Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Аня Штайн пристально смотрит на меня. «Ты намеренно использовал капитана Рахими как подушку безопасности?»

Официанты в белых рубашках, полосатых фартуках и соломенных шляпах-канотье ходят между столиками. Я чувствую себя расслабленно и умиротворенно.

«Конечно, нет. Так уж вышло».

Не понимаю, почему Штейн так одержима моим досье. За два года, что я её знаю, она стала руководителем в ЦРУ. Те, кто в курсе, небрежно называют её «Компанией». Я не знаю точно, в чём заключается её работа, и, похоже, ей это нравится. С другой стороны, она словно скальпелем препарирует мой послужной список. Прощупывает меня при каждой встрече.

«Афганская национальная армия хотела, чтобы ты предстал перед военным трибуналом».

«Штайн, это было пятнадцать лет назад. Какая разница?»

«Наши деяния все еще путешествуют с нами издалека, и то, кем мы были, делает нас такими, какие мы есть», — декламирует Штейн.

«Я должен спросить, кто это сказал?»

«Джордж Элиот».

Привлекательная женщина. Лет тридцати пяти, выглядит моложе. Гладкая кожа, белая как слоновая кость, словно всю жизнь провела в библиотеках. Её тёмно-каштановые волосы ниспадают прямо на плечи её фирменного чёрного пиджака. Складки настолько острые, что их можно порезать. На меня смотрит Гарвардский юридический факультет.

Стайн чистит клавиатуру своего ноутбука ватной палочкой.

«Хорошо. Внесу его в свой список для чтения».

«Джордж Элиот, псевдоним Мэри Энн Эванс. Одна из ведущих писательниц викторианской эпохи». Выражение лица Стайн смягчается.

«Брид, ты пятнадцать лет прослужил в армии, пытаясь добиться отставки. Я поражён, как ты вообще продержался».

«Ну, меня не судили военным трибуналом».

«Нет. Капитан Рахими был настолько травмирован пережитым, что попросил о переводе».

«Видишь? Все — победители».

«У вас были и другие опасные ситуации. В какой-то момент вас даже упрекнули в неуважении».

«Я называю вещи такими, какими их вижу».

«Да», — Штейн отпивает вино. «Спецназ, и «Дельта» в частности, ищет людей с независимым мышлением. Людей, которые действуют нестандартно».

«Из этой консультации ничего не вышло. Дело было в самом нижнем ящике. По какой-то причине, похоже, только ты этим заинтересовался».

«Потому что стране нужны такие люди, как вы», — Штейн наклоняется вперёд. Её карие глаза пристально смотрят на меня. «Сейчас больше, чем когда-либо.

Последний инцидент — расстрел афганских женщин, пытавших американских военнопленных, — не мог быть забыт. Если только вы не ушли в отставку.

Плохие сны. Штейн не понимает, на какие кнопки нажимает.

«Поэтому я ушёл в отставку. Все были довольны».

«Похоже, что да, — задумчиво говорит Штейн. — Вы довольны работой в Long Rifle Consultants?»

Работа в компании по защите руководителей хорошо оплачивается.

Вы получаете несколько выгодных предложений. «Остатки с коктейльных вечеринок просто великолепны».

Штейн качает головой: «Брид, ты — скаковая лошадь, тащащая плуг».

«Боже мой», — смеюсь я. «Штайн, чего ты хочешь?»

«Я хочу, чтобы вы рассмотрели возможность работы в нашей компании. Существует ряд стандартных условий, которые мы можем адаптировать под ваши нужды.

Вы будете нести ответственность только передо мной.

Мне не нравится, как это звучит. «У меня проблемы с властью».

«Это будет не так», — колеблется Штейн. «У вас будут неограниченные правила ведения боевых действий».

«Знаешь, что это значит?»

«Отдай мне должное, Брид».

Штейн заплатила по заслугам.

«Я беру отпуск, Штейн. Дай подумать».

Я обвожу взглядом патио в поисках нашей официантки.

Возле бара на открытом воздухе стоит крупный парень. Ему лет тридцать пять, он одет в дорогой костюм, сшитый на заказ. Крой костюма скрывает его массивные бицепсы, грудь и плечи. На улице стоит чёрный «Шевроле Сабурбан» с усиленной броней. Рядом с машиной ждёт второй мужчина.

Я подаю знак официантке. Это молодая розовощекая девушка в бело-голубом фартуке. Она прелестна в своей соломенной шляпке-канотье.

Длинные чёрные ленты свисают с её красивой шляпки, спускаясь к затылку. Её щедрая улыбка приковывает мой взгляд.

Достаточно долго, чтобы проявить интерес. Я прошу ещё пива и ещё бокал вина для Штейна.

Мы со Стайном смотрим, как девушка уходит. Её белые брюки обтягивают её. Она идёт так, словно знает, что я на неё смотрю.

Наслаждаться вниманием.

«Ради Бога, Брид».

«Она хорошая девушка».

Штейн хмурится. «Я хотел поговорить с тобой, прежде чем ты улетишь в Монтану».

Официантка возвращается с нашими напитками, и я откидываюсь на спинку стула. Наблюдаю, как она ставит бокал вина Штейна на стол.

Девушка берёт мой бокал с пивом, наклоняет его и аккуратно наливает. Я благодарю её и поворачиваюсь к Штейну.

"Что происходит?"

Штейн напрягается. «Почему что-то должно происходить?»

«Я никогда не видел, чтобы ты ходил с телохранителями».

Штейн носит пистолет SIG P226 Legion в кобуре ручной работы.

Двойного действия, заряженный и спущенный. Она, ей-богу, знает, как им пользоваться.

«Какие телохранители?»

Я наклоняю голову. «Тот, что у бара, — ты же ему сказал быть незаметным. Тот, что у машины, не получил записку».

Это вызывает у меня вспышку раздражения. «У нас возникла ситуация.

Определенным сотрудникам компании была предоставлена дополнительная защита».

«Что это за ситуация?»

«Я не могу сказать».

«У меня все еще есть допуски, Штейн».

«Знаю, Брид», — Штейн выглядит обеспокоенным. «Но тебе не обязательно знать, и лучше тебе не знать».

Мы находимся в центре Вашингтона, округ Колумбия. Если ЦРУ опасается, что жизни старших офицеров в опасности, это серьезно.

Я подаю официантке сигнал о необходимости принести счет.

«Как долго вы пробудете в Монтане?» — спрашивает Штейн.

«Как минимум пару месяцев». Я прикладываю кредитку к считывателю. Жду, пока аппарат выдаст чек. Девушка с размашистым движением отрывает его и протягивает мне вместе со счётом.

Трейси

Имя девушки автоматически напечатано на счёте. Под ним она нацарапала номер телефона. Я складываю бумажку пополам и кладу её в карман рубашки.

«Как мне с вами связаться?» — спрашивает Штейн.

«Попробуйте почтового голубя».

«Будьте серьезны».

«Да, я еду. Там, куда я еду, нет мобильной связи».

«Дайте мне ваш стационарный телефон».

«У меня такого нет». Я достаю телефон, просматриваю контакты. «Ближайший — у Сэма Крокетта. Оставьте ему сообщение».

Брови Штейна сходятся к переносице. «Сэм Крокетт».

«Друг моего отца. Когда папа умер, мы с Сэмом много времени проводили вместе».

Штейн сохраняет номер. «Как у тебя может не быть стационарного телефона?»

«Я не был здесь больше двух недель уже пятнадцать лет. Зачем платить за то, чем не пользуюсь?» — щурюсь я.

«Ты ужасно нервничаешь, Штейн. Тебе нужна помощь в этой твоей ситуации?»

Женщина не потеет.

«Мы пока знаем недостаточно».

Большая группа студентов направляется к ресторану. Громкий, громкий смех. Университетская футбольная команда.

Я допиваю пиво. «Ладно, Штейн. Мне нужно выгнать».

Штейн встаёт. В чёрном брючном костюме она похожа на модель, сошедшую с глянцевых страниц журнала.

Это идеальное лицо отдыхающей стервы.

«Могу ли я вас подвезти?» — спрашивает она.

«Спасибо. Я немного пройдусь».

Мы пробираемся к ступенькам патио. Здоровяк за барной стойкой что-то говорит в микрофон на воротнике и отталкивается, чтобы последовать за нами.

Студенты бегут вверх по лестнице. Я хватаю Штейн за плечо и удерживаю её, когда они проходят мимо. Женщина застывает от моего прикосновения, поворачивает голову ко мне. Я чувствую, как учащается её сердцебиение.

«Мы никуда не торопимся», — говорю я.

Мой взгляд обводит улицу. Мужчина у «Сабурбана» открыл переднюю пассажирскую дверь. Возможно, её охранники привыкли к независимому поведению Штейн, но, думаю, она их пугает. Им следовало бы освободить ей дорогу к машине, как только они увидели, что мы поднимаемся.

3
{"b":"953036","o":1}