Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

[Ответ]: Никогда в жизни я никакого согласия не давала.

[Вопрос]: Что же так сильно мучает этих людей?

[Ответ]: Я не знаю.

[Вопрос]: Но что ты думаешь об этом?

[Ответ]: Не мне судить.

[Вопрос]: Разве ты не веришь, что на них колдовством наслали порчу?

[Ответ]: Нет, мне так не кажется.

[Вопрос]: Тогда поделись с нами своими мыслями.

[Ответ]: Зачем? Мои мысли принадлежат только мне, но, если я выскажу их вслух, их подхватят другие.

[Вопрос]: Ранее ты говорила о том, что у одержимых есть хозяин. Кто он?

[Ответ]: Если они занимаются черной магией, вы знаете их хозяина так же хорошо, как и я[357].

[Вопрос]: Что ты сделала, чтобы их заколдовать?

[Ответ]: Ничего.

[Вопрос]: Они говорят, что их мучила ты или твой призрак.

[Ответ]: С их мнением я поделать ничего не могу.

[Вопрос]: Тогда это сделал твой хозяин.

[Ответ]: Я веду свою жизнь по воле Божией и по слову Божьему, и нет надо мной другого владыки.

[Вопрос]: Ты хочешь сказать, что ты поступаешь так по воле Божьей? Как смеешь ты богохульствовать?!

[Ответ]: Если бы я была той, кто причиняет боль этим людям, то я бы призналась.

[Вопрос]: Почему же твой призрак мучает их?

[Ответ]: Откуда мне знать?

[Вопрос]: Не хочешь сказать нам правду?

[Ответ]: Не могу утверждать, но считаю, что тот, кто является в облике почитаемого святого, может принять любое обличье[358].

[Вопрос]: Ты считаешь, что пострадавшие лгут?

[Ответ]: Вполне возможно.

[Вопрос]: А разве ты говоришь правду?

[Ответ]: Я не буду лгать, даже если ложью спасу себе жизнь[359].

[Вопрос]: Тогда прямо отвечай на вопросы!

[Ответ]: Что я и делаю! Я готова помочь пострадавшим, елико возможно.

[Вопрос]: Мне кажется, ты лукавишь. Ты только что облыжно обвинила их в том, что они продались Дьяволу.

Элизабет Хаббард начинает биться в припадке, а пристав, находящийся рядом с Сусанной Мартин, заявляет, что та щиплет себя за руку. Некоторые из одержимых кричат, что от обвиняемой исходит зло.

[Вопрос]: Пусть Господь покарает тебя, если ты виновна в этих ужасах.

[Ответ]: Аминь! Болтать можно все что угодно, но нельзя на основании одних лишь пустых слов обвинять людей. Да и обвинители мои сегодня в суд не спешили.

«Зато ты не заставила себя ждать ночью», – восклицает Мерси Льюис[360].

«Ошибаешься, милочка», – отвечает на это допрашиваемая.

Элизабет Хаббард и Мерси Льюис корчатся от боли, многим из пострадавших делается плохо. Джон Индеец бьется в припадке и кричит: «Она кусается! Она рвет меня на части!» Обвиняемая в это время кусает губы.

[Вопрос]: Жалеешь ли ты потерпевших?

[Ответ]: Нет, теперь не жалею.

Некоторые из пострадавших кричат, что видят радом с допрашиваемой какого-то черного человека, причем матушка Биббер, ранее не обвинявшая Сусанну, подтверждает это. Ни Абигайль Уильямc, ни матушка Биббер, ни Мэри Уолкотт не могут приблизиться к Сусанне[361]. Джон Индеец кричит, что убьет Сусанну, если окажется рядом, но при попытке подойти поближе падает на пол.

[Вопрос]: Почему они не могут подойти к тебе?

[Ответ]: Откуда я знаю? Возможно, Дьявол затаил на меня злобу, и я умудрилась вызвать его особый гнев.

[Вопрос]: Разве ты не видишь, что сам Господь указывает на твою виновность?

[Ответ]: Нет, ничего подобного я не лицезрю.

[Вопрос]: Но все собравшиеся так считают!

[Ответ]: Бог им судья.

[Вопрос]: Почему потерпевшие не могут подойти к тебе?

[Ответ]: Понятия не имею. По мне, так они вполне в состоянии это сделать, а коли не желают, то я сама к ним подойду.

[Вопрос]: Что шепчет тебе черный человек?

[Ответ]: Никто ничего мне не шепчет.

Глава 32

Показания Элизабет Хаббард против Джорджа Бэрроуза

Понедельник, 9 мая 1692 года

Салемские события приняли совершенно новый оборот, когда в фокусе расследования оказались не только обитательницы деревни Салем, но и бывший священник салемского прихода Джордж Бэрроуз. Стало очевидным, что одной замкнутой деревенской общиной массовая истерия не ограничится, поскольку выходит на региональный уровень. Примечательно и то, что Хаббард в своих показаниях приводит слова Джорджа Бэрроуза о том, что он – не обычный колдун, а могущественный чародей.

В современной историографии существует тенденция видеть в ситуациях, аналогичных салемской «охоте на ведьм», внешнюю реакцию на скрытые реальные конфликты, но при этом упускается из виду тот факт, что для христиан раннего нового времени существование ведьм и колдунов было самоочевидным. Для обитателей Салема угроза злого волшебства стала не заменителем, а усилителем тревог и страхов за свою жизнь, характерных для тех, кто живет на фронтире, катализатором острых религиозных и классовых конфликтов. И произошло это по одной простой причине – так был устроен мир в понимании этих людей. Джордж Бэрроуз – колдун. Он – орудие Дьявола, одно из многих в арсенале Князя Тьмы, насылающего на богобоязненных колонистов-пуритан страшных индейцев и сеющего внутренние распри. Даже такие скептики, как Сусанна Мартин и Марта Кори, которые сомневались в одержимости девочек, вполне допускали влияние сил зла на официальных обвинителей. Существование Дьявола никогда не ставилось под сомнение, как и то, что оно допускается Всевышним. Парадоксально, но бывший священник в роли главаря местных ведьм и колдунов стал в глазах колониальных властей воплощением способности Сатаны вмешиваться в дела людские.

Показания Элизабет Хаббард против Джорджа Бэрроуза[362]
9 мая 1692 года

Элизабет Хаббард, 17-ти лет от роду, сообщила следующее: «Несколько дней тому назад под покровом ночи мне явился невысокий черноволосый мужчина в темной одежде. Я спросила, как его зовут, и он ответил, что имя его – Джордж Бэрроуз. Он достал из кармана книгу, открыл ее и потребовал, чтобы я расписалась в ней. Я сказала, что не буду этого делать. Строки в той книге были красными, как кровь. После этого он дважды больно ущипнул меня и исчез. На следующее утро он появился вновь и заявил, что он вовсе не простой колдун, а всесильный чародей. С тех пор он являлся мне неоднократно днем и ночью, убеждал меня оставить свою подпись в его книге и убежать с ним. Еще он говорил, что если я последую за ним, то со мной все будет хорошо и мне некого и нечего будет бояться. Каждый раз, кроме того утра, когда он рассказывал о своем могуществе, он причинял мне боль – щипал и кусал меня, сжимал меня очень крепко и еще колол булавками. Также он говорил, что, если я не распишусь в его книге, он убьет меня. Теперь поведаю вам о том, что произошло 9 мая 1692 года, когда его допрашивали. Мистер Джордж Бэрроуз или его призрак в тот день принес много зла Мэри Уолкотт, Мерси Льюис, Анне Патнэм и Абигайль Уильяме, ибо стоило ему взглянуть на них, как они падали на пол и начинали задыхаться. Они тогда чуть не умерли. В тот день я тоже много претерпела от него. В сердце своем я твердо знаю, что мистер Джордж Бэрроуз – злой чародей и своим колдовством причинял мне и вышеозначенным лицам неисчислимые страдания».

вернуться

357

Сусанна Мартин пытается перехватить инициативу и заронить подозрения в том, что те, кто ее обвиняют в причинении им боли, сами находятся под властью Сатаны, ставшего их хозяином. – Авт.

вернуться

358

Мартин ссылается на продолжение библейской истории про Аэндорскую волшебницу – см. выше ссылку 2. Последняя вызывает по просьбе Саула призрак, который оказывается духом пророка Самуила («Какой он видом? – спросил у нее Саул. Она сказала: выходит из земли муж престарелый, одетый в длинную одежду. Тогда узнал Саул, что это Самуил, и пал лицом на землю и поклонился». 1-я Книга Царств 28:14. – Пер.). Сусанна Мартин апеллирует к главному с точки зрения теологии противоречию в трактовке салемских событий: если предположить, что Дьявол в силах принять облик невиновного, то могут ли судом приниматься «призрачные доказательства» против подозреваемых в ведовстве? – Авт.

вернуться

359

Почему многие из обвиняемых во время салемской «охоты на ведьм» так и не признались в колдовстве, хотя в итоге никто из признавшихся не был казнен? Следует напомнить читателям, что, с одной стороны, ложное признание, по мнению той же Мартин, ставило под угрозу бессмертие их душ, а с другой стороны, опыт предшествующих процессов свидетельствовал о том, что такое признание, вне зависимости от степени его искренности, не являлось гарантией невынесения смертного приговора. – Авт.

вернуться

360

Мерси Льюис – одна из одержимых девочек-подростков, устроившаяся служанкой в доме Патнэмов после бегства из Мэна от ужасов индейских войн. В ходе заседания она намекает на свои прежние показания о том, что Сусанна Мартин прилетела к ней на метле, чтобы мучить всю ночь. – Авт.

вернуться

361

Возможно, перед нами попытка проведения «испытания прикосновением». По народным поверьям, прикосновение того, кого обвиняют в колдовстве, к «порченному» освобождает последнего от одержимости и подтверждает вину подозреваемого. Иногда при проведении «испытания прикосновением» одержимому завязывали глаза, и он должен был выбрать виновного из нескольких лиц. По мнению некоторых видных «охотников на ведьм», к которым относился и Коттон Мэзер, результатам «испытания прикосновением» не всегда можно было доверять, ибо «Дьявол не дремлет в своих кознях». В связи с этим в Новой Англии суды неохотно прибегали к данному средству. По-видимому, на происки Сатаны намекает и Сусанна Мартин, говоря о том, что вызвала «его особый гнев». См. Ричард Латнер «Никто не остался в стороне: колдовство и религиозная рознь в деревне Салем и Эндовере», Ежеквартальный вестник Новой Англии, том 79, выпуск № 1 (март 2006 г.), стр. 109–110. – Авт.

вернуться

362

Изображение оригинала документа хранится в библиотеке Университета штата Вирджиния, и с ним можно ознакомиться в рамках проекта «Архив документов салемских процессов над ведьмами» по ссылке: http://salem.lib.virginia.edu/archives/ecca/medium/ecca2030r.jpg. – Авт.

49
{"b":"952594","o":1}