Литмир - Электронная Библиотека

Джейк задумался. На самом деле, Миа, вероятно, пригодилась бы ему в Канаде. Но теперь Санчо, скорее всего, мог бы отправиться на юг.

«Как далеко до границы с США?» — спросил Джейк.

«Примерно сто пятьдесят километров до Мэна. Почему?»

«Не знаю. Этот парень, наверное, думает, что его время в Канаде закончилось. Но если мы отпустим этого баристу, он сможет предупредить нашего». Учитывая близость границы, Санчо мог быть уже в Мэне. Там он мог бы бросить машину баристы и сесть на автобус Greyhound до любой точки штата.

«У нас недостаточно оснований для выдачи ордера», — сказала Миа, и ее голос прозвучал слишком громко.

«Ничего не скажу», — сказал бариста. «С кем ты вообще работаешь?»

«Я с NOYFB», — сказал Джейк.

Парень выглядел растерянным. «Никогда о таком не слышал».

«Это не твое собачье дело».

Парень снова запротестовал, замахав руками, откинувшись на спинку компьютерного кресла и нервно заерзав.

Джейк приблизился к левому уху Мии и прошептал: «Отведи парня на допрос. Мы выследим его через наши источники, если, конечно, удастся отследить его «Фольксваген».

«А если нет?» — спросила она.

«Этот парень — гражданин Америки. Мы его найдём. Он — наша проблема».

Теперь она приблизилась к его уху и сказала: «По крайней мере, будь так добр, угости меня ужином, прежде чем заняться со мной сексом».

Джейк улыбнулся и сдержал смех. «Я обеспечил тебе классный полёт на самолёте и четырёхзвёздочный отель. Чего ещё тебе нужно?»

«У тебя есть то, что мне нужно, но твой друг, вероятно, убьет меня».

На этом он и остановился, понимая, что это разозлит Мию, но у него не было другого выбора.

Она схватила телефон и позвонила, скрываясь от Джейка и баристы.

Нависая над баристой, Джейк сказал: «Тебе очень повезло. Я хотел увезти тебя в Америку и передать нашему ФБР, но она убедила меня позволить её организации позаботиться о тебе».

«Я не сделал ничего плохого», — взмолился мужчина, едва сдерживая слезы.

«Лучше надейся на это, — сказал Джейк. — Иначе будешь варить кофе в канадской тюрьме».

Миа вернулась к Джейку и сказала: «У нас здесь окружной офис.

Они присылают машину за нашим другом.

Джейк уже собирался уходить, но потом снова подбежал к баристе. Он сделал вид, что снова ударил его, отчего тот чуть не вылетел из кресла.

«Тебе повезло», — сказал Джейк. «Если бы моя воля, я бы тебя водным пытком задушил». Затем он оставил мужчину там и пошёл искать Сирену.

«Твой кофе, возможно, уже немного остыл», — сказала Сирена. «Я принесу тебе новый».

«Ты уже выпил», — сказал он.

«Откуда вы знаете?»

«Ты мне только что сказал».

Она бросила Джейку на грудь бумажный пакет с выпечкой, который он взял, а она пошла за свежим капучино.

К тому времени, как друзья Мии пришли за баристой, Джейк и Сирена уже вышли из кофейни и наблюдали за происходящим с расстояния в квартал.

«И что теперь?» — спросила Сирена.

«Теперь мы найдём машину этого бариста», — сказал Джейк. «Мы можем предположить, что он может пересечь границу и попасть в Америку. Поэтому нам нужно будет предупредить США».

Пограничный патруль».

«Это поднимет много шума», — сказала она.

Они вдвоем направились обратно к арендованной машине.

«Таково моё намерение. Я посеял то же семя с Мией».

Она остановилась и схватила его за руку. «Ты же не думаешь, что он пересекает границу?»

Джейк покачал головой. «Вряд ли. Он боится ФБР и ЦРУ гораздо больше, чем любые канадские власти. Он останется в Канаде».

Она улыбнулась. «А пока ты заставляешь всех бежать от реальности».

Снова начав идти, Джейк сказал: «Просто пытаюсь защитить родину».

OceanofPDF.com

17

Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния

Директор ЦРУ Джон Брэдфорд сидел в своём кабинете и читал последнее сообщение от Джейка Адамса. Джейк уже выследил этого хакера, Санчо Энеко, из Страны Басков в Испании, до Парижа, а затем до Монреаля.

Теперь он, казалось, приближался к человеку в Квебеке.

Директор по операциям компании Bradford Шерм Свенсон сидел на кожаном диване у стены. «Что говорит Адамс?»

Подняв взгляд от своего защищенного спутникового телефона, Брэдфорд сказал: «Он говорит, что, по его мнению, этот Санчо может направляться к границе».

«Назад в Америку?» — спросил Суонсон. «Вряд ли. Этот парень последние десять лет сторонился США, как чумы. Зачем ему возвращаться сейчас?»

«Понятия не имею. Но так думает Джейк. Поэтому нам нужно быстро передать информацию о машине в пограничную службу на канадских пунктах въезда».

Свонсон подался вперёд на диване. «Где сейчас Адамс?»

«Квебек-Сити».

«Это довольно близко к границе штата Мэн, США», — сказал Суонсон. «Понимаю, почему Адамс пришёл к такому выводу».

Именно об этом и думал Брэдфорд. Он уже передал информацию одному из своих людей, и пограничный патруль должен был её уже получить, подумал он. Но что-то беспокоило Брэдфорда. Если бы у Джейка были ценные разведданные, он бы сейчас был в пути, расследуя их. Однако, судя по его собственной программе слежения, он видел, что Джейк всё ещё тусуется в Квебек-Сити. Что-то было не так в оценке Джейка.

Джейк был не единственным, с кем у него возникли проблемы в семье Адамс. Сын Джейка, Карл, не появлялся неделями. Отчасти это было ожидаемо, учитывая его нынешнюю работу в России. Но всё равно было тревожно. И он знал, что если с сыном Джейка что-то случится… ну, он не хотел думать о последствиях.

«Как только этот человек пересечет нашу границу, нам придется передать его ФБР», — заявил Свонсон, констатируя очевидное.

«Нет, если Джейк его первым доберется».

«Вы все время забываете, что он больше у нас не работает».

Брэдфорд не забыл. «За последние двадцать лет он сделал для этого агентства больше, чем те, кто ему напрямую платит. Никогда не сомневайтесь в его преданности».

«Это альянс ВВС?» — спросил Суонсон. «Потому что он был таким же офицером?»

«Он патриот, — сказал Брэдфорд. — Он никогда не переставал быть патриотом, несмотря на своё место жительства и гражданский статус».

«Ему уже давно не сообщали об обновлении допуска к совершенно секретной информации».

Брэдфорд улыбнулся. «С его связями получить такой допуск будет сложно. Но Джейк инициировал столько информации, что она в итоге становится секретной, так что он заслуживает того, чтобы оставаться в курсе».

«Я просто говорю, если дерьмо попадет в вентилятор, он потащит нас всех за собой».

Брэдфорда это не волновало, поскольку он знал, что Джейку можно доверять безоговорочно.

«Держись, Шерм, — сказал Брэдфорд. — Джейк доберётся до этого парня».

«Живой или мертвый?»

«Живой. Нам не нужен этот парень мёртвым».

«Другие могут не согласиться».

«Какие еще?»

Тишина.

Наконец, Свонсон сказал: «Другие агентства по всему миру. У испанцев есть ордер на убийство этого человека».

«Испанцы даже не знают, с кем имеют дело», — заверил Брэдфорд своего заместителя.

«Они знают, что этот хакер работал на нас?»

«Лучше им об этом не знать, — предупредил Брэдфорд. — В Агентстве о нём знают лишь немногие».

«А как насчет Адамса?»

Хороший вопрос, подумал Брэдфорд. «Не думаю. Джейк сейчас у нас не работает, так что я не думал, что ему нужно знать». Конечно, это была ложь.

Свенсон, казалось, почувствовал, что их встреча подходит к концу, поэтому встал и поправил брюки на бёдрах. «Вы хотите, чтобы мы следили за действиями Адамса?»

«Да. Но не Джейк. Тебе нужно попробовать связаться с ним по неофициальным каналам и узнать, как дела у его сына Карла».

"Сделаю."

Затем директор по операциям оставил Брэдфорда одного за столом. Он вспомнил, что сказал Джейку несколько дней назад: он обещал не допускать сотрудников Агентства к своему делу в обмен на информацию. Он мог дать это обещание только при условии, что хакер не нанесёт реального ущерба интересам США. Пока что этого не произошло. Теперь он просто надеялся, что Джейк будет вести себя с ним честно.

24
{"b":"953670","o":1}