Литмир - Электронная Библиотека

— Я тоже тебя люблю! — кричит она и обнимает меня за шею.

— Я знаю. — Я впиваюсь в неё поцелуем, и она тут же отвечает мне. Наши языки сплетаются и танцуют, наши тяжёлые вздохи смешиваются, и я не могу больше ждать. Я начинаю идти, а Колетт отстраняется и оглядывается по сторонам.

— Мы что, не будем есть?

Мои губы расплылись в волчьей ухмылке. «О, мы будем есть, детка. Я съем твою киску, а потом покормлю тебя своим членом, прежде чем наполню тебя своей спермой».

Колетт ёрзает и бормочет что-то о том, чтобы я поторопился, и я откидываю голову назад и смеюсь.

Несколько часов спустя она лежит на мне, обнажённая и вспотевшая, а мой полутвёрдый член всё ещё внутри неё. Наше дыхание постепенно выравнивается, я переплетаю свои пальцы с её левой рукой и подношу её к своим губам. Я целую кольцо и смотрю в её глубокие карие глаза. «Моя».

Она кивает. «Твоя».

— Завтра, — решительно говорю я. Колетт поднимает бровь и недоверчиво смотрит на меня.

“Прошу прощения?”

«Мы поженимся завтра. Ты, наверное, уже беременна, и я не хочу ждать, чтобы сделать тебя своей».

Кажется, она собирается поспорить, но через полсекунды прижимается ко мне, кладёт голову мне на грудь и довольно вздыхает. «Хорошо».

«Мы можем устроить пышную свадьбу позже», — предлагаю я, прижимаясь подбородком к её макушке.

Она едва заметно качает головой. «На самом деле я не хочу устраивать пышную свадьбу без мамы, — тихо говорит она. — Я просто хочу быть твоей женой».

— Хорошо. А теперь, — я пошевеливаюсь, чувствуя, как мой член снова начинает твердеть, — давай потренируемся для нашей первой брачной ночи.

Эпилог

Колетт

— Привет, детка. Тайсон подходит ко мне сзади и обнимает меня за округлившийся живот. Малыш пинается прямо под его ладонями, а он зарывается лицом мне в шею и прижимается губами к моему бьющемуся пульсу. — Может, подождём с ужином? Или наш малыш разозлится, потому что проголодался?

Тайсон постоянно сравнивает размеры с тех пор, как врач на нашем первом приёме полгода назад описал размер ребёнка с помощью душистого горошка. Первое, что он сделал, когда мы вернулись домой, — поискал в интернете таблицу размеров на протяжении всей беременности. Когда он нашёл таблицу для мужчин, на которой были изображены мяч для гольфа и пинта пива, он стал одержим — как и всем, что связано с моей беременностью. Каждую неделю он проверяет, насколько подрос ребёнок, и как можно чаще упоминает об этом в разговорах.

Все в наших офисах считают это забавным, потому что он и так гордый и чрезмерно заботливый отец. Но не им приходится каждый день сталкиваться с тем, что он пытается завернуть их в пузырчатую плёнку. Мне приходится — и я никогда не признаюсь в этом Тайсону, потому что мне нравится подшучивать над ним по этому поводу, но его чрезмерная бдительность заставляет меня любить его ещё сильнее. В конце концов, я с радостью вышла замуж за пещерного человека.

«Пока я готовила, я не только пробовала на вкус, — я похлопываю себя по животу над его руками, — так что, думаю, я смогу продержаться ещё полчаса».

Ожидание ужина в течение 30 минут не должно быть проблемой, но наш сын постоянно портит мне аппетит, из-за чего я постоянно хочу есть. Мне также хочется самых странных вещей, например, тоста с ванильным мороженым, который я ела вчера вечером.

Тайсон отходит в сторону и тянет меня за руку, чтобы вывести из кухни. «Этого времени как раз хватит на то, что я задумал».

— О, правда? — я игриво поднимаю брови и слегка покачиваю бёдрами, потому что во время беременности у меня ещё и сексуальное влечение зашкаливает.

«Если только ты не хочешь сделать своему отцу сюрприз, который он никогда не забудет, — Тайсон легонько шлёпает меня по попе, — лучше прибереги это на потом».

«Мой отец? Он в этом замешан?» Я провожу большим пальцем по внутренней стороне колец, вспоминая, как в последний раз два самых важных человека в моей жизни сделали мне сюрприз. Мой отец не только отдал Тайсону мамино кольцо с бриллиантом в знак предложения руки и сердца, но и позволил ему носить её обручальное кольцо. Тайсон, будучи таким, какой он есть, пошёл ещё дальше: он заказал себе такое же кольцо и удивил меня, подарив их оба в день нашей свадьбы. Как ему удалось провернуть всё это — включая небольшую камерную церемонию и приём моей мечты — за столь короткое время, для меня до сих пор остаётся загадкой.

«Да, это скорее его сюрприз, чем мой. Я лишь немного помог», — объясняет он, ведя меня через наш задний двор к забору между нашим участком и соседским слева. Я удивлённо поднимаю брови, когда он отпирает калитку, которой не было, когда я в последний раз была с этой стороны дома.

— Мы не можем просто так пробраться во двор Андерсонов, — шиплю я, дёргая его за руку, чтобы замедлить его шаг и не попасться.

«Не волнуйся, Колетт. У тебя не будет проблем из-за того, что ты здесь», — кричит мой отец с заднего крыльца. Новейшей садовой мебели, которая была доставлена несколько недель назад, больше нет. Вместо неё стоит гарнитур, очень похожий на тот, что стоит у моего отца. Тот, что он привёз из Италии.

Я ещё больше теряюсь в догадках, когда папа проходит через французские двери, ведущие на кухню. Мы с Тайсоном следуем за ним и проходим прямо через столовую в гостиную. «Что? Как?» Я кружусь на месте, разглядывая знакомую мебель и украшения из дома моего детства, а потом останавливаюсь и с благоговением смотрю на папу. «Я не понимаю. Почему все твои вещи здесь?»

Папа широко улыбается мне и отвечает: «Потому что я твой новый сосед. Я переехал сегодня».

Я недоверчиво качаю головой. «Но дом даже не был выставлен на продажу. На фасаде не было вывески, и Андерсоны ничего не говорили о переезде».

Мой отец кивает в сторону Тайсона. «Вот тут-то и появляется твой муж. Он может быть очень убедительным, когда захочет».

«Ты слишком высокого мнения обо мне, Карсон, — не соглашается Тайсон. — Я всего лишь сделал первоначальное предложение и представил их. Это ты сделал им предложение, от которого они не смогли отказаться».

— Предложение, от которого они не смогли отказаться? — переспрашиваю я, всё ещё не до конца понимая, как всё это произошло. — Ты глава студии, а не мафии.

Папа улыбается ещё шире. «Я всего лишь предложил поменяться домами. Мой дом в обмен на их».

У меня отвисает челюсть от удивления. Наш район просто фантастический, но стоимость недвижимости здесь не такая высокая, как в поместье моего отца. «Ты поменялся домами с Андерсонами? Это безумие. Ты, должно быть, потерял несколько миллионов на этой сделке».

Мой отец пожимает плечами, как будто в этом нет ничего особенного. «Да, но в их доме было кое-что более ценное, чем все деньги мира. Моя дочь, зять и внук живут по соседству».

Я поворачиваюсь и смотрю на Тайсона. «И ты совершенно не против, чтобы твой тесть жил по соседству?»

Его голубые глаза искрятся, когда он улыбается мне. «Конечно, да, детка. Мы с твоим папой отлично ладим. К тому же он будет чаще приезжать, чтобы помогать мне присматривать за тобой и нашим малышом».

Мой отец, муж и сын — все они окружены тестостероном, и я бы не хотела, чтобы было иначе.

Эпилог

Тайсон

— И это уже четвёртый, — самодовольно хмыкаю я, переворачиваюсь на бок и крепко обнимаю Колетт.

Она приподнимается и опирается на локоть, упираясь им мне в грудь. «Тайсон Алан Грант, — она прищуривается, — ты что, снова пытаешься сделать так, чтобы я забеременела, чтобы не отставать от Тео и Остина?»

Я не могу сдержать улыбку, которая расплывается по моему лицу, и подмигиваю ей. «Может быть. А может быть, я просто пытаюсь превзойти Ремингтона». Она очаровательно рычит, и я наклоняюсь, чтобы поцеловать её в сладкие губы. «Но мы оба хотим большую семью, так что какая разница, что я сделал тебя беременной сегодня?»

15
{"b":"950002","o":1}