Глава 22
Нелл очнулась в полной темноте с жуткой головной болью. Все плыло, голова была как в тумане. Попытавшись встать, Нелл озадаченно поняла, что руки у нее связаны и лежит она на полу... на каменном полу... И тогда ей стало ясно...
Страх сжал ей горло. Со слабым всхлипом Нелл попыталась его подавить. Она была в темнице. Той самой темнице Человека-Тени.
Ужас мгновенно прогнал остатки головокружения, и она, по-прежнему сидя на полу, постаралась отползти назад, насколько могла, остановившись только когда уперлась спиной в стену.
Какое-то время она удивлялась, почему ей не заткнули рот... но тут же поняла: это не имело значения. «Потому что, как и тех несчастных женщин, меня никто не услышит, сколько бы ни кричала».
Паника поднялась в груди, перехватывая дыхание, но Нелл поклялась не дать ей одолеть себя. «Сосредоточься!» Сосредоточиться на том, чтобы освободиться. По крайней мере, тогда появится шанс... Против двоих? Она содрогнулась. В своих кошмарах она видела только одного Человека-Тень... Рауля. «Моли Бога, чтобы его злобная мамочка не явилась сюда вместе с ним».
Старательно растягивая веревки на связанных впереди руках, Нелл прислушивалась к малейшим звукам. «Думай! – твердила она себе. – Думай. Тебя ударил Рауль. Они с матерью привезли тебя в эту темницу. Но как давно это было? И где именно в темнице ты сейчас находишься?»
Она грызла веревки, но все было тщетно. Узлы были затянуты очень крепко, так что после нескольких бесплодных усилий Нелл бросила это занятие. Откинув голову назад, прислонив ее к стене, Нелл уставилась в кромешную тьму.
«Я в темнице. Но где?» С трудом встав на ноги, опираясь спиной на стену, она стала передвигаться по своей тюрьме и ахнула в удивлении, наткнувшись на железную решетку. Из кошмаров она помнила, что там были две крохотные камеры, обращенные передом к большему помещению. Она явно находилась в одной из них.
Дальнейший осторожный осмотр позволил ей оценить размеры комнатки. Получилось меньше чем восемь квадратных футов с тремя каменными стенами и решеткой вместо четвертой стены. Камера ее была абсолютно пуста: ничего, что можно было бы использовать как орудие или оружие.
На миг обескураженная, Нелл тяжело привалилась к стене около решетки и вновь принялась грызть узлы, стягивающие ей руки. Конечно, свободные руки не слишком облегчат ее положение, но она почувствует себя лучше, по крайней мере не такой беспомощной. И она с новой силой впилась зубами в грубую веревку.
Пока зубы были заняты узлами, она пыталась оценить, сколько прошло времени с ее пленения. Ее захватили довольно поздно, во второй половине дня. Самым опасным для Уэстонов было перенести ее из сада в экипаж, но после того как это было сделано, им ничего не грозило.
Нелл нахмурилась: в это время во Вдовьем домике находился Джулиан, так что они вряд ли могли сразу направиться туда. Нет. Они должны были дождаться, пока он уйдет. Маловероятным было и то, что они рискнут переносить ее из кареты в домик до наступления темноты. Значит, должно было пройти несколько часов.
К этому времени уже должна была подняться тревога. Эта мысль немножко согрела ее. В эту минуту Джулиан уже разыскивает ее и свернет небо и землю, пока не найдет. Ей стало немного спокойнее, когда она представила себе эту картину, и она возобновила свои старания с узлами.
Когда один из узлов слегка поддался, Нелл чуть не заплакала от восторга и принялась лихорадочно его терзать. Минуту спустя узел развязался, а еще через несколько минут она смогла освободить обе руки.
Чувствуя себя гораздо увереннее, Нелл снова поднялась с пола и приложила ладонь к животу. На карту поставлена не только ее жизнь, напомнила она себе, но и жизнь ребенка. Джулиан непременно придет за ней. В этом она не сомневалась. Все, что требуется от нее, – это остаться до тех пор живой... и сохранить живым их дитя. Джулиан поднимет тревогу, и все кинутся ее искать.
Нелл не ошибалась. Вернувшись домой из Вдовьего домика, Джулиан был встречен леди Дианой и Элизабет, которые появились из гостей буквально за несколько минут до него. Оставив их в передней гостиной, он отправился на поиски жены, полагая, что Нелл прилегла отдохнуть в спальне. Не найдя ее там, он с возрастающим беспокойством промчался по всему дому, постепенно включая в поиски всех слуг. Когда ни в доме, ни в садах, ни на прилегающей территории, ни даже в конюшне не обнаружилось никаких ее следов, Джулиан чуть не сошел с ума. Он метался как одержимый, подавляя страх и подступающую к горлу тошноту. Он приказал почти всем мужчинам, женщинам и детям разыскивать Нелл, оставив в доме лишь леди Диану, Элизабет и мизерную горстку слуг.
Леди Диана быстро включилась в организацию поисков, составила карту, на которой были видны все поисковые партии и их местонахождение. Джулиану она сказала:
– Все сведения должны стекаться сюда. Нам необходимо знать, что и где происходит, чтобы мы могли по возможности быстро вносить поправки в маршруты. – Она мягко улыбнулась Джулиану: – Не бойтесь. Мы ее найдем. Я уверена, что она просто зашла дальше, чем рассчитывала, и когда мы ее отыщем, будет очень смущена тем, что доставила столько хлопот. Не волнуйтесь, милорд.
Когда эта часть поисков была оговорена, Джулиан послал за Чарлзом, сквайром и лордом Бекуортом. Он сообщил им, что Нелл пропала и он отчаянно нуждается в их помощи. Спустя несколько часов в Уиндем-Мэноре собралась небольшая армия добровольцев со всех окрестностей и присоединилась к поискам. Сознавая, что Нелл действительно могла забрести далеко, и не желая доверить кому-либо свои страхи – потому что мог сказать это самому Человеку-Тени, – он жестко держал свой панический ужас в себе. Однако никто, глядя на его мрачное напряженное лицо, не мог усомниться, что происходит нечто очень серьезное.
Чарлз и Рауль откликнулись на его призыв немедленно и были среди первых прибывших к нему соседей. После того как Чарлз велел Раулю присоединиться к отряду, отправляющемуся обыскивать северные леса, пообещав, что нагонит их, как только переговорит с Джулианом, он, перескакивая через ступеньки, ворвался в дом. На входе он столкнулся с Джулианом, который собрался начать свой собственный поиск. Чарлз только взглянул на его лицо и тут же схватил его за руку, говоря спокойно и уверенно:
– Не бойся. Мы ее найдем. Она, наверное, просто заблудилась в лесу.
Голосом, полным еле сдерживаемых страха и гнева, Джулиан ответил:
– Да... найдем... и если с ней что-нибудь случится... – Он сделал глубокий вдох. – Это связано с тем человеком в плаще. Я отправляюсь во Вдовий домик. Мы должны отыскать путь, которым он так легко исчезает... Даже если для этого мне придется разобрать этот проклятый домишко по кирпичику.
– Ты думаешь, что это он ее похитил? – нахмурился Чарлз.
– Да. Поверь, Нелл не стала бы никуда забредать... по своей воле. – Джулиан провел рукой по всклокоченным волосам. – Я не могу все объяснить тебе прямо сейчас, но есть причины... очень веские причины, почему я считаю это правдой. – Он закрыл глаза. – Чарлз, если любишь меня, не задавай вопросов, только знай, что жизнь моей жены в смертельной опасности и единственный способ ее спасти – это отыскать след человека в плаще.
– Ладно, – коротко кивнул Чарлз, – поехали. Повернувшись к встревоженному Дибблю, который как раз вышел в холл, Джулиан бросил:
– Если будет какое-то известие... любое... мы будем во Вдовьем домике.
Диббль кивнул.
Они поспешно вышли из дома, и Джулиан спросил кузена:
– Ты при оружии?
– Всегда, – откликнулся тот.
Оказавшись во Вдовьем домике, они сосредоточились на помещениях близ кухни, там, где Цезарь потерял мужчину в плаще. Джулиан с застывшим лицом простукивал стену, готовый, если придется, разобрать дом доска за доской... кирпич за кирпичом...