(22) Из упомянутого Раффи списка (119 названий) ныне в Матенадаране им. Месропа Маштоца хранится 81 рукопись.
(23) Большая часть из 11 неопубликованных сочинений епископа Абела Мхитаряна хранится в Матенадаране им. Месропа Маштоца. Интересовавшая Раффи рукопись «История Армении» пока не обнаружена.
(24) Алишан Гевонд (1820-1901) – армянский поэт, филолог, историк. Оставил многотомные труды по истории, археологии, географии и этнографии Армении.
СЛОВАРЬ
Аспет-тагадир (арм.) – венценалагатель армянских царей при династии Аршакуни; высокая придворная должность – прерогатива нахарарского рода Багратуни.
Ашхарабар (арм.) – армянский простонародный язык в отличие от грабара – древнеармянского литературного и церковного языка; со второй половины XIX в был признан литературным языком в новоармянской литературе.
Вардапет (арм.) – архимандрит, ученый, богослов.
Викарий (лат.) – помощник епископа по управлению епархией.
Востикан (арм.) – наместник арабских халифов в Армении.
Гавар (арм.) – территориальная единица в Армении, провинция.
Дарпаснер (арм.) – в эпоху средневековья княжеские дворцы в Армении назывались «дарбас», «дарпас».
Джарчи (тюрк.) – глашатай.
Ишхан (арм.) – князь, владетель.
Кази (араб.) – духовное лицо, судья.
Калантар (перс.) – городской голова.
Католикос (греч.) – титул патриархов Армянской апостольской церкви. Число армянских католикосов канонически не установлено: было время, когда духовными делами Армянской церкви ведали одновременно четыре католикоса на четырех патриарших престолах: Эчмиадзинском, Киликийском (Сисском), Ахтамарском и Гандзасарском.
Кондак (арм.) – официальное послание католикоса, написанное на длинной полосе пергамента или бумаги и свернутое в трубку.
Консистория (лат) – в дореволюционной России учреждение при епархиальном архиерее с церковно-административными и церковно-судебными функциями.
Кусакал (перс.-арм.) – окраинодержец, краеначальник, наместник в пограничных окраинных областях.
Куропалат (греч.) – византийская придворная должность. С 635 г. этот титул жаловался армянским правителям.
Магал (араб) – провинция, район, область.
Марзпан (перс.) – начальник, правитель округа, завоеванного персами, наместник царя царей Сасанидской Персии.
Нахарар (арм.) – правитель области, князь, глава княжеского рода в древней и средневековой Армении. Позже так называли министров и высших сановников.
Номос (греч.) – указ, грамота, а также налог, закон.
Патрик (греч.) – титул высокопоставленного должностного лица в Византии. Этот титул носили и правители византийской части Армении.
Тавад (груз.) – представитель высшего феодального класса Грузии.
Танутэр (арм) – так называли именитых и зажиточных людей, а также городских и сельских старшин.
Туман (тюрк.-монг.) – крупная персидская денежная единица.
Тэр (арм.) – владыка, господин, отец (духовный) – титул священнослужителя.
Хаджи (араб) – лицо, совершившее паломничество к святым местам в Мекку и Медину.
Халат (араб.) – почетная одежда, которую персидские цари и вельможи дарили в знак своего благоволения или за какие-нибдь заслуги, вообще подарок.
Шейх-уль-ислам (араб.) – духовный глава мусульман.
This file was created
with BookDesigner program
13.10.2008