Уже потеряв надежду, пошарила в остывших углях… и нащупала остро заточенный камень. Даже порезалась слегка, но меня это не расстроило.
Довольная, села на рабочее место и принялась пилить веревки. Ох, и намотал же Гарбырр!
Дошла до половины и услышала, как дверь открывается. Едва успела спрятать свой каменный нож и подумать, что горох-то не перебрала, в комнатку ввалились Гарбырр и еще двое лесных существ.
– Приветствуем тебя, прекрасная нимфа! – услышала я внятную человеческую речь.
Дом, где любовь
Я с интересом рассматривала новых гостей Гарбырра.
Тот, что со мной поздоровался, был похож на старичка-лесовичка. Ростом примерно с меня, может даже чуть ниже, в острой шляпе с шишкой на тулье, одет в овчинный тулуп и валенки.
Лицо доброе, но хитроватое, седая борода лопатой топорщится, прикрывая воротник.
– Вы лесовик? – уточнила я.
– Управляющий лесом, – горделиво подбоченясь, поправил меня мужичок, – но по сути, лесовик, да. Воплощенный лесной дух, который умеет говорить с деревьями и принимать облик камня.
– Очень полезно, – восхитилась я, – мне иногда тоже хочется принять облик камня. Вот когда наш милый Гарбырр меня утащил в свое логово, чтобы горох лущить, особенно хотелось.
Гарбырр, услышав про горох, тут же подпрыгнул к мешку, потряс его, взвешивая, заглянул в пустую кадку, разочарованно что-то прогудел.
– Да, я не справилась, – честно призналась ему и гостям, – потому что не приучена к домашней работе и толку с меня в подсобном хозяйстве нет. Так что, если вы рассчитывали на рабочие руки, увы, мои не годятся.
Я опрометчиво выставила на обозрение ладони.
Третий посетитель ахнул и подскочил ко мне, хватая за пальцы.
Тогда я и его разглядела. Этот на человека похож не был. Выглядел как лешак, но роста человеческого, заросший серебристой шерстью и одет по-человечески.
– Посмотри, Винтон, – трагическим тоном обратился он к лесовику, – бедняжка даже от такого незначительного труда поранила свои нежные ручки!
– Да, – вздохнула я преувеличенно печально, – очень острые эти ваши гороховые стручки. Засохли сильно.
Я и правда расцарапала себе пальцы, пока перепиливала веревку.
– Позвольте представиться, юная нимфа, – спохватился мохнатый, – я Вьюжник.
– Непогоду организовываете? – поинтересовалась я, зачарованно глядя, как шершавые пальцы поглаживают мои ладони, и царапины тут же перестают кровоточить.
– Нет, я на нее не влияю, – рассмеялся Вьюжник, – но использую в своих интересах. Во время снегопада и вьюги могу передвигаться с исключительной скоростью, черпая силу в хаосе стихии. Моя задача – находить тех, кто застрял в пути во время бури. И если цель их достойна – помогать продолжить путь.
– Очень достойно! – восхитилась я.
– Видите ли, – обратился ко мне Винтон, – э-э-э…
– Розмари, – подсказала я.
– Да, именно! – обрадовался лесовик. – Милейшая Розмари, возникло недоразумение. Вы отдыхали на нашей полянке исполнения желаний.
– Ого! Там и правда все сбывается? – удивилась я.
– Не то чтобы… это скорее легенды и мифы нашего леса… Вьюжник, отпусти уже девицу!
Снежный целитель с сожалением послушался. А я поняла, что кожа на ладонях перестала гореть.
— Так вот, через три дня – Новогодье, – продолжил Винтон, – и сейчас действительно наша праздничная елочка, украшенная старинными игрушками из зачарованного стекла, может способствовать неким, так сказать, чудесам.
– Но почему мое желание так странно исполнилось? – не поняла я.
– Вы хотели дом, так ведь? – уточнил лесовик.
– Именно! Но не абы чей! Прости, Гар, ты прекрасен, но дом не мой.
Чудище лесное разочарованно вздохнуло.
– И я тут не дома, а в плену! Знаете ли, не так я все это видела.
– Увы, Гарбырр уловил это желание и воспринял его по-своему, – сказал Вьюжник, – тем более, бедолаге очень одиноко.
– Значит, мое желание теперь не исполнится? – расстроилась я.
– Отчего же? – рассмеялся Винтон. – Все желания рано или поздно исполняются. Тем или иным образом. Порой, настолько иным, что мы не всегда понимаем, что сбылось именно то, что мы загадывали.
– Но я загадала дом. Как можно это желание исполнить иным образом?
– Обычное дело, – Винтон пожал плечами, – по-вашему, что такое дом? Вы ведь и сами понимаете, что это не просто стены. Дом – это место, где живет ваша любовь, Розмари. Куда постоянно стремится сердце. И я понимаю, что вряд ли это нора Гарбырра.
– Эх, – прорычал лешак.
– Значит, вы отпустите меня? – осторожно спросила я.
– Это, увы, не нам решать, – огорошил Винтон, – вы попали в лесные владения, а значит не можете уйти, если вас не отпустит Каменный идол.
– Кто это или что? – я испугалась. – Ваше божество?
– Наш хозяин, – поправил лесовик, – и оракул, который подсказывает решение. Если он решит оставить вас себе, так тому и быть. Ну все, приличия соблюдены, бери ее на руки, Гарбырр.
ГЛАВА 8. Каменный оракул
Нечеловеческим усилием я рванулась и освободилась из своих пут, которые во время нашего разговора старалась скинуть, незаметно шевеля ногами.
Проскочив под протянутыми ко мне лапищами лешака, добежала до двери, рванула ее и выпала наружу, намереваясь унестись прочь, куда ноги направят.
– Обманула! – взревел за спиной Гарбырр. Но мне стыдно не было. Принцесс в неволе держать нельзя, и тем более связывать. Пусть он свое макраме на барашках пробует.
– Розмари, постойте! – кричал лесовик.
Но я его не слушала.
У меня словно крылья на ногах выросли.
Я оглянулась проверить, не догоняют ли преследователи.
Проклятье! Расстояние стремительно сокращалось.
Глядя назад, я не увидела, как впереди выросла стена.
Врезалась и … нет, не упала.
У стены были руки и они меня подхватили.
– Принцесса! – услышала я знакомый до боли голос короля Маркеша.
И точно, это не стена появилась, а он, неведомо откуда!
– Король! – завопила я, бросая ему на шею.
Меня душили рыдания. То ли от счастья, что он за мной пришел, то ли от страха и переживаний.
– Он ее хватать! – рычал Гарбырр.
Троица преследователей как раз до нас добралась, но я чувствовала себя куда спокойнее в крепких руках короля.
– Рад видеть вас в добром здравии, – вдруг заулыбался Вьюжник, – нашли, значит, дорожку-то?
– Вы знакомы? – с подозрением я перевела взгляд с короля на лесного жителя.
– Этот милый мальчик замерзал в лесу, – охотно поведал Вьюжник, – а я его разбудил.
– Вы зачем принцессу украли? – грозно спросил Маркеш. – И почему по лесу ее гоняете?
– Мы не гоняли, – учтиво склонил голову Винтон, – судя по всему, перед нами особа королевских кровей? Эту кровь ни с чьей не спутать.
– Маркеш Ирендел, король Эльдемии, – спокойно отвечал мой спаситель, – совершаю Путь судьбы. А вы мне его удлиняете своими происками.
– Лесные жители спасли вам жизнь, – напомнил Винтон.
– Которая не была бы под угрозой, если бы этот лешак не похитил мою спутницу, – резонно заметил король, – мы бы следовали дальше без приключений.
– Вся наша жизнь – приключения, – философски произнес Вьюжник.
А Гарбырр поддержал товарища одобрительным и глубокомысленным:
– Аыррр!
– И все же сделайте одолжение вашему невольному помощнику, король, – мягко и вкрадчиво продолжал Вьюжник, – сопроводите принцессу к каменному хозяину леса.
– Мы не желаем вам противодействовать, но таков обычай, – более твердо сказал Винтон, – тем более, Новогодье впереди, он может открыть вам нечто интересное.
– Каменный хозяин? – прищурился Маркеш. А я продолжала греться в его руках, чувствуя, как на меня накатывает дрема, так стало спокойно.
– Это что, валун с письменами?
– Сами все увидите, – благожелательность Винтона меня не могла обмануть. Я видела холодный блеск в его глазах. Стоит нам отказаться, королю точно придется вытаскивать меч из ножен.