Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мосби поворачивается ко мне: «Нам нужно оценить».

«Позволь мне пойти первой», — говорю я. «Прикрой меня».

Я подхожу к двери. Она уже горячая на ощупь. Из щели внизу вьются струйки дыма. Я снимаю цепочку и распахиваю дверь.

Коридор и лестница охвачены огнём. Молодая пара застыла в дверях квартиры №6. Женщина кричит. Резкий запах летучего горючего.

«Лестница горит». Я захлопываю дверь. «Нам нужно бежать к пожарной лестнице».

«Металлическая лестница. Через пожарный выход».

Я врываюсь в спальню Мосби, нахожу туалет. Хватаю столько полотенец, сколько могу, и замачиваю их в воде из-под крана. Должно быть, полдюжины. Бросаю по два каждому.

Мосби и Хет, накиньте остальное мне на голову и плечи.

«Он нас ещё на ступеньках перестреляет, — говорю я. — Я отвлечу его огонь на себя.

Мосби, следи за ним. Когда он выстрелит, заметь вспышку от выстрела и схвати его.

Нет времени на раздумья. Я распахиваю дверь. В лицо мне ударяет жар. Пламя пожирает обои, подпитываемое катализатором и старым клеем, пропитавшим стены. Я накрываюсь мокрым полотенцем и бросаюсь влево. Мельком вижу, как мужчина из квартиры номер шесть падает с лестницы, словно живой факел. Женщину нигде не видно.

Противопожарная дверь стальная. У неё одна из тех длинных металлических ручек, которые открываются локтями. Я протискиваюсь, и в лицо мне ударяет поток холодного воздуха.

Крики.

Пожарная лестница представляет собой ряды железных прутьев с зазором менее дюйма между ними. Жильцы второго этажа спасаются бегством. Я оглядываюсь через плечо.

Мосби уже здесь, Хет сразу за ним. Мы отбрасываем мокрые полотенца.

Вдалеке слышу вой сирен. Я сбегаю вниз по лестнице. Достигаю второго этажа, хватаюсь за металлические перила, взбираюсь на петлю. Иду дальше. Спускаясь по пожарной лестнице, я обвожу взглядом улицу, переулки, машины.

Я ищу любые признаки присутствия стрелка. Я ожидаю попадания пули в любую секунду.

Ничего.

Последний поворот, и я выхожу на тротуар переулка. Темно, тенисто, безлюдно. Припаркованные машины и мусорные баки. В шести метрах от меня на улице собралась толпа. Поглотила жильцов со второго этажа. Люди смотрят на горящее здание, показывают на верхние этажи.

Ревущее пламя охватывает деревянное строение. Балки трещат, словно выстрелы… Крыша рушится.

Позади меня – крик. Размытое движение, глухой стук тела об асфальт. Хет отбросило в сторону, как тряпичную куклу. Её голова ударилась о металлический борт мусорного контейнера.

Мосби резко разворачивается и поднимает пистолет.

В ярком свете уличного фонаря — фигура в тёмном костюме. Крупные азиатские черты лица, волнистые чёрные волосы. Рост не выше пяти футов десяти дюймов, но мускулистый. Сложен как танк. Он хватает запястье руки Мосби, держащей пистолет. Основанием свободной руки ударяет Мосби по носу. Голова ветерана подпрыгивает, как цветок на стебле.

Азиат выхватывает у Мосби пистолет 1911-го и направляет его на него. Прежде чем Мосби успевает отреагировать, убийца дважды стреляет ему в грудь.

Мосби повержен. Я смотрю поверх чёрного ствола револьвера 1911-го. За ним – мёртвые глаза убийцы. Я ныряю за машину, припаркованную у края переулка. Присев спиной к решётке радиатора, я решаюсь оглянуться. Убийца стоит посреди переулка, расставив ноги на ширину плеч.

«Брид, я здесь не ради тебя и девушки». Голос убийцы спокойный, разговорный. Он говорит с безупречным американским акцентом. «Держись подальше».

Он стреляет в лицо Мосби в третий раз.

Ничего не могу поделать. Хет прислонился к мусорному контейнеру.

Убийца разворачивается и идёт обратно по переулку. Исчезает за углом.

Я поднимаюсь на ноги, подхожу к Хет. Она шатается, опирается на мусорный бак. Я помогаю ей встать. Люди на улице поглощены пожаром. Они не заметили, что происходит в тёмном переулке. Три выстрела. Они прозвучали как ответные выстрелы, затерянные в вое пожарной сигнализации, реве пламени и треске древесины.

«Пошли», — говорю я.

Мосби лежит скомканным мешком на асфальте. Две пули в грудь и третья, как при расстреле, в лицо.

«Почему он нас не убил?» — спрашивает Хет.

Мы с Хетом затерялись в толпе и направились к припаркованному «Таурусу».

«Он профессионал, — говорю я ей. — Мосби был целью.

Он мог бы нас убить, но нас не было в его списке. Он не видел никакой выгоды в нашей смерти.

Хет садится в машину, захлопывает дверцу. «Он был таким холодным, — говорит она. — То, как он убивал, было таким холодным».

Я сажусь за руль, повторяю процедуру запуска двигателя без зажигания. Двигатель урчит, оживая. Выключив фары, я выезжаю из переулка и уезжаю.

«Нет никаких сомнений, — говорю я, — он намерен уничтожить всю команду Сэма. Он уже убил Батлера и Мосби. Следующими должны быть Спирс и Страуд. Сэм — движущаяся мишень. Этот парень хорош. Он умеет импровизировать».

«Почему он не дождался прихода дедушки?»

«Случаи были не в его пользу. Он знает, кто мы. Он выследил Сэма и Батлера, прежде чем последовать за ними в лес. Мы узнаем, что он гостил в другом домике в районе Флэтхеда. Возможно, он даже гостил в домике Крокетт. Вы не помните, видели ли вы каких-нибудь гостей из Азии на прошлой неделе?»

Хет качает головой.

Если бы Сэм появился, убийце пришлось бы справиться с тремя подготовленными противниками, двое из которых были вооружены. Он решил убрать Мосби, пока это было возможно. Этот парень очень осмотрительный. Он не сделает ни шагу, пока не будет точно знать, как достичь своей цели.

Я заезжаю на парковку ночного ресторана. Даю двигателю поработать на холостых оборотах. Мне нужно подумать.

Мосби погиб из-за меня. Я не предвидел находчивости убийцы. В горящем зале я почувствовал резкий запах горючего. Без него огонь не смог бы распространиться так быстро. Бензин разбрызгивался по стенам и по лестнице. У убийцы было столько времени, чтобы купить канистру с бензином в Walmart. Купите бензин на ближайшей заправке или…

Откачать её из припаркованных на улице машин. Мы застряли на третьем этаже. Сгори мы заживо, работа убийцы была бы выполнена. Но он предполагал, что мы можем сбежать по пожарной лестнице.

Я совершил вторую ошибку. Предположив, что у него есть пистолет и он нас убьёт, он напал на нас голыми руками.

Обезвредил Мосби и направил на него оружие. Теперь у убийцы есть револьвер 1911, и он может купить патроны где угодно.

«Что дальше?» — спрашивает Хет.

«Сэм предупреждал Спирс, — говорю я ей. — Когда Сэм обнаружит Мосби мёртвым, он направится к Спирс».

Я достаю из кармана бумажку и проверяю адрес Спирса. Он живёт в Сан-Кристосе, в часе езды к востоку от Сан-Луис-Обиспо.

«Он был бы счастлив», — говорит Хет.

"ВОЗ?"

«Мистер Мосби. У него была такая грустная жизнь, и он наконец-то будет счастлив».

Я вливаюсь в поток машин. Впервые задумываюсь над историей Мосби. Это история, рассказанная сотни раз. Я знаю множество ветеранов, многие из которых — мои друзья, которые стали жертвами наркозависимости. Мы — поколение 11 сентября. Мы играли в полную силу с того момента, как рухнули башни.

Игра началась. Работа была на первом месте, семья — на втором. Мы были одержимы и упустили из виду действительно важные вещи.

Судя по их рассказам, «Чёрные овцы» ничем не отличались. Как и мы, они играли в азартную игру, ставя на самые высокие ставки. Какой бы ни была их мотивация, они бы ни за что её не променяли.

Для боевой собаки нет ничего хуже, чем сидеть без дела.

Каждый из нас, по-своему, воспользовался возможностью проверить себя. Чтобы участвовать в соревновании, к которому мы решили посвятить всю свою жизнь тренировкам. У меня нет семьи. Я навредил себе, упустив возможность вырастить детей. Мы с друзьями ставим работу на первое место.

Мы слишком много веселились.

OceanofPDF.com

12

OceanofPDF.com

ЛЕГЕНДА

Сан-Кристос

14
{"b":"953036","o":1}