Литмир - Электронная Библиотека

– Так что же мы будем делать? – спросил Маркус, безнадежно вглядываясь в янтарную жидкость на дне бокала. – Как нам искать этого зверя? С чего начать? – Он сделал большой глоток бренди. – Ты понимаешь, что если он перестал убивать животных и перешел на людей, он теперь не ограничится оленями и другими зверушками. Они больше не смогут его удовлетворить.

Ухватившись за слабую возможность приоткрыть Маркусу правду, Джулиан промолвил:

– Я не верю, что он лишь теперь начал убивать людей... я думаю, что он делал это все время, и несчастная девушка, которую мы сегодня видели, просто первая из обнаруженных. Убийства животных были для него всего лишь развлечением. Возможно, он искал человеческую жертву и, не найдя ее, срывал злость на другой добыче.

– Может, ты и прав, – задумчиво произнес Маркус. – Это выше моего понимания. Я никогда не сталкивался ни с чем подобным. Это дело рук безумца.

– Согласен. Но найти и остановить его – наша задача.

Прикончив бренди, Джулиан встал и налил им еще. Сделав глоток, он снова уселся в кресло и несколько минут молчал, обдумывая ситуацию, потом сказал:

– Ему наверняка нужно иметь какое-то пристанище, где он делает всю свою грязную работу. Какое-то укромное место, где он может спокойно творить зверства. Такое, где никто не услышит крики его жертв, их мольбы и вопли. Какое-то тайное место, куда никто не заглянет случайно.

Маркус несколько минут обдумывал слова Джулиана, потом кивнул, соглашаясь:

– Да, я понимаю. – И, проведя рукой по лицу, добавил: – А это приводит нас еще к одному заключению: перед нами не работа крестьянина, проживающего в хижине. Он владелец или собственного дома, или какого-то строения, куда имеет доступ только он, и может убивать там, не боясь чьего-то появления. И еще, – продолжал Маркус медленно, – он может свободно приходить туда, когда захочет и никто не спросит его зачем.

Их взгляды встретились.

– Это означает, – произнес Джулиан, – что, вероятнее всего, он джентльмен. Кто-то, владеющий собственностью и независимыми средствами, или же он находится на службе, позволяющей ему свободно передвигаться, ни перед кем не отчитываясь.

– Господи Боже! – воскликнул Маркус. – Ты понимаешь, к чему мы пришли? Если так рассуждать, мы можем заподозрить, что наш сумасшедший – это доктор Коулмен или даже Джон Хантер! Или викарий. Или сквайр...

– Да, ты абсолютно прав. И любопытно, что у всех у них, за исключением викария, дома построены над или около давно заброшенных темниц. Разумеется, кроме сквайра, который страшно гордится своими темницами и обожает их показывать. Впрочем, это не означает, что там нет какой-то их части, куда посторонние доступа не имеют. Не так ли?

Маркус уставился на Джулиана как на сумасшедшего. Он глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. В комнате наступило молчание. Слышно было лишь потрескивание огня. Маркус уставился на пламя и несколько минут молчал, затем сделал крупный глоток бренди и посмотрел на Джулиана.

– Ты давно и хорошо думал над этим, – наконец произнес он. – Ведь так?

Джулиан сонно улыбнулся:

– По правде говоря, последнее время я только об этом и размышлял. – Он залпом допил бренди. – Что ты скажешь, если мы завтра начнем объезжать окрестности в поисках подходящих темниц?

Маркус с отвращением кивнул:

– Предположим, я соглашусь с тобой, как нам сделать это, не выдавая, чего мы хотим достичь?

Джулиан секунду подумал.

– Когда-то вроде бы ходили слухи, что под Шербрук-Холлом есть темница.

– Которую я засыпал много лет тому назад. Так что не смей, даже на миг, считать меня кандидатом в твои безумные убийцы, – мрачно откликнулся Маркус.

Джулиан успокаивающе махнул рукой:

– Не считаю. Но может, сказать, что ты хочешь их восстановить и нуждаешься в информации, как сделать это по всем правилам? Поэтому ты хочешь осмотреть существующие, чтобы уточнить, как они должны выглядеть... Как бы сравнить со своими.

Маркус, насупясь, всмотрелся в лицо кузена.

– Ты выпил целый воз и маленькую тележку.

Джулиан покачал головой:

– Нет. Может, я и пьян... чуть-чуть, все-таки мы пили на голодный желудок, но, по-моему, эта идея должна сработать.

– Пьяный и сумасшедший, – угрюмо пробормотал Маркус.

– Хм-м, возможно, ты прав, но это не значит, что мысль плохая, – дружелюбно согласился Джулиан. Слегка покачиваясь, он поднялся и, лучезарно улыбнувшись, объявил: – Я иду спать. Завтра едем осматривать темницы. Рано.

Глава 16

Нелл набросилась на Джулиана, едва он вошел в свою спальню. Несмотря на то, что они были женаты почти четыре месяца, она впервые пришла к нему. Он ей этого не запрещал, но до сих пор у Нелл не было повода появляться в его спальне.

При других обстоятельствах она обратила бы внимание на красивую обстановку, но сегодня ей это было не важно. Нелл ходила туда-сюда по ковру в темно-красных, черных и золотых тонах, но мысли ее были заняты Джулианом и странным поведением Джона Хантера. Время от времени она останавливалась и протягивала озябшие руки к теплу огня, но игра оранжево-желтых языков пламени ее не занимала.

В одном она не сомневалась: ни на какого оленя Джулиан не охотится. Эта неожиданная прогулка в лес последовала сразу за ее ночным кошмаром, и это заставило ее подозревать, что отсутствие мужа каким-то образом связано с жестокой смертью женщины из ее сна.

Им с Джулианом нужно было еще многое узнать друг о друге, но Нелл уже достаточно его изучила, чтобы сообразить: просто так, без предупреждения, он не исчезнет из дома на несколько часов.

Когда из Вдовьего домика вернулись леди Диана и Элизабет, Нелл сообщила им о неожиданном приезде Маркуса и небрежно прошлась по поводу кровожадности джентльменов, отправившихся в погоню за оленем. Мать и дочь были переполнены идеями насчет убранства и переустройства их будущего жилища и без разговоров приняли ее объяснения, куда делись Джулиан и Маркус и почему их нет в столовой.

Нелл провела весь вечер, улыбаясь и делая соответствующие замечания по поводу дамских планов, но сама чутко прислушивалась, не вернулись ли муж и кузен. Вечер тянулся бесконечно, стрелки на часах двигались нестерпимо медленно.

Около одиннадцати часов леди Диана вежливо подавила зевок и, оправив платье, промолвила:

– О, дорогая, боюсь, что постель призывает меня. Кто бы мог подумать, что обставлять дом окажется так утомительно?

Элизабет тоже встала и собралась пойти в спальню. Бросив взгляд на Нелл, она поинтересовалась с улыбкой:

– Вы тоже намерены лечь спать? На вашем месте я не стала бы никого дожидаться. По прошлому опыту мы с мамой знаем, что когда лорд Уиндем и мистер Шербрук охотятся, они теряют всякое представление о времени.

– Да-да! – подтвердила леди Диана. – Помню, как-то раз они гонялись за лисой и исчезли на три дня. Естественно, лиса удрала, а лошадь Джулиана потеряла подкову, и они застряли в какой-то Богом забытой деревушке и оставались там, пока не нашли кузнеца. Мой муж решил, что это отличная шутка, но я очень тревожилась. Мы ведь понятия не имели, где они и когда вернутся. – Она ласково похлопала Нелл по щеке. – Но в конце концов они вернулись, грязные и голодные, однако вполне здоровые... так что все мои тревоги были напрасны. Пойдемте, дорогая, вам не стоит их дожидаться.

Нелл позволила убедить себя, и три дамы разошлись по своим комнатам. Переодевшись в ночную сорочку, Нелл отпустила Бекки. Посмотрев на стакан теплого молока, приготовленный служанкой, чтобы ей лучше спалось, она недовольно сморщила носик. Сегодня теплое молоко ей не поможет.

Решительным шагом она направилась в комнаты мужа и там осталась на много часов, нервно расхаживая и размышляя о происходящем.

Она не услышала, как Джулиан и Маркус вернулись, и когда дверь в его спальню распахнулась и на пороге из мрака коридора возникла высокая широкоплечая фигура Джулиана, Нелл только ахнула и схватилась за сердце.

48
{"b":"94930","o":1}