Литмир - Электронная Библиотека

Друг мужчины, принесшего пиво, почувствовал себя безрассудным, когда узнал, что пиво было подарком от женщины лет сорока.

Мужчина, которому подарили пиво, три часа назад узнал от своего друга, что эта женщина четырнадцать лет назад была одной из женщин, известных как американские военные невесты. Четырнадцать лет назад женщина и её маленькая дочь покинули Мельбурн и отправились на первом корабле, перевозившем пассажиров из Австралии в Соединённые Штаты Америки после окончания Второй мировой войны, чтобы воссоединиться с…

Американец, за которого женщина вышла замуж, когда он был солдатом и служил в Мельбурне во время Второй мировой войны.

Мужчина, которому подарили пиво, видел, как его мать разглядывала фотографию в газете «Мельбурн Аргус» утром, когда ему было семь лет. Картина представляла собой репродукцию фотографии корабля, отплывающего от пирса в залив Порт-Филлип. Толпа молодых женщин перегнулась через перила корабля, держа в руках вымпелы и размахивая руками. Мать мальчика сказала, что эти девушки – первый корабль военных невест, отправляющихся в Америку. Она добавила, что, прибыв в Америку и обнаружив, что их мужья и бойфренды-американцы больше ими не интересуются, на их лицах будут сиять улыбки.

В то утро, когда он увидел фотографию военных невест, мальчик, который через четырнадцать лет должен был получить в подарок шесть бутылок пива от женщины, которая была одной из женщин на фотографии, воспроизведенной в « Аргусе», надеялся, что его мать ошибается.

В 1945 году, когда ему было семь лет, главный герой этой истории считал, что большинство молодых людей постоянно влюбляются в молодых женщин, но большинство молодых женщин скорее соглашаются на любовь мужчин, чем влюбляются в них. Когда молодой человек влюблялся в молодую женщину, как полагал мальчик, он пытался убедить девушку стать его девушкой или женой, наряжаясь в костюм и даря ей букет цветов или коробку конфет, или даже становясь перед ней на колени и умоляя, пока она сидела, отвернувшись.

Иногда девушка соглашалась стать подругой или женой молодого человека; иногда она продолжала сидеть, отвернувшись; иногда она давала молодому человеку пощёчину. Сам юноша непрерывно влюблялся в девушек своего возраста и предвидел, что, став юношей, будет непрерывно влюбляться в молодых женщин.

Когда семилетний мальчик увидел картину с военными невестами, он подумал, что впервые видит молодых женщин, влюбившихся так же, как он сам. Глядя на картину, он представил себе группу военных невест, сходящих на берег в одном из портов Америки, и надеялся, что каждая из них ступит в объятия…

Американец, который любил её. Затем он представил себе другие группы военных невест, путешествующих на пароходах по речным системам Америки или на поездах по горам или равнинам Америки. Пароходы останавливались у причалов далеко вверх по течению, а поезда прибывали на станции вдали от побережья, и одна за другой военные невесты выходили на солнечный свет и оглядывались в поисках своего парня или мужа.

Молодая женщина, уехавшая от дома дальше, чем любая другая военная невеста, вышла из вагона в том месте, где во все стороны от железнодорожных путей до самого горизонта простирались луга, покрытые травой. Она огляделась по сторонам, надеясь увидеть своего парня или мужа.

Мальчик из Мельбурна, Австралия, отвернулся от фотографии в газете «Аргус» , потому что не хотел, чтобы мать догадалась, о чём он думает. Затем мальчик мысленно опустился на колени на траву перед молодой женщиной, которую он представлял себе.

* * *

Главный герой этой истории и его лучший друг много раз сидели вместе на траве у озера на ипподроме Колфилд в прекрасные воскресные дни с 1951 по 1955 год, когда они учились в средней школе. Мальчик, который позже стал молодым человеком, заметившим девушку на льду в Санкт-Морице, а затем ещё и мужчиной, который был женат более двадцати пяти лет на женщине, которая была этой девушкой, ехал на велосипеде на ипподром из пригорода, примыкающего к южной границе ипподрома. Мальчик, который считал другого мальчика своим лучшим другом, ехал на велосипеде на ипподром из пригорода, примыкающего к южной границе пригорода другого мальчика.

На ипподроме, который по воскресеньям всегда пустовал, двое мальчиков сначала разговаривали и курили сигареты с другими мальчиками из своей школы.

Иногда по воскресеньям кто-то из мальчиков показывал группе мальчиков несколько вырванных из журнала страниц. На каждой странице мальчики видели репродукцию чёрно-белой фотографии обнажённой молодой женщины, сидящей, стоящей или лежащей так, что её лицо и грудь были видны, а паховая область скрыта от их глаз. После того, как группа мальчиков…

В те воскресенья главный герой этой истории и его лучший друг расставались, сидя на траве и глядя на воду озера.

Почти каждый воскресный вечер, когда два мальчика смотрели на озеро, с юго-запада, со стороны залива Порт-Филлип, дул лёгкий бриз или ветер, поднимавший небольшие волны на воде. Пока мальчики сидели на траве над берегом озера, мальчик из дальнего пригорода иногда слышал слабый плеск разбивающейся волны.

Независимо от того, рассматривали ли мальчики ранее днем репродукции фотографий обнаженных молодых женщин или нет, они всегда говорили о обнаженных молодых женщинах, сидя у озера.

Пока два мальчика смотрели на воду, каждый рассказывал другому, что он будет делать в будущем с каждой обнажённой девушкой на берегу озера, ручья, залива или океана. Затем каждый пообещал, что в будущем расскажет друг другу, что бы он ни делал с каждой обнажённой девушкой.

Пока мальчик из дальнего пригорода уезжал на велосипеде с ипподрома Колфилда каждое погожее воскресное утро, он не мог представить, что в будущем будет заниматься тем, о чём говорил у озера. Мальчик из дальнего пригорода предвидел, как в будущем он будет влюбляться в одну за другой молодых женщин и как в далёком будущем доверит им то, чего никогда никому не доверял.

* * *

После того, как в пятницу вечером четверо мужей и четыре жены разместили свои сумки и чемоданы в своих каютах за отелем в Хепберн-Спрингс, они собрались у камина в холле отеля. Пока мужья и жёны рассаживались, мужчина, главный герой этой истории, спросил каждого из остальных семи, что тот или она желает выпить. Затем мужчина отправился в бар отеля и купил две кружки пива, два бокала пива, шенди, бокал белого вина, кока-колу и стакан минеральной воды Хепберн-Спрингс. Затем мужчина отнёс восемь напитков на подносе обратно в холле.

Пока мужчина, купивший напитки, разносил их по кругу семерым другим гостям, мужчина, женатый двадцать пять лет и пять месяцев, сообщил, что последний из гостей уже прибыл на модный зимний курорт где-то в Скалистых горах. Мужчина сказал, что четыре главные пары будут продолжать пить и разговаривать до полуночи, и что ранним утром в субботу мужчины будут хватать друг друга за рубашки, кричать на жён, шептать что-то на ухо чужим жёнам, класть руки им на колени или сидеть в одиночестве и бормотать, как они были несчастны в детстве, а женщины будут кричать друг на друга или бить по лицу своих мужей или мужей других женщин.

Семеро других посмеялись над этим, но главный герой этой истории лишь улыбнулся. Главный герой этой истории предположил, что семеро других людей представляют себя персонажами американского фильма. Он предположил, что шестеро из семи часто смотрят американские фильмы, и что его жена, которая почти не смотрела фильмов с тех пор, как вышла за него замуж, всё ещё помнит американские фильмы, которые она смотрела более двадцати двух лет назад.

Главный герой этой истории почти не смотрел фильмов за двадцать два года своей женитьбы, но помнил некоторые из тех, что смотрел более двадцати двух лет назад. Пока семеро других людей в холле отеля смеялись и, казалось, представляли себя персонажами американского фильма, главный герой этой истории улыбался и представлял себя персонажем шведского фильма.

40
{"b":"952743","o":1}