"Сайкеры", описав круг, снова развернулись к пиратам и открыли шквальный огонь.
- Срань господня! - выдохнул Роберт, не в силах поверить в мастерство пилотирования. Пираты исчезали в огненных шарах. Выжившие отступили к кораблям Альянса. - Черт возьми, Ганн, включи своих придурков в игру, - сказал Роберт.
Ганн переключила частоту связи.
- Командор, сделай что-нибудь полезное или назначь ответственным кого-нибудь другого, у кого есть пара упрямых мозгов. Она отключила связь и выпустила залп "Звездного взрыва" по паре нападающих кораблей.
- ИНРА! - прокричал пират по каналу связи. Взгляд Роберта метнулся к сканеру.
Впереди множество красных меток. Корабли “Круга”. Зеленые метки вокруг него: пираты и Альянс, еще больше красных точек сзади, и они быстро приближаются. Сканер увеличил изображение. "Фалконы", черные, с двумя фиолетовыми полосами на бортах.
Дерьмо.
Зажатый между двумя отрядами элитных пилотов, он привел всех своих людей сюда умирать.
Нет!
Это был не Виллист. На этот раз он не собирался проигрывать.
- Построиться по двое, - приказал он по широкополосному каналу. - Шатен, Блондин, составьте мини-команду против ИНРА, используйте "Звездный взрыв". Мы будем в паре с Малин. Работайте в парах, все вместе. Защищайте друг друга и перестреляйте этих ублюдков.
Федералы отделились, когда к ним приблизились корабли ИНРА. Прятались ли ИНРА на астероидах или только что прибыли? В любом случае, их тактика была неудачной. Он наблюдал, как они синхронно выстрелили из своих лазеров, затем Ганн развернула "Эксплорер", и корабли ИНРА исчезли из виду.
Роберт подключился к личному каналу связи с Малин.
- Ты в порядке, девочка?
- Не называй меня девочкой, - выплюнула она, ее ярости было достаточно, чтобы разорвать связь.
Роберт скорчил гримасу.
- Она в порядке.
Волна кораблей “Круга” снова разделилась. Они окружили пиратов кольцом, но стрелки целились верно, их плазменные пушки наносили все больше и больше ударов.
Ганн нажала на кнопку связи.
- Корабли альянса, исполните маневр Хэнк-8.
Она направила "Эксплорер" в бой, Малин шла параллельным курсом. Ганн использовала "Звездный взрыв", испарив корабли впереди, прорвавшись через линии обороны “Круга” и оставив за собой мертвую зону.
Щиты "Эксплорера" отключились, когда “Круг” нанес ответный удар.
- Задние щиты отказывают, - закричал Роберт.
Ганн машинально щелкнула выключателем, и предупреждающая голограмма рассеялась. Энергия щитов перераспределилась.
"Эксплорер" дрожал под залпами кораблей “Круга”, как будто вот-вот распадется на составляющие его атомы.
- Он сейчас взорвется! - закричал Роберт.
Ганн покачала головой.
- Не сейчас.
Периметр обзорного экрана засветился, позади них вспыхнул свет. Корабль содрогнулся, сотрясаемый попаданием осколков. Камера заднего вида показала, что корабли Альянса сосредоточили весь свой огонь на точке, расположенной сразу за потоком плазмы из двигателей "Эксплорера". Когда "Сайкеры" уклонились от атаки Ганн, они наткнулись прямо на засаду и попали под огонь кораблей Альянса.
Взрывы стихли. Щиты перезарядились.
- Ловкий трюк, - сказал Роберт, - Но они больше на него не попадутся, есть еще какие-нибудь блестящие идеи?
Пираты перегруппировались позади "Эксплореров", прикрываемые пушками Альянса. Затем они вырвались наружу, как воздушные истребители в шоу высшего пилотажа.
Полдюжины взрывов рассеялись в тумане, а затем "Сайкеры" резко развернулись и скрылись в тумане. Изображение на сканере прояснилось, не было больше хаотичного мельтешения меток.
- Что за чертовщина? - пробормотал Роберт.
Пираты включили свои двигатели заднего хода и зависли перед туманом в ожидании, только “Констриктор”, устремился прямо за кораблями “Круга”.
- У нас нет времени выяснять это, - сказала Ганн, разворачивая "Эксплорер". Среди астероидов раздались отдаленные взрывы.
- За мной, - сказал Роберт выжившим.
Ничто так не оживляет день, как война на два фронта. Пираты мчались впереди “Эксплореров”. Расстояние казалось им световыми годами. Маленькие блестящие точки метались вокруг, слишком далеко, чтобы разглядеть детали.
- Давай быстрее, - подгонял он Ганн, но она и так выжимала газ до упора.
“Эксплореры” федералов неуклюже пробирались между меньшими кораблями ИНРА, стреляя "Звездным взрывом". Похоже, у них ничего не получалось. У них не было преимущества в виде кораблей Альянса в качестве прикрытия.
Крупные корабли...
- Где их корабль? Бегемот. - спросил он.
- Слишком поврежден, чтобы двигаться? - предположила Ганн.
Роберт покачал головой.
- Это их главное достояние. Они бы никогда его не бросили. - Он связался с федералами. - Где-то там должен быть гигантский корабль, разработанный Федерацией, будьте бдительны.
Шатен ответил, тяжело дыша.
- Здесь проблемы посерьезнее, гражданин.
Роберт повернулся к Ганн.
- А этот кирпич не может двигаться быстрее?
Ганн зарычала, затем пробормотал что-то невнятное.
- Я стреляю.
"Звездный взрыв" с ревом ожил. На корабле Малин тоже образовался плазменный заряд, и она выстрелила мгновением позже. Лучи объединились и устремились сквозь пеструю тьму в самое сердце схватки. Корабли ИНРА разлетелись во все стороны, как мухи от мухобойки.
Шатен и Блондин выстрелили, присоединяясь к Ганн и Малин. Несколько кораблей ИНРА последовали за ними, но федералы быстро их уничтожили.
- Гарри! - прокричал по каналу связи слишком знакомый голос. Гнев звучал в словах, жгучая ненависть, от которой сердце Роберта заколотилось в груди.
- Я иду за тобой, ублюдок, - орал Криддок .
От кораблей ИНРА отделился одинокий “Аспид”, старой военной версии.
Ганн выстрелила в него, но тот отскочил в сторону и выстрелил в ответ, его лазерный луч врезался в щиты "Эксплорера".
Иллюминатор заполнили искры, обзор на мгновение исказился. Ганн удерживала спусковой крючок, следуя за “Аспидом”. Три других “Эксплорера” присоединились к Ганн, но Криддок был выше всяких похвал, заставляя корабль выполнять фигуры высшего пилотажа, которые можно увидеть только в развлекательных шоу.
Роберт взглянул на Ганн, и незнакомое сомнение кольнуло его в груди: возможно, Криддок пилот лучше, чем она.
Ганн бессильно кричала, преследуя "Аспид", но корабль Криддока был слишком проворным.
Щиты "Эксплорера" рухнули.
Лазер Криддока запульсировал, вероятно, из-за тепловой перегрузки. Он отступил, чтобы дать оружию остыть. Ганн бросилась в погоню. У Малин отказала связь, и она не смогла повторить маневр Ганн.
- Сделай что-нибудь, - сказал Роберт.
- Я пытаюсь, - ответила Ганн. – Сам сделай что-нибудь.
- Я не пилот.
- У тебя длинный язык.
Роберт поджал губы. Он схватил переговорное устройство и переключил его на широкополосную связь. Он хотел, чтобы все это услышали.
- Давай, парень. Направь свой трусливый лазер на мои щиты, мне все равно. Ты не моя цель, детка. - Он сделал ударение на последнем слове, стараясь выдавить из себя как можно больше презрения и насмешки, в то время как его сердце готово было выскочить из груди.
- Отзовите своего ребеночка, адмирал. Он же просто солдат, который делает то, что вы ему прикажете. Ни мозгов, ни стремления, только пара рук. По сути он - ничто.
Корабль Криддока резко развернулся и выстрелил, но луч прошел мимо цели, что было нехарактерной ошибкой. Затем он отскочил назад, чтобы избежать столкновения с залпом “Звездного взрыва”.
Где же Адмирал? Он должен быть там. Роберт видел жадность в глазах старика. Адмирал хотел, закончить все как можно скорее. Он не стал бы руководить удаленно.
Три луча "Звездного взрыва" разделились и выстрелили в Криддока, но он увернулся и проскользнул между ними.