Пройдя три шага, я замер, наклонившись к орудию. Мне был виден весь нос корабля. Пол не был разделен, как внизу; это было просто одно большое открытое пространство. Возле окон стоял старый стальной стол и пара перевернутых пластиковых стульев. Посреди комнаты на боку лежала старая спутниковая антенна – сплошная пластиковая сетка примерно пяти футов в диаметре. Всё остальное находилось в таком же плачевном состоянии. Здесь дождь буквально бил по окнам, и казалось, что мы находимся внутри малого барабана. С другой стороны улицы на нас тускло светилась вывеска вокзала Кингс-Кросс.
Я сделал пару глубоких, шумных вдохов и уже повернулся к двери, когда услышал над нами глухой стук.
Сюзи застыла на месте, подняв голову вверх.
Я старался не дышать. Слюна текла по подбородку.
Он пришел откуда-то сверху, в этом не было никаких сомнений.
Они были там, наверху. Эти ублюдки были там, прямо над нами, где-то на втором этаже.
44
Я стоял неподвижно, все еще глядя в потолок.
Я закрыл глаза, чтобы сосредоточиться, но шум больше не повторялся. До меня доносился лишь стук дождя и редкий шум проезжающего транспорта.
Прошло две-три минуты. Я был уверен, что звук доносится справа от меня, со стороны потолка, где находился Пентонвилл.
По-прежнему ничего. Наконец я направился к Сьюзи, осторожно поднимая ноги, чтобы не повторить ошибку кого-то наверху. Сжав её плечо, я указал на правую часть потолка, а затем вопросительно пожал плечами. Она переместила руку ближе к центру, пошевелив ею, показывая, что не уверена.
Но откуда бы он ни пришел, мы оба знали, что это определенно человек.
Мы теряли время: там могли быть замки, препятствия, которые нужно было обойти, или сигнализация, которую нужно было обойти. Не стоило ей об этом говорить, она уже шла к всё ещё открытой двери. Я просто медленно повернулся, ткнул прикладом в плечо, большим пальцем проверил одиночный выстрел, и пошёл дальше.
Я свернул вправо от рамы и наклонился, чтобы увидеть примерно половину лестницы. Я поправил щеку на стальном стержне прицела и быстро взглянул на прицел. Круг и точка, к моему успокоению, были на месте. Когда я вышел на лестничную площадку и поднялся по левой стороне лестницы, Сьюзи прошла следом, прикрывая меня.
Я останавливался через каждые несколько ступенек и прислушивался, прежде чем подняться ещё на несколько. Света снизу было достаточно, чтобы разглядеть площадку второго этажа. На этот раз она простиралась влево и вправо.
Когда моя голова поравнялась с верхней ступенькой, я опустил левую руку, держа оружие поднятым к потолку и вернув предохранитель на место, чтобы избежать небрежного выстрела. Теперь мне нужна была хорошая, устойчивая позиция, с которой можно было бы смотреть влево и вправо вдоль лестничной площадки. Она тянулась метров на пять-шесть в обе стороны, пока с обеих сторон не оказалась перекрыта массивной противопожарной дверью с большой алюминиевой ручкой. Сминающаяся резина моих бахил тихонько скрипнула, когда я спустился по лестнице и поманил Сьюзи. Я не знал, что находится по ту сторону этих дверей, но уже сделал довольно точную догадку и хотел, чтобы она была рядом со мной, прежде чем мы продолжим путь.
Вскоре она лежала рядом со мной справа, указывая большим пальцем влево, куда, по её мнению, нам следует идти. Я кивнул и направился влево на лестничную площадку, держа оружие поднятым. Мне не хотелось, чтобы оно ударило её или, что ещё хуже, услышало металлический лязг двух орудий. Сьюзи заняла позицию позади меня, прикрывая другой вход и лестницу, пока меня не позовут.
Дверь была плотно прижата к стене, навесной слева, с прижимным рычагом и открывалась к нам справа. Я подошёл ближе, прижав СД к плечу, быстро моргая, чтобы смыть с себя пот, прежде чем удариться головой о дверь. Чтобы не ударить баллончиком по дереву, я приложился правым ухом, чуть ниже ручки, в том месте, где она соприкасалась с косяком. Несколько секунд я словно слушал большую раковину и не слышал ничего, кроме шума моря; затем где-то с другой стороны я услышал скрип двери и шаги, приближающиеся ко мне.
Я сделал два быстрых шага назад и сгорбился над оружием, напрягая глаза и больше не моргая. Что, если двое пройдут одновременно? Что, если будет только один, но его кто-то прикроет сзади? Всё сводилось к одному: если кто-то войдёт в дверь, я должен выстрелить. Не было времени следить за Сьюзи: она по моей реакции поймёт, что к чему, и поддержит меня.
Шаги стали ближе. Я надавил первым.
Шаги стихли. Я вздохнул и уставился на дверь, готовый уничтожить любого, кто появится передо мной через проекционный дисплей.
По-прежнему ничего.
И тут с другой стороны двери раздался знакомый звук: этот ублюдок мочился в ведро.
Казалось, это будет длиться вечно. Пот стекал по внутренней стороне правой перчатки и капал с левого века, жжя и затуманивая зрение.
Я сделал ещё один вдох и услышал бормотание. Это не был тот, кто мочился, а доносилось откуда-то издалека. Струя замедлилась и, после нескольких коротких струй, наконец остановилась.
Шаги затихли. Я отпустил курок и вернулся на своё место у двери, поставив предохранитель на предохранитель, держа палец на спусковой скобе. Я услышал кашель, а затем снова ничего, кроме шума моря.
Ведро было хорошей тактикой. Даже если бы подача воды не была отключена, они бы не стали смывать туалеты.
Пора было туда идти. Я отступал от двери, пока моя голова не оказалась на одном уровне с головой Сьюзи. Она опиралась на оружие, прикрывая другую сторону.
Я слышал, как она всасывает воздух через баллончик. Я поднял средний и указательный пальцы, показал ей большой палец вниз, указал ей на лицо, а затем на дверную ручку. Она повернулась и двинулась к двери, пока я принимал огневую позицию, быстро тряхнув головой, чтобы стряхнуть пот с глаз.
Держась левее, Сьюзи в последний раз проверила вместе со мной и медленно открыла дверь. Прижимной рычаг скрипнул, негромко, но мне показалось, что это был выстрел из пистолета.
Как только появилось достаточно места, я медленно проскользнул в темноту, сгорбившись. Окон не было, только сплошные стены по обе стороны от меня. Моё лицо было мокрым, горло пересохло, и я медленно продвигался вперёд, широко раскрыв глаза и пытаясь дышать медленно, чтобы не шуметь. Я услышал тихий щелчок закрывающейся пожарной двери под присмотром Сьюзи, а затем почувствовал что-то мягкое и скользкое под ботинком. Они здесь не просто помочились.
Впереди меня раздалось бормотание, голоса доносились метров за десять, а может, и дальше. Я замер. Я ничего не видел, кроме слабого свечения прицела СД, хотя мои глаза уже начали привыкать. Я наклонился вперёд, чтобы услышать больше.
Прошло три-четыре минуты, и я начал различать закрытую дверь в нескольких футах слева от себя. Я подошел ближе. Что, если они не вместе? Что, если они разделились, находятся в разных комнатах? Света из щели под дверью не было.
Из коридора до меня доносились приглушённые звуки: два, может быть, три голоса тихо переговаривались. Я не мог разобрать язык, но какое, чёрт возьми, это имело значение? Не знаю, услышала ли Сьюзи то, что услышал я, но если я затихну, то и она тоже. Пора надевать капюшоны.
Направив оружие в потолок, я медленно вращался, чтобы не попасть под ее дугу и не задеть что-нибудь.
Я успел сделать всего два шага назад к ней, как Сьюзи сзади меня залило светом. Когда он отразился от её окуляров, я опустился на колени, чтобы увеличить угол её падения. Я всё ещё разворачивался туда, откуда пришёл, когда ударная волна её выстрела ударила меня в висок.
Стук-стук-стук.
Свет исходил из другой двери, не более чем в десяти шагах слева. На полу не было тела, только оброненный фонарь и клубы дыма, поднимающиеся в коридор.
В комнате раздался шквал криков и воплей, и Сьюзи уже опередила меня, когда мы бежали к свету, держа оружие наготове. Не теряя времени, она вошла и повернула направо.