«Это слишком много тестов на беременность».
Он пожимает своими широкими плечами. «Что я могу сказать? Я хотел быть готовым». Показывая на тест в моей руке, он ухмыляется. «И это хорошо, потому что теперь нам не нужно ждать. Всё, что тебе нужно сделать, — это помочиться на него, и мы получим подтверждение твоей беременности».
Его абсолютная уверенность заразительна, и я ловлю себя на том, что выпроваживаю ворчащего Остина из ванной, чтобы заняться своими делами. Как только смыв в унитазе срабатывает, он распахивает дверь, чтобы снова присоединиться ко мне. Он терпеливо ждёт, пока я мою руки, а затем страстно целует меня. Поцелуй длится несколько минут, необходимых для получения результатов.
Когда он поднимает голову, я пребываю в страстном тумане и не могу ясно мыслить. Похоже, у него с этим проблем нет, потому что он сразу же смотрит на тест и торжествующе восклицает: «Беременна!»
Он широко улыбается и показывает мне единственное слово на экране. «Беременна», — тихо повторяю я, и мои глаза наполняются слезами.
«Пусть это будут слёзы радости», — ворчит он, кладёт тест на стол и обнимает меня.
— Да, — всхлипываю я, уткнувшись ему в рубашку.
«Слёзы? Моему клиенту лучше не плакать», — раздаётся женский голос из трейлера.
Мы в удивлении поднимаем головы и видим Сару и Тайсона, которые стоят и смотрят на нас. Сара сверлит Остина взглядом, а на лице Тайсона сияет широкая улыбка.
— Как вы двое сюда попали? — рычит Остин. — Дверь была закрыта не просто так.
Сара откидывается назад и стучит костяшками пальцев по двери. «Мы стучали раз десять».
«Она чувствовала, что то, что она должна показать Николь, не может ждать, а я не собирался позволять ей ворваться туда без меня», — добавляет Тайсон.
— Прости. Мы были погружены в свой маленький мир и не слышали тебя. — Я не уверена, что готова поделиться важной новостью с нашими агентами, даже несмотря на то, что Тай — один из лучших друзей Остина, а положительный тест на беременность лежит на виду на столешнице. Я переплетаю свои пальцы с пальцами Остина и тяну его из ванной. Затем я закрываю за нами дверь и спрашиваю: «Что ты хотела мне показать?»
— Вот это. — Она практически сует мне в руки журнал, который держит в руках. — Они получили свое?
Я понятия не имею, о чём она говорит. «Что значит «получи своё»?»
Не выпуская журнал из рук, она листает его и указывает на страницу. «Статья о том, что ты беременна».
— Статья? Какая статья?! — кричу я. Я едва успеваю разглядеть фотографию, на которой мы с Тайсоном стоим у трейлера, как Остин выхватывает журнал у меня из рук.
Он быстро просматривает статью. «Что это вообще такое?»
Тайсон выхватывает журнал из рук Остина — и смотрит на него. «Это фотография, на которой я провожаю твою невесту до твоего трейлера».
— Я знаю, — рычит Остин. — Но почему об этом пишут в этом чёртовом журнале?
— Ты правда только что спросил меня об этом? Тайсон закатывает глаза. — Ты же знаешь, как это работает. Кто-то, должно быть, сфотографировал нас и выложил фото в сеть. С такого ракурса кажется, что у неё небольшой животик, а кольца, о котором ты позаботился, чтобы все знали, у неё на пальце нет. Добавьте к этому, что я придерживаю для неё дверь, и вы получите идеальный рецепт для сплетен.
Остин сверлит Сару взглядом. «Ты правда вломилась сюда, чтобы спросить у моей невесты, правда ли всё это?»
— Очевидно, не о том, что Николь разорвала вашу помолвку, потому что беременна от Тайсона. — Остин глухо рычит, и Сара спешит объяснить: — Я хотела узнать, действительно ли она беременна или в тот день у неё просто было вздутие живота или что-то в этом роде. Это её первая главная роль, так что сейчас ей меньше всего нужно заводить ребёнка, если говорить о карьере.
И вот мой шанс сохранить эту новость в тайне от всех, кроме нас двоих, улетучивается, потому что Остин рявкает: «Если она и была на взводе, то, скорее всего, из-за ребёнка. Беременность — это единственное, что они, чёрт возьми, поняли правильно, и время для нас выбрано идеально. Если тебе это не нравится, Николь всегда может найти нового агента, которому понравится».
Сара поднимает руки в жесте капитуляции. «Если Николь этого хочет, ты можешь обрюхатить её столько раз, сколько захочешь. Я всегда буду на её стороне».
«Планируй работу с учётом её беременностей». Да, он употребил множественное число, прежде чем указать пальцем на Тайсона, который повторяет жест Сары и заявляет: «Эй, чувак. Это был не я».
— Заткнись на хрен, — рычит Остин, не находя в шутке Тайсона ничего смешного. — Ты сейчас не захочешь со мной связываться.
Тайсон перестаёт улыбаться. «Чем я могу помочь?»
Остин тычет пальцем в журнал, который все еще держит Тайсон. «Придумай план по связям с общественностью, чтобы опровергнуть эту чушь в статье. Я хочу, чтобы весь мир знал, что ребенок, которого она носит, — мой».
Тайсон кивает. «Ты прав».
Я хмурюсь и смотрю на Остина. «Разве мы не должны подождать три месяца или около того, прежде чем начинать рассказывать людям?»
Он пожимает плечами. «Шила в мешке не утаишь, так что я хочу, чтобы весь мир знал, кто подложил тебе этого котёнка».
Остин целует меня в нос, а затем бросает сердитый взгляд на Тая. «Я тоже хочу знать, кто сделал этот снимок». Остин притягивает меня к себе. «Нужно дать понять, что ты должен быть готов к тому, что твоя жизнь превратится в дерьмо, если ты будешь трогать то, что принадлежит мне».
Сара потирает руки. «Я покопаюсь в документах и выясню, кто это был».
«И я позабочусь о том, чтобы они не смогли найти другую работу в этом городе после увольнения», — добавляет Тайсон.
Остин сжимает мою руку. «Этого недостаточно. Я хочу...»
— Всё будет хорошо, — говорю я Тайсону, а затем поднимаю взгляд на Остина. — Потому что любое другое твоё действие может привести тебя в тюрьму, и тогда мне придётся самой разбираться с этой беременностью.
— Ладно, — ворчит он. — Я не буду выбивать из них дурь, но кто-то должен будет держать твоё кольцо, пока ты на съёмочной площадке, так что ты не будешь его снимать, только когда будешь сниматься.
«Как скажешь, детка». Я только за то, чтобы он не попал в тюрьму, даже если он только что доказал, что я была права, когда говорила, что теперь, когда я беременна, его собственнические замашки выйдут на новый уровень.
Остин берёт меня за руку и ведёт обратно на съёмочную площадку, а Тай и Сара следуют за нами. Я оглядываюсь и вижу, что Тай уже приложил телефон к уху, а Сара яростно работает над своим iPad.
«Ты хочешь дать интервью в прямом эфире?» — спрашивает Тайсон. Его вопрос заставляет Остина замереть на месте, и он поворачивается к Таю с задумчивым выражением лица.
Через мгновение на его идеальных губах появляется лукавая улыбка. «Отличная идея». Он отпускает мою руку и указывает на меня. «Оставайся здесь». Затем он уходит в нашу гримёрку. Через минуту он возвращается и надевает мне на палец обручальное кольцо. Он разворачивается, снова берёт меня за руку и идёт к выходу.
— Э-э, Остин? — зовёт Тай. — Не хочешь просветить меня насчёт того, что происходит в этом карнавальном балагане, который ты называешь мозгом?
Не отвечая, Остин сажает меня в гольф-кар, пристегивает, затем садится сам и уезжает. Наконец он останавливается у входа на территорию студии. Он выходит из машины, подходит ко мне и помогает выбраться, а затем берет меня за руку и решительно направляется к будке охранника.
Он машет охраннику, когда мы проходим мимо, а когда мы оказываемся снаружи, его взгляд мечется по сторонам, пока он не улыбается, словно найдя то, что искал. Свободной рукой он прикладывает пальцы ко рту и пронзительно свистит. Несколько человек оборачиваются в нашу сторону, и тогда я понимаю, что он сделал.
К нам подбегают папарацци с уже включёнными камерами и микрофонами, направленными в нашу сторону, и засыпают нас вопросами.
Остин поднимает руку, и толпа затихает. Затем он поднимает наши соединённые руки и широко улыбается. «МЫ БЕРЕМЕННЫ!!» — кричит он.