — сказала женщина по-испански.

Сирена вышла вперёд и показала женщине бейдж, который был настоящим, но неактивным, и объяснила, что это государственная операция. Бедная женщина за стойкой была в смятении, но в конце концов передала ей два комплекта ключей-карт с номерами комнат в сложенном конверте. Поскольку они…

если бы они провели там две ночи, им не пришлось бы беспокоиться о выезде до полудня сегодня.

Сначала они поселили Санчо в его комнате, приятном месте на четвертом этаже с видом на север и площадь внизу.

Джейк сказал: «Хочу, чтобы вы знали: ваши паспорта и права у меня. Так что даже не думайте о побеге».

Санчо сел на край кровати. «Я же говорил, что выслушаю этого испанского миллиардера. Я человек слова».

«Приятно знать», — сказал Джейк. «Потому что испанское правительство всё ещё идёт по вашему следу. Советую вам не пользоваться Wi-Fi».

Смеясь, Санчо сказал: «В этих отелях самая худшая система безопасности в мире».

Джейк уже это знал, поэтому он делал все через свой высокозащищенный спутниковый телефон.

«Ладно», — сказал Джейк. «Отдохни».

Затем Джейк и Сирена пошли в соседний номер. Он едва успел запереть дверь, как Сирена начала раздеваться. За считанные секунды она оказалась совершенно голой.

«Да ладно тебе», — сказала она. «Я чуть не набросилась на тебя в самолёте, пока хакер спал. Если ты слишком устал, можешь просто лежать».

Он посмотрел на часы и понял, что у него ещё как минимум полчаса до звонка Карлосу Гомесу. Что за чёрт? Он разделся и обнаружил, что не так уж и устал.

Когда они закончили, Сирена лежала под одеялом, всё ещё голая. Он натянул нижнее бельё и подошёл к занавескам, наблюдая, как солнце пытается пробиться сквозь туманное утро. Город был полон таинственности, подумал он. В каком-то смысле, в более широком смысле, он напоминал ему его нынешнее местонахождение – Азорские острова.

Он нашел свой телефон и по памяти позвонил Карлосу Гомесу.

Гомес ответил на второй звонок. «Молодец, что нашёл этого хакера, Санчо Энеко. Насколько я понимаю, ты нашёл его в Канаде».

«Верно, — сказал Джейк. — В Галифаксе, Новая Шотландия».

«Но теперь он с вами в Бильбао».

«Да. Мы все хотим немного отдохнуть от смены часовых поясов».

"Я понимаю."

Джейк не понимал, к чему всё это приведёт. Конечно, он нашёл этого хакера, когда другие не смогли. Но они ещё не вышли из затруднительного положения. Слишком много организаций желали смерти Санчо. Другие, например, Карлос Гомес, просто хотели использовать его таланты.

«Прежде чем Санчо согласится работать с вами, он хотел бы встретиться лично», — сказал Джейк.

30
{"b":"953670","o":1}